ECO mode MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 187 of 687

SemnalulLămpile de avertizarePagina
Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă 7-35
*Lampa de avertizare pentru 120 km/h*17-35
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de
curăţare7-35
*Lampa de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiu-
nii din pneuri*17-35
(roșu)Lampă de avertizare KEY (cheie)
*17-35
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la
frânare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul ur-
ban (SBS/SCBS)7-35
*Lampa de avertizare pentru sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare (LDWS)*1
Aprinsă 7-35
Luminează scurt 4-117
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul de control al fazei lungi
(HBC)*17-35
*Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri7-35
(galben)
*Lampa de avertizare pentru pilotul automat cu radar Mazda
(MRCC)*17-35
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-41

Page 189 of 687

SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
(albastru)Indicatorul luminos pentru temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului4-44
*Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze4-50
Indicatorul luminos pentru faza lungă 4-67, 4-67
Indicatoarele luminoase pentru semnalizatoarele de direcţie/luminile
de avarie4-72, 4-81
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*13-44
(verde)
*Indicatorul luminos pentru pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)4-138
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru pilotul automat4-170
(verde)
*Indicatorul luminos de setare a pilotului automat4-170
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru limitatorul de viteză reglabil4-146
(verde)
*Indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de viteză reglabil4-146
*Indicator luminos de selectare a modului4-101
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse 4-62
*Indicatorul luminos al farurilor de ceaţă4-70
*Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă din spate 4-71
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-43

Page 190 of 687

tIndicatorul luminos cheie fixă
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde și apoi se stinge după câteva
secunde.

Indicatorul luminos cheie fixă se aprinde
atunci când se atinge perioada de
întreţinere prestabilită. Verificaţi
conţinutul și efectuaţi revizia.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-15.
SKYACTIV-D 1.5
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii:
xUleiul de motor este degradat.
xNivelul uleiului de motor este lângă sau
sub marcajul MIN de pe jojă.
*
xNivelul uleiului de motor este lângă sau
peste marcajul X de pe jojă.
*
Verificaţi uleiul de motor.
Înlocuiţi uleiul de motor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de motor este în intervalul
normal.
NOTĂ
xÎn funcţie de condiţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca
indicatorul luminos cheie fixă să se
aprindă din alte motive decât
perioada de întreţinere prestabilită.
xAtunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unităţii de comandă a motorului
vehiculului. Reprezentantul autorizat
Mazda poate să reseteze unitatea de
comandă a motorului sau consultaţi
pagina 6-28 pentru procedura de
resetare a unităţii de comandă a
vehiculului.
ttIndicatorul luminos pentru
temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)
Indicatorul se aprinde continuu atunci când
temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută și se stinge după ce
motorul se încălzește.
Dacă indicatorul luminos pentru o
temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului rămâne aprins după ce motorul
a fost încălzit suficient, senzorul de
temperatură ar putea avea o defecţiune.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-44*Anumite modele.

Page 201 of 687

Indicatorul treptelor de viteză*
Indicatorul treptelor de viteză vă ajută să
obţineţi economie de combustibil și o
conducere facilă. Afișează în bord treapta
selectată și notifică șoferul să treacă în
treapta cea mai potrivită pentru situaţia de
conducere efectivă.

Poziția treptei selectate Poziția potrivită a treptei
IndicaţiaCondiţia
Numărul trepteiEste afișată treapta de viteză se-
lectată.
și numărul
treptei de vitezăSe recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau infe-
rioară indicată.
ATENŢIE
Nu vă bazaţi numai pe recomandările
de trecere într-o treaptă superioară/
inferioară ale indicatoarelor. Este
posibil ca situaţia efectivă de conducere
să necesite operaţiuni de schimbare a
vitezelor diferite de indicaţii. Pentru a
evita riscul de accidente, condiţiile de
drum și trafic trebuie să fie judecate
corect de șofer înainte de schimbarea
treptelor.
NOTĂ
Indicatorul treptelor de viteză se stinge
atunci când sunt efectuate următoarele
operaţiuni:
xVehiculul este oprit.
xModul schimbării manuale a treptelor
de viteză este anulat.
Trecerea manuală într-o treaptă
superioară de viteză
Puteţi trece într-o treaptă superioară de
viteză acţionând schimbătorul de viteze
sau butoanele pentru treptele de viteză
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Utilizarea manetei selectorului
Pentru a trece într-o treaptă superioară de
viteză, trageţi scurt schimbătorul spre
dumneavoastră
.

În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
*Anumite modele.4-55

Page 203 of 687

Utilizarea manetei selectorului
Pentru a trece într-o treaptă inferioară de
viteză, împingeţi o dată maneta
selectorului în faţă
.

Utilizarea butonului pentru treptele de
viteză
*
Pentru a trece într-o treaptă inferioară cu
butoanele pentru treptele de viteze, trageţi
cu degetele o dată spre dumneavoastră
butonul DOWN (treaptă inferioară)
.

Butonul ÎN JOS (-)
AVERTISMENT
Nu folosiţi frâna de motor pe
drumuri alunecoase sau la viteze
ridicate:
Trecerea într-o treaptă inferioară de
viteză atunci când conduceţi pe o
suprafaţă udă, acoperită cu zăpadă
sau gheaţă sau atunci când rulaţi cu
viteză mare are ca rezultat
acţionarea bruscă a frânei de motor,
ceea ce este periculos. Schimbarea
bruscă a vitezei pneurilor poate
provoca deraparea acestora. Acest
lucru poate duce la pierderea
controlului asupra vehiculului și la
accidente.
Ţineţi mâinile pe volan atunci când
apăsaţi cu degetele pe butoanele
pentru treptele de viteză:
Este periculos să puneţi mâinile în
interiorul cercului volanului atunci
când folosiţi butoanele pentru
treptele de viteze. Dacă airbagul
pentru șofer va fi activat în cazul
unei coliziuni, mâinile
dumneavoastră pot fi rănite.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
*Anumite modele.4-57

Page 206 of 687

tModul direct*
Modul direct poate fi folosit pentru
schimbarea temporară a treptelor de viteză
prin acţionarea butoanelor de pe volan în
timp ce vehiculul este condus cu
schimbătorul de viteze în gama D.
În modul direct, indicaţia D și M se
aprinde și poziţia treptei folosite este
aprinsă.
Modul direct este anulat (eliberat) în
următoarele condiţii:
xButonul UP (treaptă superioară)
(
) este tras spre spate pentru o
anumită perioadă de timp sau mai mult.
xVehiculul este condus pentru o anumită
perioadă de timp sau mai mult (timpul
diferă în funcţie de condiţiile de
conducere în timpul operării).
xVehiculul este oprit sau se deplasează cu
viteză redusă.

Tip A

Indicația treptei de
viteză selectate
Indicația modului direct
Tip B

Indicația treptei de
viteză selectate
Indicația modului direct
Tip C

Indicația modului de
schimbare manuală a vitezelor
Indicația treptei de
viteză selectate
NOTĂ
Este posibil ca trecerea într-o treaptă
superioară și inferioară în modul direct
să nu fie posibilă în funcţie de viteza
vehiculului. În plus, deoarece modul
direct este anulat (eliberat) în funcţie de
raportul acceleraţiei sau dacă
acceleraţia este complet apăsată,
folosirea modului schimbării manuale a
treptelor de viteză este recomandată
dacă doriţi să conduceţi vehiculul într-o
anumită treaptă pentru perioade lungi.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-60*Anumite modele.

Page 215 of 687

NOTĂ
xOperarea sistemului de lumini pentru
plecarea de acasă poate să fie activată
sau dezactivată.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
xAtunci când butonul de încuiere de pe
telecomandă este apăsat și vehiculul
primește semnalul de la telecomandă,
farurile se sting.
xAtunci când butonul pentru faruri
este în altă poziţie decât
sau ,
farurile se sting.
tReglajul pe înălţime al farurilor*
Numărul de pasageri și greutatea
încărcăturii din portbagaj modifică unghiul
farurilor.
Tipul automat
Unghiul farurilor se va regla automat la
aprinderea acestora.
Tipul manual
Butonul de reglaj pe înălţime al farurilor
este folosit pentru a regla manual unghiul
farurilor.
Selectaţi unghiul corespunzător de reglare
din următorul tabel.
Scaunul din
faţăScau-
nul din
spateSarci-
naPoziţia buto-
nului
ȘoferPasa-
ger
×ŠŠŠ0
×׊Š0
××׊1,5
×××× 2
׊Š×3
×: da
—: nu
ttLuminile de drum*
În anumite ţări, aprinderea farurilor
(luminilor de drum) pe timp de zi este
obligatorie.

Luminile de drum se aprind automat atunci
când vehiculul începe să se miște.

Se sting atunci când frâna de parcare este
acţionată sau maneta selectorului este
trecută în poziţia P (vehiculele cu
transmisie automată).
NOTĂ
(Cu excepţia ţărilor în care este
interzis prin lege)
Luminile de drum pot fi dezactivate.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-69

Page 224 of 687

Ștergătorul și spălătorul
lunetei
*
Pentru a folosi ștergătorul, contractul
trebuie să fie trecut în poziţia ON (pornit).
tȘtergătorul lunetei
Activaţi ștergătorul prin rotirea butonului
pentru ștergătorul/spălătorul lunetei.
Poziţia butonuluiFuncţionarea ștergătoruluiNr.Tip ATip B
Oprire
Intermitentă
Normală
ttSpălătorul lunetei
Pentru a pulveriza lichid de spălare, rotiţi
butonul pentru ștergătorul/spălătorul
lunetei în poziţia
. După ce butonul este
eliberat, spălătorul se va opri.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-33). Dacă
acesta are un nivel normal și spălătorul tot
nu funcţionează, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Spălătorul farurilor*
Contactul trebuie să fie trecut în poziţia
pornit și farurile aprinse.

Spălătorul farurilor funcţionează automat,
o dată la cinci mișcări ale spălătorului
parbrizului.

Dacă doriţi să acţionaţi spălătoarele
farurilor, trageţi de două ori maneta pentru
ștergătoare.

Spălător Oprit
NOTĂ
Dacă aerul pătrunde în conducta pentru
lichid de spălare a spălătoarelor
farurilor atunci când vehiculul este nou
sau după ce rezervorul cu lichid de
spălare este umplut din nou, lichidul de
spălare nu va fi pulverizat chiar dacă
acţionaţi maneta pentru ștergătoare.
Dacă acest lucru se întâmplă, efectuaţi
următoarea procedură:
1. Porniţi motorul.
2. Aprindeţi farurile.
3. Acţionaţi de două ori maneta pentru
ștergătoare până când lichidul de
spălare este pulverizat.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-78*Anumite modele.

Page 231 of 687

Sistemul semnalizării
opririi de urgenţă
Vehiculul dumneavoastră Mazda este
prevăzut cu un sistem de semnalizare a
opririi de urgenţă care este proiectat pentru
a stabili dacă apăsaţi pedala de frână cu
mai multă putere decât în timpul frânării
normale, precum într-o situaţie care
necesită frânarea de urgenţă. Dacă
sistemul stabilește că o astfel de situaţie
are loc, aprinde rapid toate
semnalizatoarele de direcţie pentru a
atenţiona conducătorul vehiculului din
spate de existenţa unei astfel de situaţii.
Sistemul se oprește atunci când stabilește,
în baza reducerii vitezei vehiculului, că
pedala de frână a fost eliberată sau că nu
mai există o situaţie de frânare de urgenţă.
NOTĂ
xDacă opriţi complet vehiculul atunci
când toate semnalizatoarele de
direcţie luminează scurt, iluminare
rapidă a tuturor semnalizatoarelor de
direcţie revine la tiparul de iluminare
standard.
xSistemul de semnalizare a opririi de
urgenţă nu funcţionează la viteze ale
vehiculului sub aproximativ 60 km/h.
xDacă este apăsată pedala de frână în
timp ce conduceţi pe drumuri
alunecoase, se poate declanșa
sistemul de semnalizare a opririi de
urgenţă, lucru ce va cauza aprinderea
semnalizatoarelor de schimbare a
direcţiei de mers și a benzii.
Pornirea asistată în pantă/
rampă (HLA)
*
Pornirea asistată în pantă/rampă (HLA)
este o funcţie care asistă șoferul în
accelerarea de pe loc atunci când se află în
pantă. Atunci când șoferul eliberează
pedala de frână și apasă pedala de
acceleraţie pe o pantă, funcţia previne
mișcarea roţilor vehiculului. Forţa de
frânare este menţinută automat după ce
pedala de frână este eliberată pe o pantă
abruptă.
În cazul vehiculelor cu transmisie
manuală, pornirea asistată în pantă/rampă
(HLA) acţionează pe o pantă descendentă
atunci când schimbătorul de viteze este în
poziţia de marșarier (R) și pe o pantă
ascendentă atunci când schimbătorul de
viteze este într-o altă poziţie decât R.
În cazul vehiculelor cu transmisie
automată, pornirea asistată în pantă/rampă
(HLA) acţionează pe o pantă descendentă
atunci când maneta selectorului este în
poziţia de marșarier (R) și pe o pantă
ascendentă atunci când maneta
selectorului este într-o treaptă de viteză de
mers înainte.
În timp ce conduceţi
Frână
*Anumite modele.4-85

Page 241 of 687

Monitorul economiei de combustibil*
Pentru vehiculele cu sistem audio de tip C/D, se trece la starea de control, consumul de
combustibil și eficacitatea
*1 sunt comutate și afișate prin acţionarea fiecărei pictograme din
afișaj.
În plus, după finalizarea unei călătorii, eficienţa totală a energiei până la acea dată este
afișată în afișajul de sfârșit, atunci când afișajul de sfârșit este activat.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afișa ecranul de aplicaţii.
2. Selectaţi „Fuel Economy Monitor” (monitorul economiei de combustibil).
3. Acţionaţi butonul dispozitivului de comandă sau atingeţi ecranul și afișaţi meniul.
NOTĂ
Atunci când meniul este afișat prin atingerea ecranului, afișajul este ascuns automat după
6 secunde.
4. Selectaţi pictograma din meniu și efectuaţi operaţia. Fiecare pictogramă acţionează după
cum urmează:
Indicaţia pe afișajStarea de control
0 min8.0Istoricul economiei medii de combustibil
Economie de combustibil (această deplasare)
Medie
(această
deplasare)l/100 km
l/100 km
Monitorul economiei de combustibil
Ascunde afișajul meniului.
Afișează ecranul de aplicaţii.
Schimbă Fuel Economy Monitor (monitor al economiei de com-
bustibil) în ordinea Control Status (stare de control), Fuel Consump-
tion (consum de combustibil) și Effectiveness (eficacitate)
*1.
Resetează datele despre economia de combustibil.
Afișează următorul ecran de setare.
xTrecerea de la afișajul de sfârșit oprit/pornitxTrecerea de la oprit/pornit a funcţiei ce sincronizează resetarea da-
telor despre economia de combustibil la kilometrajul jurnalier
(călătoria A)
*1 Cu funcţia i-stop.
În timp ce conduceţi
Monitorul economiei de combustibil
*Anumite modele.4-95

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >