suspension MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 66 of 719

2–46
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
PRUDENCE
Ne pas fi xer d'objets à l'endroit où un rideau de sécurité gonfl able se déploie, ou dans
la zone environnante:
Le fait de fi xer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonfl ables s'activent,
comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et
arrière et le long du bord du pavillon et des poignées d'assistance est dangereux. En cas
d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement du rideau de sécurité gonfl able, qui se
déploie à partir des montants de vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon,
enlevant la protection adéquate des rideaux de sécurité gonfl ables ou en les redirigeant
de manière dangereuse. De plus, le coussin d'air risque de se déchirer répandant du
gaz.
Ne pas accrocher de cintres ou autres objets aux poignées d'assistance. Utiliser le
crochet à manteau pour accrocher des vêtements. Toujours garder les modules de
rideaux de sécurité gonfl ables libres d'objet afi n de permettre le déploiement en cas de
collision.
Ne pas toucher les composants du système de retenue supplémentaire après que les
coussins d'air se soient gonfl és:
Il est dangereux de toucher les composants du système de retenue supplémentaire après
que les coussins d'air se soient gonfl és. Immédiatement après le gonfl age, ils sont très
chauds. On risque de se brûler.
Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, ou autres dispositifs similaires), un chasse-neige ou un
treuil, est dangereuse. Le système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci
peut déclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins
d'air de se déployer lors d'un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de
graves blessures.
Ne pas modifi er la suspension:
Le fait de modifi er la suspension du véhicule est dangereux. Si la hauteur du véhicule
ou l'amortissement de la suspension est modifi é, le véhicule ne pourra pas détecter
une collision correctement, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 91 of 719

3–9
Avant de conduire
Clés
Fonction de suspension de clé
Si une clé est laissée à l'intérieur du
véhicule, les fonctions de la clé laissée
dans le véhicule seront suspendues
momentanément pour empêcher que le
véhicule soit volé.
Pour restaurer les fonctions, appuyez sur
le bouton de déverrouillage sur la clé des
fonctions suspendues dans le véhicule.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 151 of 719

3–69
Avant de conduire
Remorquage
Freins de remorque
Vérifi er le tableau des charges de remorquage maximales de la remorque dans les limites de
poids (page 3-62 ), et si votre poids de la remorque excède la valeur du POIDS TOTAL DE
LA REMORQUE (remorque sans freins), les freins de la remorque sont requis.
Si votre remorque est équipée de freins, s'assurer qu'ils sont conformes aux réglementations
locales.
PRUDENCE
Ne pas connecter de système hydraulique de freins de remorque au circuit de freinage
du véhicule:
Le fait de connecter un système hydraulique de freins directement au circuit de freinage
du véhicule entraîne un freinage inadéquat et un risque de blessures.
Conseils concernant le remorquage d'une remorque
Avant de conduire
 




 S'assurer que le véhicule Mazda garde un état normal ou presque lorsqu'une remorque
chargée ou déchargée est attelée. Ne pas conduire le véhicule s'il présente une position
anormale de l'avant, relevé ou abaissé. Vérifi er la charge sur le timon, la suspension ou si
la charge de la remorque n'est pas excessive. Faire vérifi er le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
 


 S'assurer que la charge de la remorque est bien fi xée pour éviter qu'elle ne se déplace.



 S'assurer que les rétroviseurs sont conformes aux réglementations applicables. Les
vérifi er.




 Avant de démarrer, vérifi er le fonctionnement de tous les feux du véhicule et de la
remorque et toutes les connexions entre le véhicule et la remorque. S'arrêter et vérifi er à
nouveau tous les feux et les connexions après avoir roulé une courte distance.
Conduite
 




 La manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il
est donc recommandé de s'exercer à prendre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
 


 Prendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplémentaires.



 Ne pas dépasser 100 km/h avec une remorque attelée. Si la limite de vitesse légale
applicable lors du remorquage est de moins de 100 km/h, ne pas la dépasser.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 271 of 719

4–119
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Ne pas utiliser le LDWS dans les conditions suivantes:
Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de
conduite réelles, entraînant un accident.
 
 Conduite sur des routes aux virages serrés. 
 Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
Les fonctions du LDWS sont limitées:
Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant de direction et conduire prudemment.
Le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et,
si vous comptez trop sur le LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur est
responsable des changements de voies et autres manœuvres. Faire toujours attention au
sens dans lequel le véhicule se déplace et à la zone qui entoure le véhicule.
ATTENTION
Ne pas modifi er la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force d'amortissement des
suspensions est modifi ée, le LDWS risque de ne pas bien fonctionner.
REMARQUE

 Si votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et
témoin). Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.
  Lorsque le clignotant est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est
automatiquement désactivée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des
clignotants retourne à sa position initiale et que le système détecte des lignes blanches
ou jaunes.
  Si l'on actionne brusquement le volant de direction, la pédale d'accélérateur ou la
pédale de frein et que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, le système
détermine que le conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement
annulée.
  Il est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit
immédiatement la déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou
si le véhicule quitte sa voie de façon répétitive pendant un court délai.
  Le LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches ou jaunes de la voie
de circulation.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 308 of 719

4–156
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS):
 
 Le système d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS) n'est conçu que pour
réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le système peut résulter
en ce que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein soit enfoncée par erreur, ce
qui peut entraîner un accident.
  L'assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) est un système qui s'active en
réponse à un véhicule qui se trouve devant vous. Il est possible que le système
ne puisse pas détecter ou réagir quand il s'agit de véhicules à deux roues ou des
piétons.
  Le capteur laser (avant) du système d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
est installé près du rétroviseur intérieur. Adhérer aux mises en garde suivantes pour
assurer le fonctionnement correct du système d'assistance de frein intelligent Ville
(SCBS).
 

 
 Ne pas apposer d'autocollants sur la surface du pare-brise près du capteur
laser (avant) (même des autocollants transparents). Sinon, il est possible que le
capteur laser (avant) ne puisse pas détecter des véhicules devant vous, ce qui peut
entraîner un accident.
 

 
 Ne pas appliquer d'agent de revêtement sur le pare-brise. Sinon, il est possible
que le capteur laser (avant) ne puisse pas détecter des véhicules ou des obstacles
devant vous, ce qui peut entraîner un accident.
 

 
 Ne pas démonter le capteur laser (avant).


 
 Si des fi ssures ou dommages dus à des projections de graviers ou de débris sont
visibles près du capteur laser (avant), arrêter immédiatement d'utiliser le système
d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS) et faire inspecter votre véhicule par
un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. Si vous
continuez de conduire le véhicule avec des fi ssures ou des rayures à proximité
du capteur laser (avant), il est possible que le système se mette à fonctionner
inutilement et qu'il entraîne un accident inattendu.
  Se référer à Arrêt du fonctionnement du système d'assistance de frein intelligent
Ville (SCBS) à la page 4-160 .
 

 
 Lors du remplacement des essuie-glaces ou du pare-brise, s'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Ne pas modifi er la suspension:
Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas
détecter correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraînera un
dysfonctionnement ou une opération erronée du système d'assistance de freinage
intelligent Ville (SCBS), ce qui pourrait causer un accident grave.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 321 of 719

4–169
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
ATTENTION
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de
chaque système.
 
 Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal
et autour du capteur radar (avant), et ne pas remplacer la calandre et l'emblème frontal
avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar
(avant).
  Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de
courses en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas
fonctionner correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
  Ne pas installer de protège-calandre. 
 Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation,
la position du capteur radar (avant) peut s'être modifi ée. Arrêter le système
immédiatement et toujours effectuer le contrôle du véhicule chez un mécanicien agréé
Mazda.
  Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
  Ne pas enlever, démonter ou modifi er le capteur radar (avant). 
 Pour les réparations, les remplacements ou un travail de peinture autour du capteur
radar (avant), s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
  Ne pas modifi er la suspension. En cas de modifi cation des suspensions, la position
du véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de
détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 522 of 719

6–4
Entretien
Entretien périodique
Europe
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint.
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108
×1000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
SKYACTIV-G 2.0
Bougies d'allumage
*1 Remplacer tous les 120.000 km.
Filtre à air
*2 R R R
Système d'évaporation (si le véhicule en est
équipé) I I I
SKYACTIV-D 1.5
Filtre à carburant D D R D D R D D R
Système à injection de carburant
*3 I I I
Filtre à air
*2 C C R C C R C C R
SKYACTIV-G 2.0 ET SKYACTIV-D 1.5
Courroies d'entraînement
*4 I I I
Huile moteur & Filtre à huile
du moteur Flexible
*5 Remplacer lorsque le témoin est sur ON. (Intervalle Max.: 12
mois/20.000 km)
Autre que
fl exible
*6*7 R R R R R R R R R
Système de refroidissement I I I I
Liquide de refroidissement du moteur
*8 Remplacer aux premiers 200.000 km ou 10 ans; ensuite,
remplacer tous les 100.000 km ou tous les 5 ans.
Durites et canalisations de carburant I I I I
Batterie
*9 I I I I I I I I I
Conduites de frein, durites et raccords I I I I I I I I I
Liquide de frein
*10 R R R R
Frein de stationnement I I I I I I I I I
Freins à disques I I I I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I
Huile de boîte de vitesses manuelle Remplacer tous les 180.000 km.
Huile de différentiel arrière
*11*12
Huile de transfert *12
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I I I
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 80.000 km ou 5 ans.
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T T T
Etat de la carrosserie (rouille, corrosion et
perforation) Inspecter annuellement.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 525 of 719

6–7
Entretien
Entretien périodique
Sauf modèle pour l'Europe
Israël
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km ou 6 ans.
Filtre à carburant Remplacer tous les 135.000 km.
Système d'évaporation (si le véhicule en est
équipé) I I I
Durites et canalisations de carburant I I I I I I
Courroies d'entraînement
*1 I I I I I I I I I I I I
Huile moteur & Filtre à huile du moteur *2 R R R R R R R R R R R R
Filtre à air *3 C C C R C C C R C C C R
Système de refroidissement I I I I I I
Liquide de refroidissement du moteur
*4 Remplacer aux premiers 195.000 km ou 10 ans; ensuite,
remplacer tous les 90.000 km ou 5 ans.
Batterie
*5 I I I I I I I I I I I I
Conduites de frein, durites et raccords I I I I I I I I I I I I
Liquide de frein
*6 I R I R I R I R I R I R
Frein de stationnement I I I I I I I I I I I I
Unité d'assistance des freins (servofrein) et
canalisations I I I I I I I I I I I I
Freins à disques I I I I I I I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I
Huile de différentiel arrière
*7*8
Huile de transfert *8
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I I I I I I I I I I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I I I
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 75.000 km.
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T T T T T T T T T T T
Etat de la carrosserie (rouille, corrosion et
perforation) Inspecter annuellement.
Filtre à air d'habitacle (si le véhicule en est
équipé) R R R R R R R R R R R R
Pneus (incluant roue de secours) (avec
ajustement de la pression de gonfl age)
*9 I I I I I I I I I I I I
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*10 Inspecter annuellement.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 527 of 719

6–9
Entretien
Entretien périodique
Russie/Biélorussie/Azerbaïdjan/Kazakhstan
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint.
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Courroies d'entraînement *1 I I I I I I I I I I I I
Huile moteur Russie/
Biélorussie/
Kazakhstan
*2 R R R R R R R R R R R R
Azerbaïdjan
*3 Remplacer tous les 5.000 km ou 6 mois.
Filtre à huile du moteur Russie/
Biélorussie/
Kazakhstan
*2 R R R R R R R R R R R R
Azerbaïdjan
*4 Remplacer tous les 10.000 km ou 12 mois.
Système de refroidissement I I I I I I
Liquide de refroidissement du moteur
*5 Remplacer aux premiers 195.000 km ou 10 ans; ensuite,
remplacer tous les 90.000 km ou 5 ans.
Filtre à air
*6
Russie/
Biélorussie/
Kazakhstan C C R C C R C C R C C R
Azerbaïdjan C R C R C R C R C R C R
Filtre à carburant Russie/
Biélorussie/
Kazakhstan Remplacer tous les 120.000 km.
Azerbaïdjan Remplacer tous les 60.000 km.
Durites et canalisations de carburant I I I I I I
Bougies d'allumage I I I I I I I R I I I I
Système d'évaporation (si le véhicule en est
équipé) I I I
Batterie
*7 I I I I I I I I I I I I
Conduites de frein, durites et raccords I I I I I I I I I I I I
Liquide de frein
*8 R R R R R R
Frein de stationnement I I I I I I I I I I I I
Freins à disques I I I I I I I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I I I I I I I
Huile de boîte de vitesses manuelle R R
Huile de différentiel arrière
*9*10
Huile de transfert *10
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I I I I I I I I I I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I I I I I I I I I I I
Boucliers thermiques du système d'échappement I I I I I I I I I I I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T T T T T T T T T T T
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 531 of 719

6–13
Entretien
Entretien périodique
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint.
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90
100 110 120 130 140 150 160
Unité d'assistance des freins
(servofrein) et canalisations I I I I I I I I
Freins à disques I I I I I I I I I I I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la
direction I I I I I I I I
Huile de boîte de vitesses manuelle R
Huile de différentiel arrière
*10*11
Huile de transfert *11
Suspension avant et arrière, joints
à rotule, et jeu axial de roulement
de roues I I I I I I I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre
d'entraînement I I I I
Boucliers thermiques du système
d'échappement Inspecter tous les 80.000 km.
Boulons et écrous du châssis et de
la carrosserie T T T T T T T T
Etat de la carrosserie (rouille,
corrosion et perforation) Inspecter annuellement.
Filtre à air d'habitacle (si le
véhicule en est équipé) R R R R R R R R
Pneus (incluant roue de secours)
(avec ajustement de la pression de
gonfl age)
*12 I I I I I I I I I I I I I I I I
Permutation des pneus
*12 Permuter tous les 10.000 km.
Kit de réparation d'urgence de
crevaison (si le véhicule en est
équipé)
*13 Inspecter annuellement.
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
C: Nettoyer
T: Serrer
D: Purger
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   1-10 11-20 next >