MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 626

3–51
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et
en appliquant légèrement les freins
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une légère
application des freins indiquera s'ils
sont aff ectés par l'eau.
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule sur
des routes inondées, car ceci
pourrait causer un court-circuit des
composants électriques/électroniques,
ou endommager le moteur ou le faire
caler en raison de la pénétration d'eau.
Si le véhicule a été immergé dans l'eau,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le
véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE) et le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) sont indiqués sur
l'étiquette de standard de sécurité
des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces
valeurs peut causer un accident ou des
dommages au véhicule. Il est possible
d'estimer le poids de la charge en
pesant les bagages (ou occupants)
individuellement avant de les charger
dans le véhicule.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 132 of 626

3–52
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
 


y Montée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu



y Montée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Ce véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très fi ne et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 133 of 626

3–53
Avant de conduire
Remorquage
Attelage d'une remorque
Ce véhicule Mazda n'a pas été conçue
pour le remorquage. Ne jamais atteler de
remorque à ce véhicule Mazda.
Remorquage récréatif
Un exemple de "remorquage récréatif"
est de remorquer le véhicule derrière une
autocaravane.
La boîte de vitesses n'est pas conçue
pour le remorquage de ce véhicule sur les
quatre roues.
Lors du remorquage récréatif se référer à
“Description du remorquage” (page 7-25 )
et à “Crochets d'immobilisation” (page
7-26 ) et bien suivre les instructions.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 134 of 626

3–54
NOTES
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 135 of 626

*Certains modèles.4–1
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.

Démarrage/Arrêt du moteur .............. 4-4
Contacteur d'allumage .................... 4-4
Démarrage du moteur .................... 4-5
Arrêt du moteur ............................ 4-10
Tableau de bord et affi chage ............ 4-12
Compteurs et jauges ..................... 4-12
Affi chage de conduite active
* ....... 4-22
Voyants/témoins ........................... 4-24
Boîte de vitesses ................................ 4-30
Boîte de vitesses automatique ...... 4-30
Interrupteurs et commandes ............ 4-42
Commande d'éclairage ................. 4-42
Antibrouillards
* ............................ 4-48
Clignotants et changement de
fi le ................................................ 4-48
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise .............................................. 4-49
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ........................................... 4-54
Désembueur de lunette arrière ...... 4-54
Avertisseur ................................... 4-55
Feux de détresse ........................... 4-56
Frein ................................................... 4-57
Circuit de freinage ........................ 4-57
Aide au démarrage en côte
(HLA)
*.......................................... 4-60 ABS/TCS/DSC ................................... 4-61
Système d'antiblocage de frein
(ABS) ........................................... 4-61
Système de commande de traction
(TCS) ............................................ 4-62
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ........................................... 4-64
Moniteur d'économie de
carburant ........................................... 4-66
Moniteur d'économie de
carburant
* ..................................... 4-66
Sélection de conduite ......................... 4-68
Sélection de conduite ................... 4-68
AWD ................................................... 4-70
Utilisation du système toutes roues
motrices (AWD) ........................... 4-70
Direction assistée ............................... 4-72
Direction assistée ......................... 4-72
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 136 of 626

*Certains modèles.4–2
i-ACTIVSENSE................................. 4-73
i-ACTIVSENSE*.......................... 4-73
Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS)
* .......................................... 4-76
Système de commande des feux de
route (HBC)
* ................................ 4-77
Système de suivi de voie
(LDWS)
* ...................................... 4-80
Système de surveillance des angles
morts (BSM)
* ............................... 4-86
Système d'assistance de
reconnaissance de distance
(DRSS)
* ........................................ 4-93
Alerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
* .......................... 4-96
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
* ...................................... 4-99
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS)
* ...................................... 4-110
Assistance au freinage intelligent
(SBS)
* ......................................... 4-117
Caméra de détection avant
(FSC)
* ......................................... 4-120
Capteur radar (avant)* ................ 4-123
Capteur laser (avant)* ................. 4-127
Capteurs radar (arrière)* ............. 4-129
Régulateur de vitesse de croisière .... 4-131
Régulateur de vitesse de
croisière
* ..................................... 4-131
Système de surveillance de pression des
pneus................................................. 4-136
Système de surveillance de pression
des pneus
* ................................... 4-136
Ecran de rétrovision........................ 4-140
Ecran de rétrovision
* .................. 4-140
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 137 of 626

4–3
NOTES
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 138 of 626

4–4
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Contacteur d'allumage
Positions du bouton de démarrage
du moteur
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule
ou dans la plage de fonctionnement et qu'il
est muni de la clé.
A chaque pression sur le bouton de
démarrage du moteur, la position du
contacteur change dans l'ordre suivant:
arrêt, ACC et ON. Si l'on appuie de
nouveau sur le bouton de démarrage
du moteur à partir de la position ON, le
contacteur est coupé.
Bouton de
démarrage du
moteurTémoin
REMARQUE
 


y Le moteur démarre en appuyant sur le
bouton de démarrage du moteur tandis
la pédale de frein est enfoncée. Pour
changer la position du contacteur,
appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur sans enfoncer la pédale.
 


y Ne pas laisser le contacteur à ON
lorsque le moteur ne tourne pas. Sinon
la batterie risque de se décharger. Si
le levier sélecteur est en plage P et le
contacteur est sur ACC, le contacteur
est automatiquement coupé au bout de
25 minutes. Désactivé
L'alimentation des appareils électriques
est coupée et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre) s'éteint
également.
Dans cette position le volant est verrouillé.
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur, appliquer
le frein de stationnement et s'assurer
que le levier sélecteur est sur P:
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans couper le contacteur,
ni mettre le frein de stationnement et
le levier sélecteur sur P. Il est possible
que le véhicule se déplace de manière
inattendue et entraîne un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période
même courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est placé dans une autre position,
certains systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la batterie
se videra.
ACC (Accessoires)
Certains accessoires électriques
fonctionneront et le témoin (ambre)
s'allume.
REMARQUE
Le système d'ouverture à télécommande
ne fonctionne pas lorsque le bouton de
démarrage du moteur est placé en ACC
et les portières ne pourront pas être
verrouillées/déverrouillées, même si elles
ont été verrouillées manuellement.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 139 of 626

4–5
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
O N
Ceci est la position normale lorsque
le moteur tourne après le démarrage.
Le témoin (ambre) s'éteint. (Le témoin
(ambre) s'allume lorsque le contacteur est
mis sur ON et que le moteur ne tourne
pas.)
Certains témoins/voyants doivent être
vérifi és avant le démarrage du moteur
(page 4-24 ).
REMARQUE
Lorsque le bouton de démarrage du
moteur est placé sur ON, le son du moteur
de la pompe à essence fonctionnant près
du réservoir d'essence se fait entendre.
Ceci n'indique pas un problème.
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre
médecin ou au fabricant de ces
équipements si les ondes radio émises
par la clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
REMARQUE
 


y Le conducteur doit être muni de la
clé car celle-ci contient une puce
d'immobilisation qui doit communiquer
avec les commandes du moteur à une
courte distance.
 


y Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du
moteur est activé à partir de la position
d'arrêt, ACC ou ON.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 140 of 626

4–6
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
 


y Les fonctions du système du bouton de
démarrage du moteur (fonction qui peut
démarrer le moteur en ne portant que
la clé) peuvent être désactivées afi n de
prévenir tout effet indésirable possible
sur un utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil
médical. Si le système est désactivé,
il vous sera impossible de démarrer
le moteur avec la clé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus
de détails. Si les fonctions du système
du bouton de démarrage du moteur ont
été désactivées, il vous sera possible
de démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de la
clé est morte.
  Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à
plat à la page 4-8 .
 


y Après le démarrage d'un moteur froid,
la vitesse du moteur augmente et le
bruit du compartiment à moteur est
audible.
  Ceci permet d'améliorer la purifi cation
des gaz d'échappement et n'indique
aucun dysfonctionnement des pièces.
 


y Le démarrage du moteur est commandé
par le système d'allumage de bougie.
  Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Equipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation
du champ électrique des parasites
radio.
1. Veiller à avoir la clé sur soi.
2. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
3. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
4. Continuer à appuyer fermement sur la
pédale de frein jusqu'à ce que le moteur
soit complètement lancé. 5. Mettre le levier sélecteur en plage
P. Si l'on est obligé de redémarrer le
moteur alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
Le démarreur ne fonctionne pas si le levier
sélecteur n'est pas en plage P ou N et ou
si la pédale de frein n'est pas suffi samment
enfoncée.
6. Vérifi er que le témoin KEY (vert) du
combiné d'instruments et le témoin du
bouton de démarrage du moteur (vert)
sont allumés.
Témoin
Bouton de
démarrage du
moteur
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 630 next >