lock MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 83 of 687

tTe l e c o m a n d ă
Butoane de operare Indicator luminos de funcționare
NOTĂ
x(Modelele pentru Europa)
Farurile se aprind/se sting prin
acţionarea telecomenzii. Consultaţi
secţiunea „Sistemul de lumini pentru
plecarea de acasă” de la pagina
4-68.
x(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie luminează scurt
atunci când sistemul antifurt este
activat sau oprit.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt” de la pagina 3-45.
x(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere” (modelele pentru
Europa))
Setarea poate să fie schimbată astfel
încât să se audă un semnal sonor
pentru confirmare atunci când ușile și
hayonul sunt încuiate/descuiate
folosind cheia.
(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere” (cu excepţia
modelelor pentru Europa))
Se poate auzi un semnal sonor pentru
confirmare atunci când ușile și
hayonul sunt încuiate/descuiate
folosind cheia. Dacă preferaţi,
semnalul sonor poate fi oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Folosiţi următoarea procedură pentru
a modifica setarea.
1. Treceţi contactul în poziţia oprit și
închideţi toate ușile și hayonul.
2. Deschideţi ușa șoferului.
3. În 30 de secunde de la
deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul LOCK
(încuiere) de pe cheie timp de 5
secunde sau mai mult.
Toate ușile și hayonul se încuie și
semnalul sonor se activează la
volumul stabilit în acel moment.
Setarea se schimbă de fiecare dată
când butonul LOCK de pe cheie
este apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu
se activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setării este finalizată
prin una din următoarele acţiuni:
xTrecerea contactului în poziţia
ACC sau ON.
xÎnchiderea ușii șoferului.
xDeschiderea hayonului.
xNeacţionarea cheii timp de 10
secunde.
xApăsarea oricărui buton cu
excepţia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
xApăsarea unui buton de
comandă.
Indicatorul luminos pentru funcţionare
luminează scurt atunci când butoanele sunt
apăsate.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-5

Page 84 of 687

Butonul de încuiere
Pentru a încuia ușile și hayonul, apăsaţi
butonul de încuiere și luminile de avarie
vor lumina scurt o dată.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Un semnal sonor se va auzi o dată.
NOTĂ
x(Modelele pentru Europa)
Ușile și hayonul nu pot fi încuiate
apăsând butonul de încuiere în timp
ce este deschisă orice altă ușă. Nici
luminile de avarie nu vor lumina
scurt.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Ușile și hayonul nu pot fi încuiate
apăsând butonul de încuiere în timp
ce este deschisă oricare ușă sau
hayonul. Nici luminile de avarie nu
vor lumina scurt.
x(Cu funcţia i-stop (modelele
pentru Europa))
Scoaterea cheii din vehicul,
închiderea tuturor ușilor și apăsarea
butonului LOCK (încuiere) de pe
cheie în timp ce funcţia i-stop este
activată (motorul este oprit) va trece
contactul în poziţia OFF (oprit) și va
încuia toate ușile (volanul se
blochează, de asemenea).
Consultaţi secţiunea „i-stop” de la
pagina 4-14.
xAsiguraţi-vă că toate ușile și hayonul
sunt încuiate după apăsarea
butonului.
x(Cu închidere centralizată dublă)
Apăsarea butonului de încuiere de
două ori în 3 secunde va activa
sistemul de închidere centralizată
dublă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-13.
x(Cu sistem antifurt)
Atunci când ușile sunt încuiate prin
apăsarea butonului de încuiere de pe
cheie în timp ce sistemul antifurt este
activat, luminile de avarie vor lumina
o dată scurt pentru a indica faptul că
sistemul este activat.
Butonul de descuiere
Pentru a descuia ușile și hayonul, apăsaţi
pe butonul de descuiere și luminile de
avarie vor lumina scurt de două ori.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Un semnal sonor se va auzi de două ori.
NOTĂ
x(Funcţia de încuiere automată)
După descuierea cu ajutorul cheii,
toate ușile și hayonul se vor încuia
automat dacă oricare dintre
următoarele operaţiuni nu este
efectuată în 30 de secunde. Dacă
vehiculul dumneavoastră este
prevăzut cu un sistem antifurt,
luminile de avarie vor lumina scurt
pentru confirmare.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-6

Page 94 of 687

Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat. Consultaţi
secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Folosiţi următoarea procedură pentru
a modifica setarea.
1. Treceţi contactul în poziţia oprit și
închideţi toate ușile și hayonul.
2. Deschideţi ușa șoferului.
3. În 30 de secunde de la
deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul LOCK
(încuiere) de pe cheie timp de 5
secunde sau mai mult.
Toate ușile și hayonul se încuie și
semnalul sonor se activează la
volumul stabilit în acel moment.
Setarea se schimbă de fiecare dată
când butonul LOCK de pe cheie
este apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu
se activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setării este finalizată
prin una din următoarele acţiuni:
xTrecerea contactului în poziţia
ACC sau ON.
xÎnchiderea ușii șoferului.
xDeschiderea hayonului.
xNeacţionarea cheii timp de 10
secunde.
xApăsarea oricărui buton cu
excepţia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
xApăsarea unui buton de
comandă.
x(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie luminează scurt
atunci când sistemul antifurt este
activat sau oprit.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt” de la pagina 3-45.
x(Cu închidere centralizată dublă)
Sistemul de închidere centralizată
dublă poate să fie activat/dezactivat
cu butonul de comandă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-13.
xSetarea poate fi modificată astfel
încât ușile și hayonul să fie automat
încuiate fără apăsarea butonului de
comandă.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
(Funcţia de autoblocare)
Un semnal sonor se aude atunci când
toate ușile și hayonul sunt închise în
timp ce cheia cu sistem „mâini
libere” se află la șofer. Toate ușile și
hayonul sunt încuiate automat după
aproximativ trei secunde atunci când
cheia cu sistem „mâini libere” se află
în afara razei de acţiune. De
asemenea, luminile de avarie vor
lumina scurt o dată. (Chiar dacă
șoferul se află în raza de acţiune,
toate ușile și hayonul se încuie
automat după aproximativ 30 de
secunde.) Dacă ieșiţi în afara razei de
acţiune înainte de închiderea
completă a ușilor și a hayonului sau o
altă cheie este uitată în vehicul,
funcţia de autoblocare nu va putea fi
folosită. Asiguraţi-vă întotdeauna că
toate ușile și hayonul sunt închise și
încuiate înainte de a părăsi vehiculul.
Funcţia de autoblocare nu închide
geamurile electrice.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-16

Page 386 of 687

tButoanele pentru volum/afișaj/sunet
Buton rotativ
pentru volum
Buton pentru volum
Buton de navigareButonul de comandă audio
Reglarea volumului
Rotiţi butonul rotativ pentru volum al
butonului de navigare. Poate fi apăsat și
butonul pentru volum de pe volan.
Setarea afișajului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Selectaţi fila
Afișaj pentru a selecta
articolul pe care doriţi să îl modificaţi.
Afișarea OFF/Clock
Afișajul central poate să fie oprit. Selectaţi
Oprirea afișajului pentru a opri afișajul.
Atunci când Oprirea afișajului și indicarea orei este
selectat, afișajul central se oprește și
ceasul este afișat.
Afișajul central poate fi pornit din nou
după cum urmează:
xAtingeţi afișajul central.
xAcţionaţi butonul de navigare.
Setarea ecranului zi/noapte (mod)
Poate fi selectat ecranul zi sau noapte.
Auto : face trecerea automată de la un ecran
la altul în funcţie de starea iluminării
farurilor
*1
Zi : setarea ecranului de ziNoapte : setarea ecranului de noapte
*1 Afișajul este constant în ecranul de zi
atunci când regulatorul de iluminare
este oprit.
Reglarea luminozităţii
Reglaţi luminozitatea afișajului central
folosind cursorul.
Reglarea contrastului
Reglaţi contractul afișajului central
folosind cursorul.
Afișarea resetării setării
Toate valorile setărilor ecranului pot fi
resetate la setările iniţiale.
1. Selectaţi
Resetare.
2. Selectaţi Da.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-46

Page 445 of 687

4.Spuneţi: [bip] „Password” (parola)
5.Mesaj: „Password is disabled. Would
you like to enable it?” (Parola este
dezactivată. Doriţi să o activaţi?)
6.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
7.Mesaj: „Please say a 4-digit password.
Remember this password. It will be
required to use this system.” (Spuneţi o
parolă din 4 cifre. Amintiţi-vă această
parolă. Va fi necesară pentru folosirea
sistemului.)
8.Spuneţi: [bip] „XXXX” (spuneţi o
parolă din 4 cifre, „codul P”.)
9.Mesaj: „Password XXXX (Password,
PCode). Is this correct?” (Se șterge
XXXXX... (de exemplu, „telefonul lui
John”) (eticheta vocală înregistrată)
acasă (locaţia înregistrată). Este
corect?)
10.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Password is enabled.” (Parola
este activată.)
Folosirea sistemului Hands-Free
Bluetooth® cu o parolă
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Mesaj: „Hands-Free system is locked.
State the password to continue.”
(Sistemul Hands-Free este blocat.
Specificaţi parola pentru a continua.)
3.Spuneţi: „XXXX” (spuneţi parola
setată „codul P”.)
4. Dacă este introdusă parola corectă,
îndrumarea vocală „XXXXXX... (Ex.
„Mary's device) (Device tag) is
connected” (XXXXXX… (de
exemplu, „dispozitivul lui Mary”)
(eticheta dispozitivului) este conectat)
este rostită.
Dacă parola este incorectă, ghidajul
vocal „XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again” (XXXX (parola din patru cifre,
codul P) parolă incorectă, vă rugăm să
încercaţi din nou) este rostit.
Anularea parolei
NOTĂ
Folosiţi această funcţie numai atunci
când vehiculul este parcat. V-ar distrage
prea mult atenţia în timp ce conduceţi și
aţi putea face prea multe greșeli pentru
a conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de conectare,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare a telefonului sau selectare a
music playerului.)
4.Spuneţi: [bip] „Password” (parola)
5.Mesaj: „Password is enabled. Would
you like to disable it?” (Parola este
activată. Doriţi să o dezactivaţi?)
6.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
Dotările interioare
Bluetooth®
5-105

Page 493 of 687

Luminile de plafon se sting imediat în
următoarele cazuri:
xContactul este cuplat și toate ușile sunt
închise.
xUșa șoferului este încuiată.
NOTĂ
xEconomizorul bateriei
Dacă oricare dintre uși este lăsată
deschisă cu butonul pentru luminile
de plafon în poziţia DOOR (ușă) sau
hayonul este lăsat deschis, lumina de
plafon sau lampa din compartimentul
pentru bagaje se stinge după
aproximativ 30 de minute pentru a
împiedica descărcarea bateriei.
xPentru a preveni descărcarea bateriei,
dacă luminile din interior rămân
aprinse (butonul pentru luminile din
interior este în poziţia ON sau o
lumină din interior este aprinsă
apăsând pe lentila luminii din
interior), acestea se sting automat în
următoarele condiţii:
xNu este făcută nicio operaţiune
timp de 30 de minute de la trecerea
contactului în poziţia oprit.
xAtunci când butonul LOCK
(încuiere) de pe cheie este apăsat
sau un buton de comandă este
apăsat pentru a încuia ușile pentru
vehiculele cu funcţiile cheii cu
sistem „mâini libere” după ce
contactul este trecut în poziţia oprit
(luminile din interior se sting după
câteva secunde).
În plus, dacă următoarele operaţiuni
sunt efectuate după stingerea
luminilor din interior, acestea se vor
aprinde din nou.
xContactul este în orice altă poziţie
în afară de oprit.
xNiciuna dintre uși nu este deschisă.
xNiciuna dintre uși nu este
descuiată.
xFuncţionarea sistemului de iluminare
la accesul în vehicul poate fi
modificată.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Dotările interioare
Dotările de interior
5-153

Page 563 of 687

DESCRIEREAMPERAJCOMPONENTĂ PROTEJATĂ
17 AT 15 A
Sistemul de comandă a transmisiei
*
18 D.LOCK 25 A Închiderea comandată a ușilor
19 H/L RH 20 A Farurile (dreapta)
20
7,5 A Sistemul de control al motorului
21 TAIL 20 ALămpile din spate, lămpile pentru numărul de înmatriculare, luminile de pozi-
ţie
22ŠŠ Š
23 ROOM 25 A Luminile de plafon
24 FOG 15 A
Farurile de ceaţă
*
25 H/CLEAN 20 A
Spălătorul farurilor*
26 STOP 10 A
Lămpile de frână, lampa de ceaţă din spate*
27 HORN 15 A Claxonul
28 H/L LH 20 A Farurile (stânga)
29 ABS/DSC S 30 A
ABS, sistemul de control dinamic al stabilităţii
*
30 HAZARD 15 A Luminile de avarie, semnalizatoarele de direcţie
31 FUEL PUMP 15 A
Sistemul de alimentare
*
32 FUEL WARM 25 A
Sistemul de încălzire a combustibilului*
33 WIPER 20 A Ștergătorul de parbriz
34
50 A Pentru protecţia a diferite circuite
35 FAN2 30 AŠ
36 FUEL PUMP 30 AŠ
37 ABS/DSC M 50 A
ABS, sistemul de control dinamic al stabilităţii
*
38 EVVT 20 A
Sistemul de control al motorului*
39ŠŠ Š
40 FAN1 30 AŠ
41 FAN3 40 A
Ventilatorul de răcire
*
42 ENG.MAIN 40 A Sistemul de control al motorului
43 EPS 60 A
Sistemul servodirecţiei
*
44 DEFOG 40 A Sistemul de dezaburire a lunetei
45 IG2 30 A Pentru protecţia a diferite circuite
46 INJECTOR 30 A
Sistemul de control al motorului
*
47 HEATER 40 A Aerul condiţionat
48 P.WINDOW1 30 A Geamurile electrice
49 DCDC DE 40 A
Pentru protecţia a diferite circuite
*
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
*Anumite modele.6-61