ESP MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 73 of 626

2–61
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Limites du coussin d'air SRS
Lors de collisions sévères tels que celles décrites précédemment dans la section “Critères de
déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de coussin d'air SRS correspondant se
déploiera. Toutefois, lors de certains accidents, il est possible que l'équipement ne se déploie
pas selon le type et la sévérité de la collision.
Limites à la détection des collisions frontale/semi-frontale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions frontale/semi-frontale qui sont
susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifi er le déploiement de
l'équipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des pylônesCollision frontale déportée sur le véhicule
Collision par l'arrière ou choc avec l'arrière d'un
camion
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 84 of 626

3–4
Avant de conduire
Clés
ATTENTION
Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux Etats-
Unis.
Les changements ou modifi cations
non spécifi quement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de l'utilisateur
de faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
 


y Le fonctionnement du système
d'ouverture à télécommande peut varier
selon les conditions locales.
 


y Le système d'ouverture à télécommande
est pleinement opérationnel
(verrouillage/déverrouillage de
portière/hayon) lorsque le contacteur
est sur la position d'arrêt. Le système
ne fonctionne pas lorsque le contacteur
se trouve sur une position autre que la
position d'arrêt.
 


y Si la clé ne fonctionne pas lorsqu'une
touche est pressée, ou si la plage de
fonctionnement est réduite, la pile peut
être épuisée. Pour installer une nouvelle
pile, se référer à Remplacement de la
pile de la clé électrique (page 6-39 ).




y La pile a une durée de vie d'environ
un an. Remplacer la pile par une
nouvelle lorsque le témoin KEY (vert)
clignote sur le tableau de bord. Il est
recommandé de remplacer la pilee
environ une fois par an parce que
le voyant/témoin KEY peut ne pas
s'allumer ou clignoter en fonction du
taux de décharge de la pile.
 


y Des clés supplémentaires sont
disponibles chez un concessionnaire
agréé Mazda. Pour chaque véhicule,
au maximum 6 clés sont fournies
pour bénéfi cier des fonctions de la
télécommande. Apporter toutes les clés
à un concessionnaire agréé Mazda
lorsque des clés supplémentaires sont
nécessaires.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 91 of 626

3–11
Avant de conduire
Portières et serrures
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou
les animaux de compagnie avec soi,
ou laisser avec eux une personne
responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans
un véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la
température intérieure d'un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort.

Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la
mort de quelqu'un.

Garder toutes les portières verrouillées
lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans
un véhicule en mouvement sont
dangereuses. Les passagers peuvent
tomber si une portière est ouverte par
inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.
Fermer toujours toutes les vitres et le
toit ouvrant transparent, verrouiller les
portières et emporter la clé avec vous
lorsque vous laissez votre véhicule non
surveillé:
Laisser votre véhicule déverrouillé
est dangereux, les enfants peuvent
s'enfermer dans un véhicule chaud,
pouvant entraîner leur mort. De même,
un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs et les intrus.

Après avoir fermé les portières, toujours
vérifi er qu'elles sont bien fermées:
Les portières mal fermées sont
dangereuses; si le véhicule est conduit
avec une portière mal fermée, la
portière risquerait en eff et de s'ouvrir
de manière inattendue et de causer un
accident.

Toujours confi rmer la sécurité du
véhicule avant d'ouvrir une portière:
Il est dangereux d'ouvrir une portière
de manière précipitée. Un autre
véhicule ou un piéton pourrait être
heurté et cela entraînerait un accident.
ATTENTION
Toujours vérifi er les conditions
autour du véhicule avant l'ouverture/
fermeture des portières et faire preuve
de prudence lors de vents forts ou
lorsque garé sur une pente. Ne pas
être au courant des conditions autour
du véhicule est dangereux car les
doigts pourraient se coincer dans la
portière ou un piéton passant pourrait
être heurté, entraînant un accident
inattendu ou des blessures.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 99 of 626

3–19
Avant de conduire
Portières et serrures
4. Se reporter au tableau de réglage
des fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique, déterminer
le numéro de fonction pour le
réglage souhaité. Appuyer sur le
côté déverrouillage de l'interrupteur
de verrouillage de la portière du
conducteur le nombre correct de fois,
selon le numéro de fonction sélectionné
(ex.: si l'on sélectionne la fonction 2,
appuyer sur le côté déverrouillage de
l'interrupteur 2 fois seulement).
5. Trois secondes après que le réglage
de la fonction a été changé, un bip
sonore retentira le nombre de fois
correspondant au numéro de fonction
sélectionné. (Ex. fonction numéro 3 = 3
bips sonores)
Appuyer une fois sur le côté
déverrouillage de
l'interrupteur de verrouillage
Appuyer 2 fois
Appuyer 3 fois Numéro de fonction actuel
Numéro de fonction 1
Numéro de fonction 2
Appuyer 4 fois Numéro de fonction 3
Appuyer 5 fois Numéro de fonction 4
Appuyer 7 fois Numéro de fonction 5
Appuyer 6 fois
Numéro de fonction 6
Annuler le réglageAnnuler le réglage
Jeu de fonctions (Le
nombre de bips
entendus est le même
que le numéro de
fonction sélectionné) Appuyer sur le côté
verrouillage de
l'interrupteur de
verrouillage
REMARQUE
 


y Il est impossible de verrouiller ou de
déverrouiller les portières pendant
qu'on effectue le réglage de la fonction.
 


y Il est possible d'annuler la procédure
en appuyant sur le côté verrouillage
de l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur.
Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de la commande intérieure
de verrouillage
Opération depuis l'intérieur
Pour verrouiller une portière de l'intérieur,
appuyer sur la commande de verrouillage.
Pour déverrouiller, le tirer vers l'extérieur.
Celle-ci ne commande pas les serrures de
l'autre portière.
Verrouiller
Déverrouiller
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 104 of 626

3–24
Avant de conduire
Portières et serrures
Pour ouvrir le cache et faciliter l'accès au
compartiment à bagages lors de l'ouverture
du hayon, accrocher les cordelettes aux
endroits prévus sur le hayon.
Sangle
Retrait du cache
Ce cache peut être retiré pour augmenter
l'espace.
1. Retirer les cordelettes des crochets.
2. Soulevez l'extrémité du cache du
compartiment à bagages un peu, tirez-
le vers l'extérieur, et enlevez-le des
broches.
Broche
Broche
3. Soulevez l'extrémité avant du cache du
compartiment à bagages et enlevez-le.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 106 of 626

3–26
Avant de conduire
Carburant et émission
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l'utilisation de ce
qui suit peuvent ne pas être couverts par la garantie.
 


y Gasole contenant plus de 10 % d'éthanol.



y Essence ou gasole contenant du méthanol.



y Essence au plomb ou gasole au plomb.
Système antipollution
Ce véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie de
ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échappement.
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières infl ammables:
Le fait de se stationner sur des matières infl ammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très
chaud après l'utilisation normale et peut enfl ammer des matières infl ammables. Cela
pourrait causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le
catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
 


¾ UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.



¾ Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
 


¾ Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.



¾ Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur
coupé.
 


¾ Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.



¾ Ne pas modifi er le système antipollution. Toutes les vérifi cations et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifi é.
 


¾ Ne pas faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE




y D'après la loi fédérale américaine, toute modifi cation au système antipollution d'origine,
avant la première vente et l'immatriculation d'un tel véhicule est soumise à des sanctions.
Dans certains états, de telles modifi cations faites sur des véhicules usagés sont aussi
sujettes à des sanctions.
 


y Lorsque le moteur est arrêté, le son d'une valve s'ouvrant et se fermant peut être audible
à l'arrière du véhicule, cependant cela n'indique pas une anomalie. Le véhicule est équipé
d'un dispositif d'auto-vérifi cation qui opère après que le moteur soit arrêté.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 119 of 626

3–39
Avant de conduire
Système de sécurité
Modifi cations et
accessoires additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement des systèmes
d'immobilisation et antivol s'il a été
modifi é ou si un accessoire additionnel a
été installé.
ATTENTION
Afi n d'éviter d'endommager le
véhicule, ne pas modifi er le système
ou installer d'accessoire additionnel
sur les systèmes d'immobilisation et
antivol ou sur le véhicule.
Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne permet
de démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
 


¾ Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux Etats-Unis.
  Les changements ou modifi cations non
spécifi quement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
 


¾ Afi n de ne pas endommager la clé, ne
pas:
 


¾ Laisser la clé tomber.



¾ Mouiller la clé.



¾ Exposer la clé à des champs
magnétiques.
 


¾ Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur
le capot.
 


¾ Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir
un mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 141 of 626

4–7
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
 


y Si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (vert) clignote, veiller à être
muni de la clé.
 


y Si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (vert) clignote alors que le
conducteur est muni de la clé, maintenir
la clé sur le bouton de démarrage du
moteur et démarrer le moteur. Se référer
à Fonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de la clé est à plat à la
page 4-8 .
ATTENTION
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
que le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote, il est
possible que le système de démarrage
du moteur présente un problème, et
qu'il soit impossible de faire démarrer
le moteur ou de mettre le contacteur
sur ACC ou ON. Faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
REMARQUE
 


y Dans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le bouton de démarrage
du moteur ne passera pas en position
ACC même si on le déplace de la
position d'arrêt.
 


y La pile de la clé est complètement
déchargée.
 


y La clé est en dehors de la plage de
fonctionnement.
 


y La clé se trouve dans des zones où
le système parvient diffi cilement à
détecter le signal (page 3-8 ).
 


y Une clé d'un autre constructeur
comparable à la clé se trouve dans la
plage de fonctionnement.
 


y (Méthode de démarrage forcé du
moteur)
  Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
que le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote, il est
possible que le moteur ne puisse
démarrer en utilisant la méthode de
démarrage usuelle. Faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le moteur peut
alors être démarré de force. Maintenir
le bouton de démarrage du moteur
jusqu'au démarrage du moteur. D'autres
procédures de démarrage du moteur
doivent être respectées, telles que la
présence de la clé dans la cabine et la
pédale de frein enfoncée.
 


y Lorsque l'on force le démarrage du
moteur, le voyant KEY (rouge) reste
allumé et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre) continuer
à clignoter.
 


y Lorsque le levier sélecteur est sur la
position de point mort (N), le témoin
KEY (vert) et le témoin du bouton
de démarrage du moteur (vert) ne
s'allument pas.
7. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur une fois que le témoin KEY
(vert) du combiné d'instruments et que
le témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) sont tous deux allumés.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 144 of 626

4–10
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Opération d'urgence pour le
démarrage du moteur
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
que le témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, il est possible
que le moteur ne puisse démarrer en
utilisant la méthode de démarrage
usuelle. Faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le moteur peut alors être
démarré de force. Maintenir le bouton
de démarrage du moteur jusqu'au
démarrage du moteur. D'autres procédures
de démarrage du moteur doivent être
respectées, telles que la présence de la
clé dans la cabine et la pédale de frein
enfoncée.
Arrêt du moteur
PRUDENCE
Ne pas couper le moteur lorsque le
véhicule est en mouvement:
Il est dangereux de couper le moteur
pendant que le véhicule se déplace
pour toute raison autre qu'un cas
d'urgence. Si l'on arrête le moteur
pendant que le véhicule se déplace,
ceci réduira sa capacité de freinage en
raison de la perte de puissance de la
direction assistée, et un accident et des
blessures graves risqueront alors de
s'ensuivre.
1. Arrêter complètement le véhicule.
2. Mettre le levier sélecteur sur la position
P et appliquer le frein de stationnement.
3. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur pour arrêter le moteur. Le
contacteur est sur la position d'arrêt.
ATTENTION
Lorsque le conducteur quitte le
véhicule, vérifi er que le bouton de
démarrage du moteur est en position
d'arrêt.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 199 of 626

4–65
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
ATTENTION
 


¾ La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
 


¾ Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
 


¾ Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
 


¾ Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 


¾ La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est diff érent.
Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifi er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 90 next >