MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 611 of 719

7–19
En cas de problèmes
Pneu à plat
Retrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un enjoliveur
de roue, retirer l'enjoliveur de roue à
l'aide de l'extrémité en biseau du levier
de cric.
REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité en
biseau du levier de cric, entre la roue et
l'enjoliveur sinon le retrait sera diffi cile.
ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec
la tige de soupape d'air, lors de son
installation.
Soupape d'air Cran
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement aligné
lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, mais ne pas
en retirer jusqu'à ce que la roue soit
soulevée du sol.
3. Ne jamais placer le cric au sol.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 612 of 719

7–20
En cas de problèmes
Pneu à plat
4. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur la fi gure et ajuster la tête du
cric pour soit proche de la position de
levage.
Tête du cric
5. Insérer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement dans le point de levage.
Position de levage
6. Continuer à soulever progressivement
la tête du cric en faisant tourner la vis
avec votre main jusqu'à ce que la tête
du cric soit insérée dans la position de
levage.
Cales
Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel:
Le fait d'essayer de soulever le véhicule
en utilisant des positions de levage
autres que celles recommandées dans
ce manuel est dangereux. Le véhicule
peut glisser du cric et gravement
blesser ou même tuer quelqu'un.
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 613 of 719

7–21
En cas de problèmes
Pneu à plat
PRUDENCE
Ne pas soulever le véhicule dans une
autre position que celle qui est prévue
et ne pas placer d'objet sur ou sous le
cric:
Il est dangereux de soulever le véhicule
dans une autre position que celle qui
est prévue ou de placer des objets
sur ou sous le cric, car cela pourrait
déformer la carrosserie du véhicule ou
celui-ci pourrait se détacher du cric et
entraîner un accident.
N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.
7. Insérer le levier de cric et fi xer la clé à
écrou au cric.
8. Tourner la manivelle du cric dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
PRUDENCE
Ne pas soulever le véhicule au-dessus
de la hauteur nécessaire:
Il est dangereux de soulever le véhicule
au-dessus de la hauteur nécessaire, car
cela pourrait déstabiliser le véhicule et
entraîner un accident.
Ne pas démarrer le moteur ou secouer
le véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de démarrer le moteur
ou de secouer le véhicule, car cela
pourrait détacher le véhicule du cric et
entraîner un accident.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 614 of 719

7–22
En cas de problèmes
Pneu à plat
PRUDENCE
Ne jamais s'aventurer en dessous du
véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de s'aventurer sous
le véhicule lorsqu'on le soulève, car
cela pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles si le véhicule se
détachait du cric.
9. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; ensuite, retirer
la roue et l'enjoliveur central.
Installation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous de
roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne
pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et
des écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut
se détacher du moyeu, causant un
accident.
2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté
en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 615 of 719

7–23
En cas de problèmes
Pneu à plat
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et
ne pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifi é:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de
la graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher
du moyeu, causant un accident. De
plus, les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.
4. Tourner la clé à écrou de roue dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule. Utiliser
la clé à écrou de roue pour serrer les
écrous de roue dans l'ordre indiqué.
Si l'on n'est pas certain du serrage
des écrous de roue, les faire vérifi er
par une mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé.
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m) 108—147 (12—14)
PRUDENCE
Toujours serrer les écrous de roue
correctement:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux.
La roue peut ne pas tourner droit ou
se détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un grave
accident.
S'assurer d'installer les écrous que l'on
a retirés ou de les remplacer par des
écrous à pas métrique identiques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l'utilisation d'un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas métrique
est dangereuse. Un écrou non métrique
monté sur un boulon métrique ne
fi xera pas la roue et endommagera le
boulon, ceci peut faire que la roue se
détache et causer un accident.
5. Retirer les blocs et ranger les outils et
le cric.
6. Ranger la roue endommagée dans le
compartiment à bagages.
7. Vérifi er la pression de gonfl age. Se
référer à Pneus à la page 9-9 .
8. Réparer le pneu crevé ou remplacer la
roue de secours dès que possible.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 616 of 719

7–24
En cas de problèmes
Pneu à plat
REMARQUE
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Ne pas appuyer sur l'interrupteur de
l'ensemble du système de surveillance
de la pression des pneus après
l'installation du pneu de rechange. Il ne
faut appuyer sur l'interrupteur qu'après
l'installation du pneu réparé ou du pneu
de rechange (page 4-40 ).
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de gonfl age est incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus
gonfl és à une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus gonfl és à une
pression incorrecte peuvent affecter
la conduite et entraîner un accident.
Lorsque la pression de gonfl age des
roues conventionnelles est vérifi ée,
vérifi er aussi la pression de gonfl age de
la roue de secours.
REMARQUE
Pour éviter que le cric et la trousse à
outils ne fassent du bruit, les ranger
correctement.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 617 of 719

7–25
En cas de problèmes
La batterie est faible
Démarrage avec batterie de secours
Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment réaliser un
démarrage avec une batterie de secours, s'adresser à un mécanicien compétent.
PRUDENCE
Suivre ces précautions soigneusement:
Pour une manipulation sûre et correcte de la batterie, lire soigneusement les
précautions suivantes avant d'utiliser ou inspecter la batterie.
Ne pas laisser la borne positive ( ) entrer en contact avec tout objet métallique
qui risquerait de produire des étincelles:
Des fl ammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enfl ammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de graves
brûlures et blessures. Lorsque l'on travaille près d'une batterie, ne pas laisser des outils
en métal entrer en contact avec la borne positive (
) ou négative () de la batterie.
Garder les fl ammes, y compris les cigarettes, et étincelles éloignées des cellules
ouvertes de la batterie:
Des fl ammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enfl ammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de graves
brûlures et blessures.
Ne pas connecter de batterie de secours à une batterie gelée ou à une batterie dont le
niveau est bas:
Le fait de connecter une batterie de secours à une batterie gelée ou à une batterie dont
le niveau d'électrolyte est bas, est dangereux. Elle risque de se fi ssurer ou d'exploser, et
de causer de graves blessures.
Raccorder le câble négatif à un point de masse approprié éloigné de la batterie:
Le fait de brancher l'extrémité du deuxième câble de démarrage à la borne négative (
)
de la batterie déchargée est dangereux.
Une étincelle pourrait faire exploser le gaz se trouvant autour de la batterie et causer de
graves blessures.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 618 of 719

7–26
En cas de problèmes
La batterie est faible
PRUDENCE
Acheminer les câbles de batterie à l'écart des pièces mobiles:
Le fait de connecter un câble de secours près de ou à une composante qui se déplace
(ventilateurs de refroidissement, courroies) est dangereux. Le câble peut être heurté
lorsque le moteur démarre et causer de graves blessures.
ATTENTION
N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. L'utilisation d'une alimentation de 24 V
(deux batteries connectées en série ou un générateur de 24 V) peut causer des dommages
graves au moteur 12 V du démarreur, au système d'allumage et aux autres pièces du
circuit électrique.
Câbles de dépannage
Batterie déchargée
Batterie de secours
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 619 of 719

7–27
En cas de problèmes
La batterie est faible
1. Retirer le cache de la batterie.
2. S'assurer que la batterie de secours est
de 12 V et que la borne négative est
mise à la masse.
3. Si la batterie de secours se trouve
dans un autre véhicule, veiller à ce
que les deux véhicules ne se touchent
pas. Arrêter le moteur du véhicule
dépanneur et couper toutes les charges
électriques non indispensables des deux
véhicules.
4. Raccorder les câbles exactement dans
l'ordre indiqué par la fi gure.



 
 Raccorder une extrémité d'un câble à la
borne positive de la batterie déchargée
(1).
 

 
 Raccorder l'autre extrémité à la borne
positive de la batterie de secours (2).
 

 
 Raccorder une extrémité de l'autre
câble à la borne négative de la batterie
de secours (3).
 

 
 Raccorder l'autre extrémité au point de
masse indiqué sur l'illustration, loin de
la batterie déchargée (4).
5. Démarrer le moteur du véhicule
dépanneur et le laisser tourner quelques
minutes. Faire démarrer ensuite le
moteur de l'autre véhicule. 6. Lorsque l'on a fi ni, débrancher
soigneusement les câbles dans
l'ordre inverse de celui décrit dans
l'illustration.
7. Si le couvercle de la batterie a été
retiré, le reposer en procédant dans
l'ordre inverse des opérations de retrait.
REMARQUE
S'assurer que les couvercles sont bien
installés.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 620 of 719

7–28
En cas de problèmes
Démarrage d'urgence
Démarrage d'un moteur
noyé (SKYACTIV-G 2.0)
Si le moteur ne démarre pas, il peut être
noyé (quantité excessive de carburant dans
les cylindres).
Suivre les étapes suivantes:
1. Si le moteur ne démarre pas dans
les cinq secondes au premier essai,
attendre dix secondes et réessayer.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Enfoncer la pédale d'accélérateur à
fond et la maintenir dans cette position.
4. Enfoncer la pédale d'embrayage (boîte
de vitesses manuelle) ou la pédale de
frein (boîte de vitesses automatique),
puis appuyer sur le bouton de
démarrage du moteur. Si le moteur
démarre, relâcher immédiatement
l'accélérateur pour éviter d'emballer le
moteur.
5. Si le moteur ne démarre pas, le
lancer sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
Si le moteur ne démarre toujours pas
après qu'on ait effectué les opérations ci-
dessus, faire inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
Démarrage en poussant
Ne pas faire démarrer la Mazda en la
poussant.
PRUDENCE
Ne jamais remorquer un véhicule pour
le faire démarrer:
Le fait de remorquer un véhicule pour
le faire démarrer est dangereux. Le
véhicule remorqué risque d'avancer
soudainement lors du démarrage du
moteur, le faisant entrer en collision
avec le véhicule qui le remorque. Les
passagers peuvent subir des blessures.
ATTENTION
Un véhicule équipé d'une boîte de
vitesses manuelle ne doit jamais être
démarré en le poussant. Cela risque
d'endommager le système antipollution.
REMARQUE
Il n'est pas possible de faire démarrer un
véhicule équipé d'une boîte de vitesses
automatique en le poussant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 720 next >