ECU MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 187 of 687

SemnalulLămpile de avertizarePagina
Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă 7-35
*Lampa de avertizare pentru 120 km/h*17-35
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de
curăţare7-35
*Lampa de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiu-
nii din pneuri*17-35
(roșu)Lampă de avertizare KEY (cheie)
*17-35
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la
frânare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul ur-
ban (SBS/SCBS)7-35
*Lampa de avertizare pentru sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare (LDWS)*1
Aprinsă 7-35
Luminează scurt 4-117
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul de control al fazei lungi
(HBC)*17-35
*Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri7-35
(galben)
*Lampa de avertizare pentru pilotul automat cu radar Mazda
(MRCC)*17-35
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-41

Page 189 of 687

SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
(albastru)Indicatorul luminos pentru temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului4-44
*Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze4-50
Indicatorul luminos pentru faza lungă 4-67, 4-67
Indicatoarele luminoase pentru semnalizatoarele de direcţie/luminile
de avarie4-72, 4-81
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*13-44
(verde)
*Indicatorul luminos pentru pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)4-138
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru pilotul automat4-170
(verde)
*Indicatorul luminos de setare a pilotului automat4-170
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru limitatorul de viteză reglabil4-146
(verde)
*Indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de viteză reglabil4-146
*Indicator luminos de selectare a modului4-101
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse 4-62
*Indicatorul luminos al farurilor de ceaţă4-70
*Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă din spate 4-71
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-43

Page 190 of 687

tIndicatorul luminos cheie fixă
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde și apoi se stinge după câteva
secunde.

Indicatorul luminos cheie fixă se aprinde
atunci când se atinge perioada de
întreţinere prestabilită. Verificaţi
conţinutul și efectuaţi revizia.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-15.
SKYACTIV-D 1.5
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii:
xUleiul de motor este degradat.
xNivelul uleiului de motor este lângă sau
sub marcajul MIN de pe jojă.
*
xNivelul uleiului de motor este lângă sau
peste marcajul X de pe jojă.
*
Verificaţi uleiul de motor.
Înlocuiţi uleiul de motor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de motor este în intervalul
normal.
NOTĂ
xÎn funcţie de condiţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca
indicatorul luminos cheie fixă să se
aprindă din alte motive decât
perioada de întreţinere prestabilită.
xAtunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unităţii de comandă a motorului
vehiculului. Reprezentantul autorizat
Mazda poate să reseteze unitatea de
comandă a motorului sau consultaţi
pagina 6-28 pentru procedura de
resetare a unităţii de comandă a
vehiculului.
ttIndicatorul luminos pentru
temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)
Indicatorul se aprinde continuu atunci când
temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută și se stinge după ce
motorul se încălzește.
Dacă indicatorul luminos pentru o
temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului rămâne aprins după ce motorul
a fost încălzit suficient, senzorul de
temperatură ar putea avea o defecţiune.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-44*Anumite modele.

Page 193 of 687

xNu aplicaţi o forţă laterală excesivă
pe maneta selectorului în timp ce
treceţi din treapta a 5-a în treapta a
4-a de viteză. Acest lucru ar putea
duce la selectarea accidentală a
treptei a doua de viteză și la avarierea
transmisiei.
xAsiguraţi-vă că vehiculul este
complet oprit înainte de a deplasa
schimbătorul în poziţia R. Cuplarea
în treapta R cu vehiculul aflat în
mișcare poate duce la deteriorarea
transmisiei.
NOTĂ
x(Pentru vehiculele cu bord de tip
B
*1)
Dacă turaţia motorului este pe
punctul de a depăși turaţia permisă a
motorului, se aude o sonerie.
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor
pentru supraturaţie” de la pagina
7-55.
*1 Pentru a stabili ce tip de bord este
prevăzut pe vehiculul
dumneavoastră Mazda, consultaţi
secţiunea „Instrumentele de
măsură” de la pagina 4-25.
xDacă trecerea în marșarier (R) se face
cu dificultate, mutaţi schimbătorul de
viteze înapoi în poziţia neutră,
eliberaţi pedala de ambreiaj și
încercaţi din nou.
x(Cu funcţia i-stop)
Dacă motorul s-a oprit din cauza
calării, poate fi repornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj într-o perioadă de
3 secunde de la oprirea motorului.
În următoarele situaţii, motorul nu
poate fi repornit chiar dacă pedala de
ambreiaj este apăsată:
xUșa șoferului este deschisă.
xCentura de siguranţă a șoferului
este necuplată.
xPedala de ambreiaj nu este eliberată
complet după calarea motorului.
xPedala de ambreiaj este eliberată,
iar motorul nu s-a oprit complet.
tIndicatorul treptelor de viteză
Indicatorul treptelor de viteză vă ajută să
obţineţi economie de combustibil și o
conducere facilă. Afișează în bord treapta
selectată și notifică șoferul să treacă în
treapta cea mai potrivită pentru situaţia de
conducere efectivă.

Poziția treptei selectate Poziția potrivită a treptei
IndicaţiaCondiţia
Numărul trepteiEste afișată treapta de viteză se-
lectată.
și numărul
treptei de vitezăSe recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau infe-
rioară indicată.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-47

Page 194 of 687

ATENŢIE
Nu vă bazaţi numai pe recomandările
de trecere într-o treaptă superioară/
inferioară ale indicatoarelor. Este
posibil ca situaţia efectivă de conducere
să necesite operaţiuni de schimbare a
vitezelor diferite de indicaţii. Pentru a
evita riscul de accidente, condiţiile de
drum și trafic trebuie să fie judecate
corect de șofer înainte de schimbarea
treptelor.
NOTĂ
Indicatorul treptelor de viteză se stinge
atunci când sunt efectuate următoarele
operaţiuni:
xVehiculul este oprit.
xVehiculul este în poziţia neutră.
xVehiculul este condus în marșarier.
xAmbreiajul nu este cuplat complet la
accelerarea din poziţia oprit.
xPedala de ambreiaj rămâne apăsată
timp de 2 secunde sau mai mult în
timpul mersului.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-48

Page 196 of 687

tIndicaţia poziţiei schimbătorului de
viteze
Poziţia selectorului este indicată atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).
NOTĂ
Dacă este efectuată una din următoarele
acţiuni, poziţia selectorului este afișată
pentru 5 minute, chiar și cu contactul în
altă poziţie decât ON (pornit).
xContactul este decuplat.
xUșa șoferului este deschisă.
Indicaţia treptei de viteză selectate
În modul manual de schimbare a vitezelor,
se va aprinde indicatorul „M” și este afișat
numărul aferent treptei de viteze selectate.
ttLampa de avertizare
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-40.
tPoziţiile schimbătorului de viteze
xIndicatorul luminos pentru treapta de
viteză din bord este aprins. Consultaţi
secţiunea „Lămpile de avertizare/
indicatoarele luminoase” de la pagina
4-39.
xManeta selectorului trebuie să fie în
poziţia P sau N pentru a acţiona
demarorul.
P (parcare)
P blochează transmisia și roţile din faţă.
AVERTISMENT
Mutaţi întotdeauna maneta
selectorului în poziţia P și trageţi
frâna de mână:
Este periculos doar să mutaţi
maneta selectorului în poziţia P fără
să folosiţi frâna de mână pentru a
ţine vehiculul pe loc. Dacă treapta P
nu reușește să ţină vehiculul pe loc,
acesta se poate deplasa generând
accidente.
ATE N ŢI E
xTrecerea în poziţia P, N sau R în timp
ce vehiculul este în mișcare poate
deteriora transmisia.
xTransmisia se poate deteriora dacă
schimbarea vitezelor sau trecerea în
marșarier se face atunci când motorul
nu este la ralanti.
R (marșarier)
În treapta R, vehiculul se deplasează
numai înapoi. Trebuie să opriţi complet
vehiculul înainte de a trece schimbătorul
în sau din poziţia R, cu excepţia cazurilor
rare explicate în secţiunea „Balansarea
vehiculului” (pagina 3-53).
N (punctul neutru)
În poziţia N, roţile și transmisia nu sunt
blocate. Vehiculul se va deplasa liber chiar
și la cea mai mică înclinare a carosabilului,
dacă nu este acţionată frâna de mână sau
frânele.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-50

Page 198 of 687

NOTĂ
xAtunci când contactul se află în
poziţia ACC sau oprit, maneta
selectorului nu poate fi mutată din
poziţia P.
xContactul nu poate fi trecut în poziţia
OFF (oprit) dacă maneta selectorului
nu este în poziţia P.
tAnularea blocării cuplării vitezelor
Dacă maneta selectorului nu se mută din
poziţia P folosind procedura corectă de
schimbare a vitezelor, continuaţi să ţineţi
apăsată pedala de frână.
Tip A
1. Scoateţi capacul sistemului de anulare
a blocării cuplării vitezelor folosind o
șurubelniţă cu capul învelit într-o
cârpă.
2. Introduceţi o șurubelniţă și apăsaţi.

Capac
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Tip B
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare cu
butonul apăsat.
Buton de deblocare
buton
2. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-52

Page 209 of 687

Fără control automat al iluminării

Poziţia butonului
Poziţia contactuluiPORNITACC sau
OFFPORNITACC sau
OFFPORNITACC sau
OFF
Farurile Oprit Oprit Oprit Oprit Pornit Oprit
Luminile de drum
*Pornit Oprit Oprit Oprit Oprit Oprit
Lămpile din spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de înmatriculare
Iluminarea panoului de bordOprit Oprit Pornit Pornit Pornit
Pornit
*1
*1 Dacă ușa șoferului este deschisă sau 30 s au trecut cu luminile aprinse, luminile se sting.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-63

Page 210 of 687

Cu control automat al iluminării

Poziţia butonului
Poziţia contactuluiPOR-
NITAC C
sau
OFFPOR-
NITACC sau
OFFPOR-
NITAC C
sau
OFFPOR-
NITACC
sau
OFF
Farurile Oprit Oprit
Au t o
*1Oprit Oprit Oprit Pornit Oprit
Luminile de drum
*Por nit Oprit
Au t o*1Oprit Oprit Oprit Oprit Oprit
Lămpile din spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de în-
matriculare
Iluminarea panoului de bordOprit Oprit
Au t o
*1Por nit*2/
oprit*3Por nit Por nit Por nit
Pornit*4
*1 Setările farurilor și ale altor lumini se schimbă automat în funcţie de luminozitatea din jur stabilită de senzor.*2 În timp ce luminile sunt aprinse, vor rămâne aprinse chiar și atunci când contactul este trecut în altă poziţie
decât ON (ponit).
Dacă ușa șoferului este deschisă sau 30 s au trecut cu luminile aprinse, luminile se sting.
*3 Atunci când contactul este trecut în altă poziţie decât pornit, luminile nu se vor aprinde chiar dacă butonul
pentru lumini este trecut în .*4 Dacă ușa șoferului este deschisă sau 30 s au trecut cu luminile aprinse, luminile se sting.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-64*Anumite modele.

Page 211 of 687

Controlul automat al iluminării
Atunci când butonul pentru faruri este în poziţia și contactul este trecut în poziţia
pornit, senzorul de lumină detectează intensitatea luminii din jur și aprinde sau stinge
automat farurile, alte lumini exterioare și iluminarea panoului de bord (consultaţi tabelul de
mai sus).
ATENŢIE
xNu obturaţi senzorul de lumină prin aplicarea de autocolante sau etichete pe parbriz. În
caz contrar, senzorul de lumină nu va funcţiona corect.

xSenzorul de lumină are și funcţia de senzor de ploaie pentru comanda automată a
ștergătoarelor. Nu apropiaţi de parbriz mâinile și racletele atunci când maneta
ștergătoarelor este în poziţia
și contactul este trecut în poziţia pornit, deoarece
acestea v-ar putea prinde degetele sau ștergătoarele și lamele acestora s-ar putea
deteriora atunci când ștergătoarele pornesc automat. Dacă încercaţi să curăţaţi
parbrizul, asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt oprite complet; acest lucru este cu atât mai
important când curăţaţi gheaţa și zăpada, pentru că atunci este cel mai tentant să o
faceţi cu motorul în funcţiune.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-65

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 270 next >