ESP MAZDA MODEL CX-3 2015 (in English) Owner's Guide

Page 553 of 671

*Some models.7–7
If Trouble Arises
Flat Tyre
To secure the jack
1. Insert the wing bolt into the jack with
the jack screw pointing down and turn
the wing bolt clockwise to temporarily
tighten it.
2. Turn the jack screw in the direction
shown in the fi gure.
Wing bolt
Jack screw
3. Turn the wing bolt completely to secure
the jack.
NOTE
If the jack is not completely secured, it
could rattle while driving. Make sure the
jack screw is suffi ciently tightened.
4. Insert the cover tabs and install the
cover.
NOTE
Verify that the cover is securely
installed.
Maintenance
 




 Always keep the jack clean.



 Make sure the moving parts are kept
free from dirt or rust.
 


 Make sure the screw thread is
adequately lubricated.
Spare Tyre *
Your Mazda has a temporary spare tyre.
The temporary spare tyre is lighter and
smaller than a conventional tyre, and is
designed only for emergency use and
should be used only for VERY short
periods. Temporary spare tyres should
NEVER be used for long drives or
extended periods.
WARNING
Do not install the temporary spare tyre
on the front wheels (driving wheels):
Driving with the temporary spare tyre
on one of the front driving wheels is
dangerous. Handling will be affected.
You could lose control of the vehicle,
especially on ice or snow bound roads,
and have an accident. Move a regular
tyre to the front wheel and install the
temporary spare tyre to the rear.
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 578 of 671

7–32
If Trouble Arises
Emergency Towing
CAUTION
  Do not tow with sling-type
equipment. This could damage your
vehicle. Use wheel-lift or fl atbed
equipment.
If towing service is not available in an
emergency, the vehicle may be towed with
all four wheels on the ground using the
towing hook at the front of the vehicle.
Only tow the vehicle on paved surfaces for
short distances at low speeds.
CAUTION
Follow these instructions when towing
the vehicle with all wheels on the
ground.
1. Shift to neutral (Manual transaxle), or
the N position (Automatic transaxle).
2. Switch the ignition to ACC.
3. Release the parking brake.
Remember that power assist for the
brakes and steering will not be available
when the engine is not running.
Towing/Tiedown Hooks
CAUTION
  The towing eyelet should be used
in an emergency (to get the vehicle
out of a ditch or a snow bank, for
example).
  When using the towing eyelets,
always pull the lead or chain in a
straight direction with respect to the
eyelet. Never apply a sideways force.
NOTE
When towing with chain or lead, wrap
the chain or lead with a soft cloth near
the bumper to prevent damage to the
bumper.
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 605 of 671

8–3
Customer Information
Warranty
Add-On Non-Genuine Parts and Accessories
Please note that technical alterations to the original state of your Mazda vehicle can affect
the safety of the vehicle. Such technical alterations include not only the use of unsuitable
spare parts, but also accessories, fi ttings or attachments, including rims and tyres.
Genuine Mazda Parts and Genuine Mazda Accessories have been specifi cally designed for
Mazda vehicles.
Other parts and accessories than those mentioned above have not been examined and
approved by Mazda unless explicitly stated by Mazda. We cannot certify the suitability of
such products. Mazda is not liable for any damage caused by the use of such products.
WARNING
Be very careful in choosing and installing add-on electrical equipment, such as mobile
telephones, two-way radios, stereo systems, and car alarm systems:
Incorrectly choosing or installing improper add-on equipment or choosing an improper
installer is dangerous. Essential systems could be damaged, causing engine stalling,
air-bag (SRS) activation, ABS/TCS/DSC inactivation, or a fi re in the vehicle.
Mazda assumes no responsibility for death, injury, or expenses that may result from the
installation of add-on non-genuine parts or accessories.
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 606 of 671

8–4
Customer Information
Cell Phones
Cell Phones Warning
WARNING
Please comply with the legal regulations concerning the use of communication
equipment in vehicles in your country:
Use of any electrical devices such as cell phones, computers, portable radios, vehicle
navigation or other devices by the driver while the vehicle is moving is dangerous.
Dialing a number on a cell phone while driving also ties-up the driver's hands. Use of
these devices will cause the driver to be distracted and could lead to a serious accident.
If a passenger is unable to use the device, pull off the right-of-way to a safe area before
use. If use of a cell phone is necessary despite this warning, use a hands-free system
to at least leave the hands free to drive the vehicle. Never use a cell phone or other
electrical devices while the vehicle is moving and, instead, concentrate on the full-time
job of driving.
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 622 of 671

8–20
Customer Information
Electromagnetic Compatibility
Electromagnetic Compatibility
Your Mazda has been tested and certifi ed to the UNECE *1 10 regulation as related to
electromagnetic compatibility. Radio Frequency (RF) transmitter equipment (e.g. cellular
telephones, amateur radio transmitters, etc.) may only be fi tted to your Mazda if they
comply with the parameters shown in the table below.
*1 UNECE stands for United Nations Economic Commission for Europe.
It is your responsibility to ensure that any equipment you have fi tted complies with
applicable local legislations. Have any equipment fi tted by properly trained technicians.
CAUTION

 Do not mount any transceiver, microphones, speakers, or any other item in the
deployment path of the air bag system.
  Do not fasten aerial lead to original vehicle wiring, fuel pipes or brake pipes. Avoid
running the aerial lead parallel with the wire harness to the best extent possible.
  Keep the aerial and power leads at least 100 mm (3.9 in) from any electronic modules
and the air bags.
  Avoid using the cigar lighter or accessory socket as a power source for the RF-
transmitting equipment.
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 624 of 671

8–22
Customer Information
Collection/Disposal of Old Equipment/Used Battery
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and Used Batteries
When disposing your old battery, please refer to the information as follows.
Information on Disposal in the European Union
These crossed-out wheeled bin symbols on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and
used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sales where you
purchased the items.
NOTE
The bottom two letters might be used in combination with the crossed-out wheeled bin
symbol. In this case it complies with the requirement established by the Directive for the
chemical involved.
“Pb” and “Cd” mean lead and cadmium respectively.
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 632 of 671

9–6
Specifi cations
Specifi cations
Lubricant Quality
Engine oil *1 Europe Except Europe
SKYACTIV-G 2.0 Recommended Oils *2 Oil Quality
Mazda Original Oil Supra 0W-20
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN
*4 or
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V Mazda Original Oil Ultra 5W-30
Alternative Oil Quality *3
API SL/SM/SN or ACEA
A3/A5 0W-20
5W-30
SKYACTIV-D 1.5 Recommended Oils
*2 Oil Quality
Mazda Original Oil Supra DPF 0W-30
ACEA C3
0W-30 / 5W-30 Mazda Original Oil Ultra DPF 5W-30
Alternative Oil Quality
*3
ACEA C3 0W-30
5W-30
*1 Refer to the recommended SAE viscosity numbers on page 6-23 .
*2 Mazda Original Oils are specially designed/tested for the respective engine. For optimum performance we
recommend to use Mazda Original Oils at all times.
*3 If you are unable to fi nd a Mazda Original Oil, alternative oils meeting the listed specifi cation may also be used.
*4 Use API SM/SN in Kazakhstan.
Do not use oils which do not meet the above specifi cation or requirements. Use of
unsuitable oil may lead to engine damage which is not covered by the Mazda Warranty.
Lubricant Classifi cation
Coolant FL-22 type
Manual transaxle oil API Service GL-4
SAE 75W-80
Automatic transaxle
fl uid Mazda Original Oil ATF-FZ
Transfer case oil Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Rear differential oil Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Brake/Clutch fl uid SAE J1703 or FMVSS116 DOT-3 or DOT-4
$9@&;&&%@&EJUJPOJOEC

Page 657 of 671

Mazda CX-3 Owner’s Manual Leaflet
This leaflet contains additional information concerning the luggage board.
Please keep this leaflet with the Owner’s Manual.
Mazda CX-3 Pamphlet Conduite et Entretien
Ce pamphlet contient des informations complémentaires concernant le panneau
du compartiment à bagages.
Prière de conserver ce pamphlet avec le manuel Conduite et Entretien.
Mazda CX-3 Folleto del manual para el propietario
Este folleto contiene información adicional respecto a la bandeja para equipajes.
Guarde este folleto junto con el Manual para el propietario.
Europe

Page 660 of 671

Panneau du compartiment à
bagages
3
ATTENTION
Assurez-vous que le panneau du
compartiment à bagages est
fermement inséré dans les rainures.
Sinon, le panneau du compartiment
à bagages pourrait se déloger alors
que le véhicule est en mouvement
ou à cause d'un freinage brusque,
résultant en des blessures ou des
dommages sur le panneau du
compartiment à bagages. En utilisant le panneau du
compartiment à bagages sur le
niveau supérieur
Insérer le panneau du compartiment à
bagages dans les rainures à gauche et
à droite.
Rainure
Panneau du
compartiment à bagages
Panneau du
compartiment
à bagages
En utilisant le panneau du
compartiment à bagages sur le
niveau inférieur
*
ATTENTION
Le panneau du compartiment à
bagages ne peut être utilisé au
niveau le plus bas dans les
véhicules équipés du kit de
réparation d'urgence de crevaison
ou les véhicules sans haut-parleur
de basses ni roue de secours
temporaire 125/90D16 98M.
Le panneau du compartiment à
bagages ne peut pas être utilisé au
niveau le plus bas dans les
véhicules équipés d'un haut-parleur
de basses et de roues de secours
temporaires 185/60R16 86M et
T145/90R16 106M. Si le panneau
du compartiment à bagages est
utilisé au niveau le plus bas dans
les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses et des roues de
secours temporaires 185/60R16
86M et T145/90R16 106M, il ne
peut pas être positionné de façon
sécurisée, ce qui peut
l'endommager voire provoquer un
accident.
En plaçant le panneau du
compartiment à bagages
au dessus du
tapis du compartiment à bagages, plus
d'espace est disponible pour placer des
petits d'objets.
*Certains modèles.

Page 662 of 671

Bandeja para equipajes
5
PRECAUCION
Asegúrese que la bandeja para
equipajes esté bien insertada en
las ranuras. De lo contrario, la
bandeja para equipajes se puede
desenganchar mientras se conduce
el vehículo o cuando frena
repentinamente resultando en
heridas o daños en la bandeja para
equipajes. Al usar la bandeja para equipajes
en el nivel superior
Inserte la bandeja para equipajes en
las ranuras izquierda y derecha.
RanuraBandeja para equipajes
Bandeja para
equipajes
Al usar la bandeja para equipajes
en el nivel inferior*
PRECAUCION
La bandeja para equipajes sólo se
puede usar en el nivel más bajo en
vehículos con el juego de
reparación de neumático de
emergencia o vehículos sin
subwoofer, y el neumático de
repuesto temporario 125/90D16
98M.
La bandeja para equipajes no se
puede usar en el nivel más bajo en
vehículos con subwoofer, y
neumáticos de repuesto temporario
185/60R16 86M y T145/90R16
106M. Si la bandeja para equipajes
se usa en el nivel más bajo en
vehículos con subwoofer, y
neumáticos de repuesto temporario
185/60R16 86M y T145/90R16
106M, no se podrá asegurar
correctamente lo que puede resultar
en daños a la bandeja para
equipajes o un accidente.
Al colocar la bandeja para equipajes
encima de la alfombra para equipajes,
se necesita más espacio para colocar
elementos más altos.
*Algunos modelos.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40