MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 651 of 719

7–59
En cas de problèmes
L'affi chage de conduite active ne fonctionne pas
Si l'affi chage de conduite
active ne fonctionne pas
Si l'affi chage de conduite active ne
fonctionne pas, couper le contact, et
ensuite remettre en marche le moteur.
Si l'affi chage de conduite active ne
fonctionne pas même avec le moteur
redémarré , faire inspecter le véhicule
par un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 652 of 719

7–60
NOTES
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 653 of 719

8–1
8Informations à la clientèle
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.
 
Garantie .............................................................................................. 8-2
Immatriculation du véhicule à l'étranger ....................................... 8-2
Pièces et accessoires non originaux additionnels .......................... 8-3
Téléphones cellulaires ........................................................................ 8-4
Avertissement concernant l'utilisation de téléphones
cellulaires ...................................................................................... 8-4
Enregistrement des données de véhicule .......................................... 8-5
Enregistrement des données de véhicule ...................................... 8-5
Déclaration de conformité ................................................................. 8-6
Déclaration de conformité ............................................................. 8-6
Compatibilité électromagnétique.................................................... 8-20
Compatibilité électromagnétique ................................................ 8-20
Collecte/Mise au rebut du matériel ancien/des batteries
utilisées .............................................................................................. 8-22
Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut
des équipements anciens et des batteries usagées ....................... 8-22
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 654 of 719

8–2
Informations à la clientèle
Garantie
Immatriculation du véhicule à l'étranger
Il pourra être problématique d'enregistrer le véhicule dans un pays étranger, selon que le
véhicule satisfait ou non aux normes de pollution et de sécurité spécifi ques en vigueur dans
le pays où le véhicule sera conduit. Par conséquent, vous pourrez être tenu d'effectuer des
modifi cations du véhicule à vos propres frais afi n de satisfaire à la réglementation.
En outre, il faut être conscient des problèmes suivants:
Il pourra être diffi cile ou impossible d'effectuer un entretien satisfaisant du véhicule dans un
autre pays.
Le carburant spécifi é pour votre véhicule peut ne pas être disponible.
Les pièces, les techniques d'entretien et les outils nécessaires à l'entretien et à la réparation
de votre véhicule peuvent ne pas être disponibles.
Il peut ne pas y avoir de concessionnaire agréé Mazda dans le pays où l'on désire emmener
le véhicule.
De plus, la garantie du manufacturier Mazda n'est valide que dans certains pays.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 655 of 719

8–3
Informations à la clientèle
Garantie
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Noter que toute modifi cation technique à l'état original du véhicule Mazda peut affecter la
sûreté du véhicule. De telles modifi cations techniques incluent non seulement l'utilisation
de pièces de rechange non appropriées, mais aussi les accessoires, les fi xations ou autres
dispositifs, y compris les jantes et les pneus.
Les pièces Mazda d'origine et les accessoires Mazda d'origine ont été spécifi quement conçus
pour les véhicules Mazda.
Les pièces et accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessus n'ont pas été examinés et
n'ont pas été approuvés par Mazda à moins que cela ne soit explicitement indiqué. Mazda ne
peut pas certifi er la convenance de tels produits. Mazda n'est pas responsable de dommages
causés par l'utilisation de tels produits.
PRUDENCE
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
son et des systèmes d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifi ée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation du
coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 656 of 719

8–4
Informations à la clientèle
Téléphones cellulaires
Avertissement concernant l'utilisation de téléphones
cellulaires
PRUDENCE
Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l'utilisation
d'équipement de communication dans le véhicule:
L'utilisation d'appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur, une radio
portable, un dispositif de système de positionnement global ou autre appareil, par
le conducteur, pendant la conduite est dangereux. La composition d'un numéro sur
un téléphone cellulaire pendant la conduite occupe aussi les mains du conducteur.
L'utilisation de ces appareils causera une perte de concentration à la route par le
conducteur et peut causer un accident grave. Si un passager ne peut utiliser l'appareil,
se garer dans un endroit sécuritaire avant l'utilisation. Si l'utilisation d'un téléphone
cellulaire est absolument nécessaire malgré cet avertissement, utiliser un système
mains-libres pour avoir les mains disponibles pour la conduite du véhicule. Ne jamais
utiliser de téléphone cellulaire ou autre appareil pendant la conduite, et se concentrer
plutôt sur la conduite qui requiert toute l'attention du conducteur.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 657 of 719

8–5
Informations à la clientèle
Enregistrement des données de véhicule
Enregistrement des données de véhicule
Ce véhicule est équipé d'un ordinateur qui enregistre les données principales suivantes du
véhicule liées aux contrôles de véhicule, fonctionnement, et d'autres conditions de conduite.
Données enregistrées
 




 Conditions relatives au véhicule telles que les vitesses du moteur et du véhicule



 Les conditions de conduite telles que les pédales d'accélérateur et de frein, et les
informations relatives aux conditions environnementales pendant que le véhicule roule.
 


 Informations de diagnostic d'anomalies depuis chaque ordinateur sur le véhicule



 Informations relatives aux contrôles d'autres ordinateurs sur le véhicule
REMARQUE
Les données enregistrées peuvent varier selon la classe du véhicule et l'équipement en
option. La voix et les images ne sont pas enregistrées.
Traitement des données
Mazda et ses sous-traitants peuvent obtenir et utiliser les données enregistrées pour le
diagnostic du mauvais fonctionnement du véhicule, la recherche et le développement, et
l'amélioration de la qualité.
Mazda ne divulguera ou ne fournira aucune des données obtenues à un tiers, sauf:
 


 Un accord du propriétaire du véhicule (accords du bailleur et du preneur de véhicule loué)
a été obtenu
 


 Si la police ou d'autres autorités chargées de faire appliquer les lois le demandent
offi ciellement




 Pour le traitement statistique par une institution de recherche après que le traitement des
données ainsi que l'identifi cation du propriétaire ou du véhicule ait été rendu impossible
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 658 of 719

8–6
Informations à la clientèle
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Système d'ouverture à télécommande/Système d'immobilisation
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 659 of 719

8–7
Informations à la clientèle
Déclaration de conformité
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 660 of 719

8–8
Informations à la clientèle
Déclaration de conformité
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 ... 720 next >