ECO mode MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 7 of 687

Vă mulţumim că aţi ales Mazda. Mazda proiectează și construiește vehicule urmărind
întotdeauna satisfacţia clientului.

Pentru a asigura o utilizare plăcută, lipsită de probleme a vehiculului dumneavoastră Mazda,
citiţi acest manual cu atenţie și urmaţi recomandările sale.

Efectuarea periodică a lucrărilor de service de către un service autorizat va contribui atât la
menţinerea capacităţii de rulare, cât și a valorii de revânzare. Reţeaua internaţională de
reprezentanţi autorizaţi Mazda vă pune la dispoziţie experienţa profesională a acestora.
Personalul special instruit este calificat pentru lucrările de service la vehiculul
dumneavoastră Mazda, efectuate corect și cu precizie. De asemenea, personalul este susţinut
de o gamă largă de unelte și echipamente special create pentru efectuarea lucrărilor de
service la vehiculele Mazda. De aceea, oricând sunt necesare lucrări de întreţinere sau
reparaţii, vă recomandăm un reprezentant autorizat Mazda.

Vă asigurăm că întreg personalul Mazda este interesat în permanenţă de plăcerea de a
conduce și de satisfacţia dumneavoastră deplină privind produsele Mazda.

Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPONIA

Observaţii importante cu privire la acest manual
Păstraţi acest manual în torpedo, ca sursă de informaţii pentru utilizarea plăcută și în siguranţă a vehiculului
dumneavoastră Mazda. În cazul în care vindeţi vehiculul, predaţi acest manual viitorului proprietar.

Toate specificaţiile și descrierile erau corecte la data publicării. Datorită îmbunătăţirii și dezvoltării continue a
tehnicii Mazda, ne rezervăm dreptul de a aduce modificări specificaţiilor ori de câte ori este necesar, fără noti-
ficări sau alte obligaţii.


Nu uitaţi că acest manual se aplică tuturor modelelor, echipamentelor și opţiunilor. Prin urmare, pute-
ţi găsi unele explicaţii pentru echipamente care nu sunt instalate pe vehiculul dumneavoastră.

©2016 Mazda Motor Corporation
Mar. 2016 (versiunea 1)
Pentru posesorii de vehicule Mazda

Page 39 of 687

Aruncaţi deșeurile sistemului de
pretensionare conform
regulamentelor în vigoare:
Aruncarea necorespunzătoare a
sistemelor de pretensionare sau
casarea unui vehicul cu sistemele de
pretensionare nedezactivate este
periculoasă. Nerespectarea tuturor
procedurilor de siguranţă poate
duce la vătămări corporale. Pentru
a arunca în siguranţă deșeurile
sistemului de pretensionare sau
pentru a casa un vehicul prevăzut
cu un sistem de pretensionare,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
NOTĂ
xEste posibil ca sistemul de
pretensionare să nu acţioneze, în
funcţie de tipul coliziunii. Pentru
detalii, consultaţi secţiunea „Criteriile
de declanșare a airbagurilor SRS”
(pagina 2-56).
xLa declanșarea airbagurilor și a
sistemelor de pretensionare va fi
eliberat fum (gaz netoxic). Acesta nu
indică un incendiu. În mod normal,
acest gaz nu are niciun efect asupra
pasagerilor. Totuși, persoanele cu
pielea sensibilă pot suferi o ușoară
iritare a pielii. În cazul în care, în
urma declanșării airbagurilor sau a
sistemului de pretensionare, reziduuri
ajung pe piele sau în ochi, spălaţi-vă
cât de repede posibil.
Centura de siguranţă
pentru scaunul din centru
spate (cu prindere în 2
puncte)
*
tCuplarea centurii de siguran
1. Trageţi limba de fixare a centurii de
siguranţă până când atingeţi lungimea
dorită.
2. Introduceţi limba de fixare în catarama
de ancorare până când auziţi un clic.

Cataramă de
ancorare a
centurii de siguranțăLimbă de fixare a
centurii de siguranță
Echipamentul de siguranţă esenţial
Sistemele centurilor de siguranţă
*Anumite modele.2-19

Page 41 of 687

Măsurile de precauţie privind scaunul de protecţie
pentru copil
Mazda recomandă cu fermitate utilizarea scaunelor de protecţie pentru copii în cazul
copiilor destul de mici pentru a le putea utiliza.
Mazda recomandă utilizarea scaunelor de protecţie pentru copii originale Mazda sau a unor
scaune care să respecte reglementările UNECE
*1 44. Dacă doriţi să achiziţionaţi un scaun de
protecţie pentru copil original Mazda, consultaţi un reprezentant autorizat Mazda.
Consultaţi legile locale și naţionale privind cerinţele specifice legate de siguranţa copiilor
într-un vehicul aflat în mișcare.
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite.

Indiferent de scaunul de protecţie pentru copil la care vă gândiţi, alegeţi-l pe cel adecvat
vârstei și greutăţii copilului, respectaţi legea și urmaţi instrucţiunile care însoţesc scaunul de
protecţie pentru copil.

Un copil care este prea mare pentru scaunul de protecţie pentru copil trebuie să stea pe
bancheta din spate și să folosească centura de siguranţă.

Scaunul de protecţie pentru copil ar trebui să fie instalat pe bancheta din spate.
Statisticile confirmă faptul că bancheta din spate este cel mai indicat loc pentru copiii de
până la 12 ani mai ales dacă vehiculul este prevăzut cu un sistem suplimentar de reţinere
(airbaguri).

Nu se va folosi NICIODATĂ pe scaunul faţă un scaun de protecţie pentru copil orientat cu
faţa spre spatele vehiculului atât timp cât sistemul airbag este activat. Scaunul pasagerului
din faţă este locul cel mai puţin potrivit și pentru alte sisteme de protecţie pentru copii.

Anumite modele Mazda sunt prevăzute cu un buton pentru dezactivare care împiedică
declanșarea airbagului pentru pasagerul din faţă. Nu dezactivaţi airbagul pasagerului din faţă
fără a citi secţiunea „Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă” (pagina
2-47).
AVERTISMENT
Utilizaţi un scaun de protecţie pentru copil cu dimensiunile corespunzătoare:
Pentru protecţia eficientă în cazul accidentelor sau opririlor bruște, un copil
trebuie să fie protejat corespunzător, folosind centura de siguranţă sau un scaun
de protecţie pentru copil, în funcţie de vârstă și dimensiuni. În caz contrar,
copilul poate suferi leziuni grave sau poate chiar deceda într-un accident.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-21

Page 79 of 687

3Înainte de a urca la volan
Utilizarea diferitelor dotări, incluzând cheile, ușile, oglinzile și
geamurile.
Cheile.................................................. 3-2
Cheile............................................3-2
Sistemul de acces fără cheie......... 3-3
Sistemul de acces codat fără
cheie.................................................... 3-9
Sistemul de acces codat fără
cheie
*............................................ 3-9
Raza de acţiune........................... 3-10
Ușile și dispozitivele de
închidere........................................... 3-12
Dispozitivele de închidere a
ușilor........................................... 3-12
Hayonul....................................... 3-21
Combustibilul și emisiile de
noxe................................................... 3-26
Măsuri de precauţie privind
combustibilul și gazele de
eșapament................................... 3-26
Clapeta și bușonul rezervorului de
combustibil................................. 3-31
Volanul.............................................. 3-33
Volanul........................................ 3-33
Oglinzile............................................3-34
Oglinzile..................................... 3-34
Geamurile.........................................3-37
Geamurile electrice..................... 3-37
Tr a p a
*..........................................3-40
Sistemul de securitate..................... 3-43
Modificările și echipamentele
auxiliare...................................... 3-43
Sistemul antidemaraj.................. 3-43
Sistemul antifurt
*........................ 3-45
Sugestii privind conducerea
vehiculului........................................ 3-50
Rodajul........................................ 3-50
Economia de combustibil și protecţia
mediului...................................... 3-50
Conducerea în situaţii
periculoase.................................. 3-51
Covorașele.................................. 3-52
Balansarea vehiculului................3-53
Conducerea pe timp de iarnă...... 3-54
Conducerea în zone acoperite cu
apă...............................................3-57
Informaţii despre turbocompresor
(SKYACTIV-D 1.5).................... 3-58
Remorcarea...................................... 3-59
Remorcarea rulotelor și a remorcilor
(Europa/Rusia/Turcia/Israel/Africa
de Sud)........................................ 3-59
*Anumite modele.3-1

Page 83 of 687

tTe l e c o m a n d ă
Butoane de operare Indicator luminos de funcționare
NOTĂ
x(Modelele pentru Europa)
Farurile se aprind/se sting prin
acţionarea telecomenzii. Consultaţi
secţiunea „Sistemul de lumini pentru
plecarea de acasă” de la pagina
4-68.
x(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie luminează scurt
atunci când sistemul antifurt este
activat sau oprit.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt” de la pagina 3-45.
x(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere” (modelele pentru
Europa))
Setarea poate să fie schimbată astfel
încât să se audă un semnal sonor
pentru confirmare atunci când ușile și
hayonul sunt încuiate/descuiate
folosind cheia.
(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere” (cu excepţia
modelelor pentru Europa))
Se poate auzi un semnal sonor pentru
confirmare atunci când ușile și
hayonul sunt încuiate/descuiate
folosind cheia. Dacă preferaţi,
semnalul sonor poate fi oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Folosiţi următoarea procedură pentru
a modifica setarea.
1. Treceţi contactul în poziţia oprit și
închideţi toate ușile și hayonul.
2. Deschideţi ușa șoferului.
3. În 30 de secunde de la
deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul LOCK
(încuiere) de pe cheie timp de 5
secunde sau mai mult.
Toate ușile și hayonul se încuie și
semnalul sonor se activează la
volumul stabilit în acel moment.
Setarea se schimbă de fiecare dată
când butonul LOCK de pe cheie
este apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu
se activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setării este finalizată
prin una din următoarele acţiuni:
xTrecerea contactului în poziţia
ACC sau ON.
xÎnchiderea ușii șoferului.
xDeschiderea hayonului.
xNeacţionarea cheii timp de 10
secunde.
xApăsarea oricărui buton cu
excepţia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
xApăsarea unui buton de
comandă.
Indicatorul luminos pentru funcţionare
luminează scurt atunci când butoanele sunt
apăsate.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-5

Page 85 of 687

Timpul necesar pentru încuierea
automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
xO ușă sau hayonul este deschis.
xContactul este în orice altă poziţie
în afară de oprit.
x(Cu sistem antifurt)
Atunci când ușile sunt descuiate prin
apăsarea butonului de descuiere de pe
cheie în timp ce sistemul antifurt este
oprit, luminile de avarie vor lumina
de două ori scurt pentru a indica
faptul că sistemul este oprit.
Buton de anulare a senzorului de
intruziune*
Pentru a anula senzorul de intruziune
(parte a sistemului antifurt), apăsaţi
butonul de anulare a senzorului de
intruziune în 20 de secunde după apăsarea
butonului de încuiere și luminile de avarie
vor lumina scurt de trei ori.
Consultaţi secţiunea „Sistemul antifurt” de
la pagina 3-45.
ttRaza de acţiune
Sistemul funcţionează doar atunci când
șoferul este în vehicul sau în raza de
acţiune a sistemului, în timp ce cheia se
află la acesta.
Pornirea motorului
NOTĂ
xPornirea motorului poate fi posibilă
chiar și atunci când cheia se află în
exteriorul vehiculului și foarte
aproape de o ușă și un geam; cu toate
acestea, porniţi motorul doar atunci
când vă aflaţi pe scaunul șoferului.
Dacă motorul pornește și cheia nu se
află în vehicul, acesta nu va putea fi
repornit după ce l-aţi oprit și
contactul a fost rotit în poziţia oprit.
xCompartimentul pentru bagaje nu se
află în raza de acţiune asigurată, cu
toate acestea, dacă cheia
(telecomanda) este operabilă, motorul
va porni.
Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”

Antenă de interior
Raza de acțiune
Înainte de a urca la volan
Cheile
*Anumite modele.3-7

Page 91 of 687

(Modelele pentru Europa)
Toate ușile și hayonul se vor descuia
automat dacă sunt încuiate folosind
închiderea comandată cu oricare
dintre uși deschisă.
Dacă toate ușile sunt închise chiar
dacă hayonul este deschis, toate ușile
se vor încuia.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Toate ușile și hayonul se vor descuia
automat dacă sunt încuiate folosind
închiderea comandată cu oricare
dintre uși sau hayonul deschis.
x(Sistemul de descuiere (control) al
ușilor cu detectarea coliziunii)
*
Acest sistem descuie automat ușile și
hayonul în cazul în care vehiculul
este implicat într-un accident pentru a
permite pasagerilor să iasă din
vehicul imediat și a preveni ca aceștia
să fie captivi înăuntru. Cu contactul
în poziţia pornit și în cazul în care
vehiculul este supus unui impact
suficient de puternic pentru a umfla
airbagurile, toate ușile și hayonul sunt
descuiate automat după ce
aproximativ 6 secunde au trecut de la
momentul accidentului.
Este posibil ca ușile și hayonul să nu
se descuie în funcţie de cum este
aplicat impactul, forţa impactului și
alte condiţii ale accidentului.
Dacă sistemele asociate ușilor sau
bateria funcţionează defectuos, ușile
și hayonul nu se vor descuia.
tÎncuierea, descuierea cu cheia
Toate ușile și hayonul se încuie automat
atunci când ușa șoferului este încuiată cu
cheia auxiliară. Se descuie toate atunci
când ușa șoferului este descuiată folosind
cheia auxiliară.
Rotiţi cheia auxiliară spre faţa vehiculului
pentru încuiere și spre spatele acestuia
pentru descuiere.

ÎncuiereDescuiere
ttSistemul de închidere centralizată
dublă
*
Sistemul de închidere centralizată dublă a
fost proiectat pentru a împiedica o
persoană care a intrat prin efracţie în
vehiculul dumneavoastră să deschidă o
portieră din interior.

Dacă aveţi probleme cu sistemul de
închidere centralizată dublă, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
*Anumite modele.3-13

Page 92 of 687

AVERTISMENT
Nu activaţi niciodată sistemul de
închidere centralizată dublă atunci
când în vehicul sunt pasageri, în
special copii:
Activarea sistemului în prezenţa
pasagerilor, în special a copiilor, este
periculoasă: Pasagerii nu vor putea
deschide ușile din interior. Aceștia
pot fi blocaţi și supuși unor
temperaturi extreme. Acest lucru
poate duce la vătămări grave sau
chiar la deces.
Modul de activare a sistemului
1. Închideţi toate geamurile și trapa*.
2. Rotiţi contactul în poziţia OFF (oprit)
și luaţi cheia cu dumneavoastră.
3. Închideţi toate ușile și hayonul.
4. Introduceţi cheia auxiliară în ușa
șoferului, rotiţi-o în poziţia de încuiere
și readuceţi-o în poziţia centrală. Apoi
rotiţi-o din nou în poziţia de încuiere
pentru 3 secunde.

Poziție
centrală
Poziție
de
încuiere
NOTĂ
xPuteţi activa sistemul și prin apăsarea
butonului de încuiere de pe
telecomandă de două ori într-un
interval de 3 secunde.
x(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”)
Puteţi, de asemenea, să activaţi
sistemul apăsând butonul de comandă
de două ori în 3 secunde.
5. Indicatorul luminos se aprinde timp de
3 secunde pentru a indica activarea
sistemului.

NOTĂ
Sistemul nu poate fi activat atunci când
una dintre uși sau hayonul este deschis.
Modul de dezactivare a sistemului
Descuiaţi ușa șoferului sau treceţi
contactul în poziţia ON (pornit).
NOTĂ
Dacă sursa de alimentare este întreruptă
(siguranţa se arde sau bateria este
deconectată), sistemul poate fi
dezactivat doar prin descuierea unei uși
cu cheia auxiliară.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-14*Anumite modele.

Page 95 of 687

xFuncţia de reblocare automată
După descuierea cu ajutorul
butonului de comandă, toate ușile și
hayonul se vor încuia automat dacă
oricare dintre următoarele operaţiuni
nu este efectuată în 30 de secunde.
Dacă vehiculul dumneavoastră este
prevăzut cu un sistem antifurt,
luminile de avarie vor lumina scurt
pentru confirmare.
Timpul necesar pentru încuierea
automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
xDeschiderea unei uși sau a
hayonului.
xTrecerea contactului în orice altă
poziţie în afară de oprit.
tÎncuierea, descuierea cu
telecomanda
Toate ușile și hayonul pot fi încuiate/
descuiate folosind telecomanda sistemului
de acces fără cheie; consultaţi secţiunea
„Sistemul de acces fără cheie” (pagina
3-3).
tÎncuierea, descuierea cu butonul de
încuiere a ușii
*
Toate ușile și hayonul se încuie automat
atunci când partea de încuiere este apăsată
cu toate ușile și hayonul închise.
Toate se descuie când se apasă partea de
descuiere.
Încuiere
Descuiere
NOTĂ
Ușile și hayonul nu pot fi încuiate atunci
când o altă ușă sau hayonul este deschis.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
*Anumite modele.3-17

Page 126 of 687

tAnularea senzorului de intruziune
(cu senzor de intruziune)
Dacă sistemul antifurt a fost activat și
intervine oricare dintre situaţiile
următoare, dezactivaţi senzorul de
intruziune pentru a preveni declanșarea
inutilă a alarmei.
(Senzorul de intruziune)
xLa părăsirea vehiculului, dacă rămân
înăuntru obiecte nefixate, pasageri sau
animale de companie.
xDacă lăsaţi în vehicul un obiect care se
poate rostogoli, atunci când vehiculul
este așezat pe o suprafaţă înclinată și
instabilă.
xLa atârnarea unor obiecte/accesorii mici
în interiorul vehiculului, atârnarea
hainelor de cârligul pentru haine sau
amplasarea în vehicul a unor obiecte
care se pot mișca cu ușurinţă.
xLa parcarea într-o zonă unde există
vibraţii sau zgomote puternice.
xAtunci când spălaţi vehiculul la o
spălătorie automată sau cu presiune
mare.
xAtunci când șocurile și vibraţiile
continue cauzate de grindină sau tunete
și fulgere se transmit vehiculului.
xDacă încuiaţi ușile și un geam sau trapa*
rămâne deschisă.
xDacă un sistem de încălzire suplimentar
sau un aparat care produce curenţi de aer
și vibraţii funcţionează atunci când
sistemul antifurt este activat.
NOTĂ
Dacă o ușă sau hayonul rămâne închis
timp de 30 de secunde, toate ușile și
hayonul se vor reîncuia automat și
sistemul antifurt se va activa, chiar dacă
un geam și trapa
* sunt lăsate deschise.
Pentru a dezactiva senzorul de intruziune,
apăsaţi butonul de dezactivare a senzorului
de intruziune de pe telecomandă în cel
mult 20 de secunde de la apăsarea
butonului de încuiere.
Luminile de avarie vor lumina scurt de trei
ori.
NOTĂ
xPentru a reactiva senzorul de
intruziune, opriţi sistemul antifurt și
reactivaţi-l.
xSenzorul de intruziune funcţionează
atunci când sistemul antifurt este
activat. Pentru a dezactiva senzorul
de intruziune, apăsaţi butonul de
anulare de fiecare dată când sistemul
antifurt este activat.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-48*Anumite modele.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >