alarm MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 643 of 719

7–51
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Vérifi er le contenu de l'affi chage
A f fi che dans les cas suivants:
Affi chage Condition indiquée/Mesures correctives à prendre
Le message suivant s'affi che lorsque la température
autour de l'affi chage central est élevée.
Il est recommandé d'abaisser la température dans
l'habitacle ou la température autour de l'affi chage
central en évitant la lumière solaire directe.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 644 of 719

7–52
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Le carillon d'alarme est
activé
Rappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
REMARQUE
  Lorsque le contacteur est mis sur
ACC, l'“Avertisseur sonore de
contacteurnon mis sur la position
d'arrêt (STOP)” (page 7-53 )
annule l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
  Une fonction personnalisée est
utilisable pour modifi er le volume
sonore du rappel des feux allumés.
 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-13 .
Avertisseur sonore du système de
coussins d'air/dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
S'il y a un problème avec les systèmes
de dispositif de prétension de ceinture
de sécurité/coussin d'air et l'allumage du
voyant, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda
est recommandé, dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec
le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec
le signal sonore d'avertissement du
dispositif de prétension de ceinture
de sécurité/coussin d'air qui retentit
est dangereux. En cas de collision,
les coussins d'air et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
ne se déploieront pas, ceci peut
causer la mort ou des blessures
graves. S'adresser à un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé, pour faire
inspecter le véhicule dès que possible.
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Siège avant
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
20 km/h alors que la ceinture de sécurité
du conducteur/passager avant n'est pas
bouclée, une alarme sonore retentit en
continu. Si la ceinture de sécurité reste
non bouclée, le carillon d'alarme cesse de
retentir une fois, puis continue pendant
90 secondes environ. Le carillon cesse
de retentir une fois que la ceinture de
sécurité du conducteur/passager avant a
été bouclée.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 645 of 719

*Certains modèles.7–53
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
REMARQUE

 Si des objets lourds sont placés sur
le siège du passager avant, il est
possible que la fonction de voyant/
bip de ceinture de sécurité du
passager avant s'enclenche, selon le
poids de ces objets.
  Pour permettre au capteur de
chargement du siège de passager
avant de fonctionner correctement,
n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège de
passager avant pour vous asseoir. Le
capteur risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
  Lorsqu'un petit enfant s'assoit sur
le siège du passager avant, il est
possible quele bip d'alarme ne
s'enclenche pas.
Siège arrière
*
Le bip sonore se déclenche uniquement si
une ceinture de sécurité est détachée après
avoir été bouclée.
Avertisseur sonore de
contacteurnon mis sur la position
d'arrêt (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est mis sur ACC,
un bip sonore continu retentit pour avertir
le conducteur que le contacteur n'a pas
été mis sur arrêt (STOP). Le système
d'ouverture à télécommande ne fonctionne
alors pas, il est impossible de verrouiller la
voiture et la batterie se décharge.
Avertisseur sonore de clé retirée du
véhicule
Un bip sonore retentira 6 fois et le voyant
KEY (rouge) clignote en permanence
si le contact n'a pas été éteint, toutes
les portières sont fermées, et la clé est
retirée du véhicule. C'est pour avertir
le conducteur que la clé a été retirée du
véhicule et que le contact n'a pas été éteint.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio
de faible intensité, l'alerte Clé retirée
du véhicule peut être activée si la clé
est transportée en même temps qu'un
objet métallique ou si elle se trouve dans
une zone où la réception du signal est
mauvaise.
Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la
fonction avancée à télécommande)
Si l'on appuie sur l’interrupteur de
commande avec une portière ouverte ou
entrouverte ou que l'on n'a pas coupé le
contact lorsque l'on porte la clé est, un
bip se fait entendre pendant environ 2
secondes pour indiquer que les portières et
le hayon ne peuvent pas être verrouillés.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 646 of 719

*Certains modèles.7–54
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Avertisseur sonore de clé laissée
dans le compartiment à bagages
(avec la fonction avancée à
télécommande)
Si la clé est laissée dans le compartiment à
bagages alors que toutes les portières sont
verrouillées et que le hayon est fermé, un
bip sonore retentira pendant environ 10
secondes pour signaler au conducteur que
la clé a été laissée dans le compartiment
à bagages. Dans ce cas, ouvrir le hayon
en appuyant sur le système d'ouverture
électrique du hayon et retirer la clé. Si l'on
retire une clé du compartiment à bagages,
il est possible qu'elle ne fonctionne pas,
car ses fonctions ont pu être suspendues
momentanément. Pour rétablir le
fonctionnement normal de la clé, suivre la
procédure applicable (page 3-9 ).
Avertisseur sonore de clé laissée
dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande)
Si une clé est laissée dans l'habitacle
du véhicule et toutes les portières et le
compartiment à bagages sont verrouillés
à l'aide d'une clé séparée, un bip sonore
retentira pendant environ 10 secondes
pour avertir le conducteur que la clé se
trouve dans l'habitacle du véhicule. Si
cela se produit, ouvrir la portière et retirer
la clé. Si l'on retire une clé du véhicule,
il est possible qu'elle ne fonctionne pas
car ses fonctions ont pu être suspendues
momentanément. Pour rétablir le
fonctionnement normal de la clé, suivre la
procédure applicable (page 3-9 ).
Avertisseur sonore i-stop *
















 Si la portière du conducteur est ouverte
tandis que le ralenti du moteur s'est
arrêté, le signal sonore retentit pour
informer le conducteur que le ralenti du
moteur s'est arrêté. Il s'arrête quand la
portière du conducteur est fermée.
 


 Le bip sonore d'alerte fonctionne si les
opérations suivantes sont effectuées
alors que le ralenti du moteur s'est
arrêté. Dans de tels cas, le moteur ne
redémarre pas automatiquement afi n
d'assurer la sécurité. Démarrer le moteur
avec la méthode normale.
 

 
(Modèle pour l'Europe)
 La ceinture de sécurité du conducteur
est détachée et sa portière est ouverte.
 

 
(Sauf modèle pour l'Europe)



 
(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier de sélecteur dans une
position autre que le point mort, la
ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la portière du conducteur
est ouverte.
 

 
(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier sélecteur en position
D ou M (pas dans le mode fi xe
de second rapport), la ceinture de
sécurité du conducteur est détachée et
sa portière est ouverte.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 647 of 719

*Certains modèles.7–55
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Alarme de vitesse du véhicule *
La fonction d'alarme de vitesse du
véhicule permet d'alerter le conducteur,
par l'intermédiaire d'un seul bip sonore
et d'une indication d'avertissement sur
le combiné d'instruments, que la vitesse
de véhicule réglée précédemment a été
dépassée.
Il est possible de changer le réglage défi ni
pour la vitesse du véhicule auquel l'alarme
est déclenchée (page 4-34 ).
Avertisseur sonore de surveillance
de pression des pneus *
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie
des pressions de gonfl age des pneus (page
4-181 ).
Avertissements du système de
Commande de croisière radar
Mazda (MRCC)
*
Les avertissements du système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) avertissent le conducteur des
dysfonctionnements du système et des
précautions d'utilisation le cas échéant.
Vérifi cation basée sur le bip sonore.
Précautions Ce qu'il fait vérifi er
Le bip retentit 1 fois
lorsque la Commande
de croisière radar Mazda
(MRCC) fonctionne La vitesse du véhicule
est inférieure à 25
km/h et le système de
Commande de croisière
radar Mazda (MRCC) a
été annulée.
(Modèle pour l'Europe)
Le bip retentit 5 fois
durant la conduite
(Sauf modèles pour
l'Europe)
Le signal sonore
continue à retentir alors
que le véhicule est en
marche. La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte.
Vérifi er la sécurité de
la zone environnante
et réduire la vitesse du
véhicule.
Lorsque la Commande
de croisière radar Mazda
(MRCC) fonctionne, le
bip retentit et le voyant
de la commande de
croisière radar Mazda
(MRCC) (ambre) sur le
tableau de bord s'allume. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Faire vérifi er
votre véhicule par un
mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
Avertisseur sonore température
extérieure *
Informe le conducteur du risque de verglas
lorsque la température extérieure est
faible.
Si la température extérieure est inférieure
à 4 °C, un bip sonore est émis une fois et
l'affi chage de la température extérieure
clignote pendant environ dix secondes.
(page 4-33 )
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 648 of 719

*Certains modèles.7–56
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Alerte sonore du système de suivi
de voie (LDWS) *
Tandis que le système est actif, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter la voie, il émet une alerte
sonore.
REMARQUE
  Il est possible de modifi er le volume
de l'alerte sonore LDWS.
 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-13 .

 Il est possible de modifi er le type de
son de l'alerte sonore LDWS.
 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-13 .
Avertisseur sonore du système de
surveillance des angles morts
(BSM)
*
Conduite vers l'avant
Le bip sonore d'avertissement fonctionne
lorsque le levier des clignotants est activé
dans le sens où le voyant de surveillance
des angles morts (BSM) est allumé.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est
disponible pour modifi er le volume du
bip sonore de surveillance des angles
morts (BSM).
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-13 .
Inversion
Si un objet en mouvement, tel qu'un
véhicule ou un deux roues approche sur
la gauche ou la droite de l'arrière de votre
véhicule, l'alerte sonore du système de
surveillance des angles morts (BSM)
s'active.
Avertisseur sonore de verrouillage
de la direction électronique
Le bip d'alarme retentit si le volant de
direction n'est pas déverrouillé après qu'on
ait appuyé sur le bouton de démarrage du
moteur. (page 4-4 )
Avertisseur sonore du limiteur de
vitesse*
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse
réglée d'environ 3 km/h ou plus, un bip
sonore fonctionne continuellement. Le bip
sonore fonctionne jusqu'à ce que la vitesse
du véhicule diminue à celle de réglage ou
moins.
Avertissement de collision *
S'il y a une possibilité de collision avec un
véhicule devant vous, le bip sonore retentit
en permanence et un avertissement est
indiqué sur l'affi chage.
Ronfl eur d'avertissement de la
direction assistée
S'il y a une anomalie du système de la
direction assistée, le témoin d'anomalie de
la direction assistée s'allume ou clignote et
le ronfl eur en même temps retentit.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-40 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 649 of 719

*Certains modèles.7–57
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Ronfl eur de dépassement de la
vitesse*
Le ronfl eur retentit pour avertir le
conducteur si le régime moteur est sur le
point de dépasser celui permis.
ATTENTION
Lever le pied de l'accélérateur et
rétrograder selon les conditions
de conduite afi n que le ronfl eur ne
retentisse pas. Si le régime moteur
dépasse celui permis, le moteur pourrait
être endommagé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 655 of 719

8–3
Informations à la clientèle
Garantie
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Noter que toute modifi cation technique à l'état original du véhicule Mazda peut affecter la
sûreté du véhicule. De telles modifi cations techniques incluent non seulement l'utilisation
de pièces de rechange non appropriées, mais aussi les accessoires, les fi xations ou autres
dispositifs, y compris les jantes et les pneus.
Les pièces Mazda d'origine et les accessoires Mazda d'origine ont été spécifi quement conçus
pour les véhicules Mazda.
Les pièces et accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessus n'ont pas été examinés et
n'ont pas été approuvés par Mazda à moins que cela ne soit explicitement indiqué. Mazda ne
peut pas certifi er la convenance de tels produits. Mazda n'est pas responsable de dommages
causés par l'utilisation de tels produits.
PRUDENCE
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
son et des systèmes d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifi ée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation du
coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 693 of 719

9–17
Spécifi cations
Fonctions de personnalisation
Dénomination Fonction Réglage
en usine Réglages
disponibles Méthode de modifi cation des
réglages
Véhicule Commande
automatique
des essuie-
glace
Se référer à
Essuie-glace et
lave-glace de
pare-brise à la
page 4-76 . Il est possible de
modifi er la fonction de
commande d'essuie-glace
automatique. Activé Activé/
Off
*4
Se
référer à
Réglages
à la page
5-67 . —
Feux de
position
diurnes
Se référer
à Feux de
position
diurnes à la
page 4-72 . La fonction des feux de
position diurnes peut être
modifi ée. Activé Activé/
Off
Se
référer à
Réglages
à la page
5-67 . —
Commande
d'éclairage
automatique
Se référer à
Phares à la
page 4-65 . Il est possible de
modifi er le réglage de la
minuterie marche/arrêt
des phares en fonction
de la clarté/de l'obscurité
ambiante. Moyen Lumineux/
Med feu/
Moyen/
Med noir/
Sombre Se
référer à
Réglages
à la page
5-67 . —
Système de
commande des
feux de route
(HBC)
Se référer à
Système de
commande des
feux de route
(HBC) à la
page 4-115 . Il est possible de
modifi er la fonction du
système de commande
des feux de route
(HBC).
*1
Activé Activé/Off
Se
référer à
Réglages
à la page
5-67 . —
Système
d'éclairage
avant adaptatif
(AFS)
Se référer
à Système
d'éclairage
avant adaptatif
(AFS) à la
page 4-114 . Il est possible de
modifi er la fonction
Système d'éclairage
avant adaptatif (AFS).
*1
Activé Activé/Off
Se
référer à
Réglages
à la page
5-67 . —
Rappel des
feux allumés
Se référer à
Rappel des
feux allumés à
la page 7-52 . Il est possible de
modifi er le volume de
l'alarme d'avertissement
du rappel des feux
allumés. Fort Fort/Bas/
Off Se
référer à
Réglages
à la page
5-67 . —
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 698 of 719

10–2
Index
A
Affi chage de conduite active ............... 4-37
Affi chage de l'Effi cacité .................... 4-105
Affi chage de la Consommation de
carburant ........................................... 4-101
Affi chage de la température ambiante ... 4-33
Affi chage de la température extérieure ... 4-33
Affi chage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse de
croisière ............................................... 4-34
Affi chage de l'état des commandes ... 4-102
Aide au démarrage en côte (HLA) ...... 4-90
Alarme de vitesse du véhicule ............ 7-55
Alerte de circulation transversale à l'arrière
(RCTA).............................................. 4-135
Alerte sonore du système de suivi de voie
(LDWS) ............................................... 7-56
Ampoules
Remplacement ............................... 6-50
Spécifi cations .................................. 9-8
Antibrouillards .................................... 4-72
Arrière ........................................... 4-73
Avant ............................................. 4-72
Appuie-tête .......................................... 2-10
Assistance au freinage intelligent
(SBS) ................................................. 4-162
Arrêt du fonctionnement du système
d'assistance au freinage intelligent
(SBS) ........................................... 4-164
Avertissement de collision .......... 4-164
Témoin d'assistance au freinage
intelligent (SBS) (rouge) ............. 4-164
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS) .............................................. 4-155
Avertissement de collision .................. 7-56
Avertissements du système de Commande
de croisière radar Mazda (MRCC) ...... 7-55
Avertisseur .......................................... 4-84
Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la fonction
avancée à télécommande) ................... 7-53 Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité ................................................ 7-52
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
compartiment à bagages (avec la fonction
avancée à télécommande) ................... 7-54
Avertisseur sonore de clé laissée dans
le véhicule (avec la fonction avancée à
télécommande) .................................... 7-54
Avertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule ............................................... 7-53
Avertisseur sonore de surveillance de
pression des pneus ............................... 7-55
Avertisseur sonore de verrouillage de la
direction électronique .......................... 7-56
Avertisseur sonore du contanteur non
coupé (STOP) ...................................... 7-53
Avertisseur sonore du limiteur de
vitesse .................................................. 7-56
Avertisseur sonore du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité ................................................ 7-52
Avertisseur sonore du système de
surveillance des angles morts (BSM)
... 7-56
Avertisseur sonore i-stop ..................... 7-54
Avertisseur sonore température
extérieure ............................................. 7-55
B
Batterie ................................................ 6-38
Entretien ........................................ 6-40
Rechargement ................................ 6-41
Remplacement ............................... 6-41
Spécifi cations .................................. 9-5
Vérifi cation du niveau de
l'électrolyte .................................... 6-40
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >