radio MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 80 of 687

Cheile
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi
copii înăuntru și păstraţi-o într-un
loc în care nu o pot găsi și nu se pot
juca cu aceasta:
Lăsarea copiilor în vehicul împreună
cu cheia este periculoasă. Acest
lucru poate duce la vătămări grave
sau chiar decese. Copiii pot
considera aceste chei o jucărie
interesantă cu care să se joace și pot
face ca geamurile electrice sau alte
comenzi să funcţioneze sau chiar să
pună vehiculul în mișcare.
ATENŢIE
xDeoarece cheia (telecomanda)
utilizează unde radio cu intensitate
scăzută, aceasta poate să nu
funcţioneze corect în următoarele
condiţii:
xCheia este ţinută împreună cu un
dispozitiv de comunicare, cum ar fi
un telefon mobil.
xCheia intră în contact cu sau este
acoperită de un obiect metalic.
xCheia se află în apropierea unui
dispozitiv electronic, cum ar fi un
computer.
xÎn vehicul este instalat echipament
electronic care nu este original
Mazda.
xExistă un echipament care emite
unde radio în apropierea
vehiculului.
xCheia (telecomanda) poate consuma
în exces energia bateriei dacă
primește unde radio de mare
intensitate. Nu lăsaţi cheia în
apropierea unui aparat electronic, cum
ar fi calculatorul personal sau
televizorul.
xPentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
xNu o lăsaţi să cadă pe jos.
xNu o udaţi.
xNU o demontaţi.
xNu o expuneţi la temperaturi
ridicate în locuri precum panoul de
bord sau capota, în lumina directă a
soarelui.
xNu o expuneţi la un câmp
magnetic.
xNU așezaţi obiecte grele pe cheie.
xNU puneţi cheia în aparate de
curăţat cu ultrasunete.
xNU așezaţi obiecte magnetizate în
apropierea cheii.

Un cod este ștanţat pe plăcuţa atașată
setului de chei; desprindeţi această plăcuţă
și păstraţi-o într-un loc sigur (nu în
vehicul) pentru a o utiliza în cazul în care
aveţi nevoie să faceţi o cheie de rezervă
(cheie auxiliară).
De asemenea, notaţi codul și păstraţi-l în
alt loc sigur și la îndemână, dar nu în
interiorul vehiculului.

În cazul în care pierdeţi cheia (cheia
auxiliară), consultaţi un reprezentant
autorizat Mazda, având codul pregătit.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-2

Page 82 of 687

ATENŢIE
Echipamentul radio precum acesta este
guvernat de legile din Statele Unite ale
Americii.
Schimbările sau modificările care nu
sunt în mod expres aprobate de partea
responsabilă cu conformitatea pot duce
la anularea autorizării utilizatorului de a
folosi echipamentul.
NOTĂ
xFuncţionarea sistemului de acces fără
cheie poate varia în funcţie de
condiţiile locale.
xSistemul de acces fără cheie este
complet operaţional (încuierea/
descuierea ușii/hayonului) atunci
când contactul este în poziţia oprit.
Sistemul nu funcţionează în cazul în
care contactul este în orice altă
poziţie decât oprit.
xÎn cazul în care cheia nu funcţionează
la apăsarea unui buton sau dacă raza
de acţiune este prea mică, bateria
poate să fie descărcată. Pentru a
monta o baterie nouă, consultaţi
secţiunea „Înlocuirea bateriei cheii”
(pagina 6-41).
xDurata de viaţă a bateriei este de un
an. Înlocuiţi bateria cu una nouă
atunci când indicatorul luminos
(verde) KEY (cheie) se aprinde în
panoul de bord. Este recomandată
înlocuirea bateriei o dată pe an
deoarece lampa de avertizare/
indicatorul luminos KEY (cheie) este
posibil să nu se aprindă sau să
lumineze scurt în funcţie de gradul de
descărcare a bateriei.
xCheile suplimentare pot fi obţinute de
la un reprezentant autorizat Mazda.
Pot fi folosite până la 6 chei cu
funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”. Aduceţi toate cheile la un
reprezentant autorizat Mazda atunci
când aveţi nevoie de chei
suplimentare.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-4

Page 87 of 687

Sistemul de acces codat
fără cheie
*
AVERTISMENT
Undele radio emise de cheie pot
interfera cu diverse aparate
medicale, cum ar fi stimulatoarele
de ritm cardiac:
Înainte de a utiliza cheia în
apropierea persoanelor care folosesc
echipamente medicale, consultaţi
producătorul echipamentului
medical sau medicul de familie cu
privire la modul în care undele
radio pot afecta echipamentul.
Funcţiile cheii cu sistem „mâini libere” vă
permit să încuiaţi/descuiaţi ușile și hayonul
sau să deschideţi hayonul în timp ce aveţi
cheia la dumneavoastră.

Defecţiunile sau avertizările sistemului
sunt indicate de următoarele lumini sau
semnale sonore de avertizare.
xLampa de avertizare KEY (cheie) (roșie)
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare/indicatoarele luminoase” de la
pagina 4-39.
xSemnalul sonor de avertizare - contactul
nu este în poziţia oprit
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare - contactul nu este în poziţia
oprit (STOP)” de la pagina 7-51.
xSemnalul sonor de avertizare pentru
cheie scoasă din vehicul
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie scoasă din
vehicul” de la pagina 7-51.
xSemnalul sonor de avertizare pentru
buton de comandă inutilizabil
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru buton de comandă
inutilizabil (cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”)” de la pagina 7-52.
xSemnalul sonor de avertizare pentru
cheie lăsată în compartimentul pentru
bagaje
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie lăsată în
compartimentul pentru bagaje (cu
funcţiile cheii cu sistem „mâini libere”)”
de la pagina 7-52.
xSemnalul sonor de avertizare pentru
cheie lăsată în vehicul
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie lăsată în vehicul
(cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”)” de la pagina 7-52.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de acces codat fără cheie
*Anumite modele.3-9

Page 88 of 687

NOTĂ
Funcţiile sistemului de acces codat fără
cheie pot fi dezactivate pentru a preveni
orice efect advers posibil asupra unui
utilizator care folosește un stimulator
cardiac sau alt dispozitiv medical. Dacă
sistemul este dezactivat, nu veţi putea
porni motorul atunci când cheia este la
dumneavoastră. Pentru detalii,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Dacă
sistemul de acces codat fără cheie a fost
dezactivat, puteţi porni motorul
respectând procedura indicată pentru
situaţia în care cheia bateriei s-a
descărcat.
Consultaţi secţiunea „Funcţia de
pornire a motorului atunci când bateria
cheii este complet descărcată” de la
pagina 4-10.
Raza de acţiune
Sistemul funcţionează doar atunci când
șoferul este în vehicul sau în raza de
acţiune a sistemului, în timp ce cheia se
află la acesta.
NOTĂ
Atunci când bateria este descărcată sau
în locurile în care există unde radio sau
zgomote cu intensitate mare, raza de
acţiune se poate micșora sau sistemul
poate să nu funcţioneze. Pentru a stabili
înlocuirea bateriei, consultaţi secţiunea
„Sistemul de acces fără cheie” de la
pagina 3-3.
tÎncuierea, descuierea ușilor și a
hayonului
Antenă de exterior
Numai încuiere
Raza de acțiune80 cm 80 cm
NOTĂ
Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze dacă vă aflaţi prea aproape
de geamuri, mânerele ușilor sau hayon.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de acces codat fără cheie
3-10

Page 122 of 687

NOTĂ
xCheile au un cod electronic unic. Din
acest motiv și pentru siguranţa
dumneavoastră, înlocuirea unei chei
necesită o perioadă de așteptare.
Acestea sunt disponibile numai la un
reprezentant autorizat Mazda.
xPăstraţi întotdeauna o cheie de
rezervă în cazul în care pierdeţi una
dintre chei. Dacă pierdeţi una dintre
chei, consultaţi un service autorizat
Mazda cât de curând posibil.
xDacă pierdeţi una dintre chei,
codurile electronice ale cheilor
rămase și ale sistemului antidemaraj
vor fi resetate la un reprezentant
autorizat Mazda. Duceţi toate cheile
rămase la un reprezentant autorizat
Mazda pentru a fi resetate.
Este imposibil să porniţi vehiculul cu
o cheie care nu a fost resetată.
tOperaţia
NOTĂ
xEste posibil ca motorul să nu
pornească și indicatorul luminos al
sistemului de siguranţă să lumineze
continuu sau să lumineze scurt dacă
cheia este amplasată într-o zonă în
care sistemul are probleme cu
detectarea semnalului, cum ar fi
panoul de bord sau torpedoul.
Deplasaţi cheia într-o zonă în care
există semnal, rotiţi contactul în
poziţia oprit și reporniţi motorul.
xSemnalele radio și TV, cele de la
emiţătoare sau telefoane mobile pot
interfera cu sistemul antidemaraj.
Dacă folosiţi cheia corespunzătoare și
motorul nu pornește, verificaţi
indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj.
Activarea
Sistemul este activat atunci când contactul
este rotit din poziţia ON (pornit) în oprit.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj din bord va lumina scurt din 2
în 2 secunde până când sistemul este
dezactivat.

Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-44

Page 152 of 687

Pornirea motorului
AVERTISMENT
Undele radio emise de cheie pot
interfera cu diverse aparate
medicale, cum ar fi stimulatoarele
de ritm cardiac:
Înainte de a utiliza cheia în
apropierea persoanelor care folosesc
echipamente medicale, consultaţi
producătorul echipamentului
medical sau medicul de familie cu
privire la modul în care undele
radio pot afecta echipamentul.
NOTĂ
xCheia trebuie să fie în vehicul pentru
că aceasta conţine un cip de
imobilizare care trebuie să comunice
cu comenzile motorului, pe rază
scurtă.
xMotorul poate fi pornit atunci când
butonul de pornire este apăsat din
oprit, ACC sau ON (pornit).
xFuncţiile sistemului butonului de
pornire (funcţii care pot porni
motorul prin simplul fapt că aveţi
cheia la dumneavoastră) pot fi
dezactivate pentru a preveni orice
efect negativ asupra unui utilizator
care folosește un stimulator cardiac
sau alt dispozitiv medical. Dacă
sistemul este dezactivat, nu veţi putea
porni motorul atunci când cheia este
la dumneavoastră. Pentru detalii,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Dacă
funcţiile sistemului butonului de
pornire au fost dezactivate, puteţi
porni motorul respectând procedura
indicată pentru situaţia în care cheia
bateriei s-a descărcat.
Consultaţi secţiunea „Funcţia de
pornire a motorului atunci când
bateria cheii este complet descărcată”
de la pagina 4-10.
xDupă pornirea unui motor rece,
turaţia motorului crește și din
compartimentul motorului se aude un
sunet asemănător unui scâncet.
Aceasta se datorează purificării
îmbunătăţite a gazelor de eșapament
și nu indică defectarea unor piese.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
4-6

Page 252 of 687

tTehnologia de siguranţă pre-impact
Tehnologia de siguranţă pre-impact este proiectată pentru a ajuta șoferul să evite coliziunile
sau să reducă gravitatea acestora în cazurile în care nu pot să fie evitate.
Reducerea daunelor cauzate de coliziuni pentru vehiculele care se deplasează cu
viteze mici
Conducerea înainte
Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SCBS)................... pagina 4-149
Reducerea daunelor cauzate de coliziuni pentru vehiculele care se deplasează cu
viteze medii/ridicate
Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS).................................................. pagina 4-156
tCamera și senzorii
Cameră anterioară de detectare (FSC)
Camera anterioară de detectare (FSC) stabilește condiţiile din faţa vehiculului în timpul
deplasării pe timp de noapte și detectează benzile de rulare. Următoarele sisteme folosesc,
de asemenea, camera anterioară de detectare (FSC).
xSistemul de control al fazei lungi (HBC)
xSistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)
xSistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Camera anterioară de detectare (FSC) este instalată în partea de sus a parbrizului, lângă
oglinda retrovizoare.
Consultaţi secţiunea „Camera anterioară de detectare” (FSC) de la pagina 4-159.
Senzorul radar (din faţă)
Senzorul radar (faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar și
reflectate de vehiculul din faţă. Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar
(din faţă).
xPilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
xSistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
xSistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) este montat în spatele grilei radiatorului.
Consultaţi secţiunea „Senzorul radar (din faţă)” de la pagina 4-162.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-106

Page 253 of 687

Senzorul laser (din faţă)
Senzorul laser (din faţă) emite un fascicul laser în infraroșu apropiat și receptează fasciculul
reflectat de suprafaţa reflectorizantă a vehiculului din faţă, iar fasciculul detectat este apoi
folosit pentru măsurare. Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul laser (din
faţă).
xSistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SCBS)
xSistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul laser (din faţă) este instalat în partea de sus a parbrizului, lângă oglinda
retrovizoare.
Consultaţi secţiunea „Senzorul laser (din faţă)” de la pagina 4-165.
Senzorii radar (din spate)
Senzorii radar (din spate) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorii
radar și reflectate de vehiculul care se aproprie din spate sau de un obstacol. Următoarele
sisteme folosesc, de asemenea, senzorii radar (din spate).
xSistemul de monitorizare a punctelor moarte (BSM)
xAlerta privind traficul transversal (RCTA)
Senzorii radar (din spate) sunt instalaţi în interiorul barei de protecţie din spate, câte unul în
dreapta și în stânga.
Consultaţi secţiunea „Senzorii radar (din spate)” de la pagina 4-167.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-107

Page 267 of 687

xEste posibil ca lămpile de avertizare pentru monitorizarea punctelor moarte (BSM) să se
aprindă ca reacţie la obiectele staţionare de pe drum sau de-a lungul drumului, precum
parapete, tuneluri, pereţi laterali și vehicule parcate.
Obiecte precum parapete și ziduri de beton
care se află în laterala vehiculului.Locuri unde lățimea dintre parapete sau ziduri
pe fiecare parte a vehiculului se îngustează.
Pereții de la intrarea și ieșirea din tuneluri,
zone de staționare.
xEste posibil ca lampa de avertizare pentru monitorizarea punctelor moarte (BSM) să
lumineze scurt sau semnalul sonor de avertizare să fie activat de mai multe ori atunci când
luaţi un viraj într-o intersecţie dintr-un oraș.
xOpriţi sistemul de monitorizare a punctelor moarte (BSM) în timp ce trageţi o remorcă sau
atunci când un accesoriu, precum un suport pentru biciclete, este instalat în spatele
vehiculului. În caz contrar, undele radio ale radarului vor fi blocate, cauzând funcţionarea
anormală a sistemului.
xÎn următoarele cazuri, poate să fie dificilă observarea aprinderii/luminării scurte a lămpilor
de avertizare pentru monitorizarea punctelor moarte (BSM) prevăzute în oglinzile laterale.
xZăpadă sau gheaţă este lipită pe oglinzile laterale.
xGeamul ușii din faţă este aburit sau acoperit cu zăpadă, abur sau mizerie.
xSistemul comută pe funcţia de alertă privind traficul transversal atunci când schimbătorul de
viteze (transmisie manuală) sau maneta selectorului (transmisie automată) este trecută în
poziţia de marșarier (R).
Consultaţi secţiunea „Alerta privind traficul transversal (RCTA)” de la pagina 4-130.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-121

Page 279 of 687

xVehiculul este parcat în pantă.
Vehiculul dumneavoastră
xImediat după apăsarea butonului pentru monitorizarea punctelor moarte (BSM), iar
sistemul devine funcţional.
xÎn următoarele cazuri, poate să fie dificilă observarea aprinderii/luminării scurte a
lămpilor de avertizare pentru monitorizarea punctelor moarte (BSM) prevăzute în
oglinzile laterale.
xZăpadă sau gheaţă este lipită pe oglinzile laterale.
xGeamul ușii din faţă este aburit sau acoperit cu zăpadă, abur sau mizerie.
xOpriţi sistemul de alertă privind traficul transversal (RCTA) în timp ce trageţi o
remorcă sau atunci când un accesoriu, precum un suport pentru biciclete, este instalat în
spatele vehiculului. În caz contrar, undele radio emise de radar vor fi blocate, cauzând
funcţionarea anormală a sistemului.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-133

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >