MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 421 of 759

ATTENTION
Si le pare-chocs avant reçoit un choc
violent, le système peut ne plus
fonctionner normalement. Arrêter le
système immédiatement et faire
inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
REMARQUE
xLa capacité de détection du capteur
radar latéral avant présente des
limites. Dans les cas suivants, la
capacité de détection peut diminuer
et le système peut ne pas
fonctionner normalement.
xLe pare-chocs avant près du
capteur radar latéral avant s'est
déformé.
xDe la neige, de la glace ou de la
boue adhère au capteur radar
latéral avant sur le pare-chocs
avant.
xDans des conditions
météorologiques néfastes comme
la pluie, le brouillard ou la neige.
xDans les conditions suivantes, le
capteur radar latéral avant ne peut
pas détecter des objets cibles ou il
peut être
difficile de les détecter.
xPetites motos, bicyclettes, piétons,
animaux, caddies et objets
stationnaires sur une route ou le
long d'une route.
xDes formes de véhicules qui ne
réfléchissent pas bien les ondes
radar telles que des remorques
vides avec une hauteur basse de
véhicule et les voitures de sport.
xLes véhicules sont livrés avec le sens
du capteur radar latéral avant ajusté
pour chaque véhicule à une
condition de véhicule chargée de
sorte qu'il détecte correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens
du capteur radar latéral avant a dévié
pour une raison quelconque, faire
inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
xPour les réparations ou le
remplacement du capteur radar
latéral avant, ou des réparations au
pare-chocs, du travail de peinture et
le remplacement à proximité des
capteurs radar, consulter un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
xLes capteurs radar sont régis par les
lois sur les ondes radio pertinentes
du pays dans lequel le véhicule est
utilisé. Si le véhicule est conduit à
l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut
s'avérer obligatoire.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-249

Page 422 of 759

Capteur radar latéral
arrière
*
▼Capteur radar latéral arrière
Votre véhicule est équipé d'un capteur
radar latéral arrière. Les systèmes
mentionnés ci-dessous utilisent
également le capteur radar latéral
arrière.
xSurveillance des angles morts (BSM)xAlerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
xAssistance au freinage intelligent
[circulation transversale à l'arrière]
(SBS-RC)
Les capteurs radar latéraux arrière
émettent des ondes radio et détectent
les ondes radio réfléchies par un
véhicule s'approchant par l'arrière ou
par un obstacle.
1. Capteur radar latéral arrière

Les capteurs radar latéraux arrière sont
installés à l'intérieur du pare-chocs
arrière, un de chaque côté.
Toujours garder la surface du
pare-chocs arrière près des capteurs
radar latéraux arrière propre pour que
les capteurs fonctionnent
normalement. Également, ne pas
appliquer d'articles tels que des
autocollants.
Se référer à Entretien extérieur à la
page 6-60.
ATTENTION
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc
violent, le système peut ne plus
fonctionner normalement. Arrêter le
système immédiatement et faire
inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
REMARQUE
xLa capacité de détection du capteur
radar latéral arrière présente des
limites. Dans les cas suivants, la
capacité de détection peut diminuer
et le système peut ne pas
fonctionner normalement.
xLe pare-chocs arrière près du
capteur radar latéral arrière s'est
déformé.
xDe la neige, de la glace ou de la
boue adhère au capteur radar
latéral arrière sur le pare-chocs
arrière.
xDans des conditions
météorologiques néfastes comme
la pluie, le brouillard ou la neige.
xDans les conditions suivantes, le
capteur radar latéral arrière ne peut
pas détecter des objets cibles ou il
peut être
difficile de les détecter.
xPetites motos, bicyclettes, piétons,
animaux, caddies et objets
stationnaires sur une route ou le
long d'une route.
xDes formes de véhicules qui ne
réfléchissent pas bien les ondes
radar telles que des remorques
vides avec une hauteur basse de
véhicule et les voitures de sport.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-250*Certains modèles.

Page 423 of 759

xLes véhicules sont livrés avec le sens
du capteur radar latéral arrière ajusté
pour chaque véhicule à une
condition de véhicule chargée de
sorte qu'il détecte correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens
du capteur radar latéral arrière a
dévié pour une raison quelconque,
faire inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
xPour les réparations ou le
remplacement du capteur radar
latéral arrière, ou des réparations au
pare-chocs, du travail de peinture et
le remplacement à proximité des
capteurs radar, consulter un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
xLes capteurs radar sont régis par les
lois sur les ondes radio pertinentes
du pays dans lequel le véhicule est
utilisé. Si le véhicule est conduit à
l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut
s'avérer obligatoire.
Capteur ultrasonique
arrière/de coin arrière/
latéral arrière
*
▼Capteur ultrasonique arrière/de
coin arrière/latéral arrière
Les capteurs ultrasoniques
fonctionnent en émettant des ondes
ultrasoniques qui sont réfléchies par
des obstructions à l'arrière et les ondes
ultrasoniques de retour sont captées
par les capteurs ultrasoniques.
1. Capteur ultrasonique arrière
2. Capteur ultrasonique de coin
arrière
3. Capteur ultrasonique latéral arrière

Les capteurs ultrasoniques sont montés
dans le pare-chocs arrière.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-251

Page 424 of 759

Caméra avant/Caméras
latérales/Caméra arrière
*
▼Caméra avant/Caméras latérales/
Caméra arrière
Votre véhicule est équipé d’une
caméra avant, de caméras latérales et
d'une caméra arrière. Le moniteur de
vue à 360° utilise chaque caméra.
Se référer à Moniteur de vue à 360° à
la page 4-210.
La caméra avant, les caméras latérales
et la caméra arrière prennent des
images de la zone environnante du
véhicule.
Les caméras sont installées aux
emplacements suivants.
1. Caméras latérales
2. Caméra avant
3. Caméra arrière
Caméra de surveillance
du conducteur
*
▼Caméra de surveillance du
conducteur
La caméra de surveillance du
conducteur détecte les changements
dans les caractéristiques faciales du
conducteur et estime le degré de
fatigue et de somnolence du
conducteur.
1. Caméra de surveillance du
conducteur
REMARQUE
xLa surveillance du conducteur (DM)
et l'avertissement précoce de
collision peuvent ne pas fonctionner
normalement dans les conditions
suivantes.
xLa caméra de surveillance du
conducteur est recouverte de
quelque chose.
xVous conduisez le véhicule en vous
appuyant sur le volant.
xVous portez des lunettes ou des
lunettes de soleil.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-252*Certains modèles.

Page 425 of 759

xUne casquette ou un chapeau que
vous portez empêche
partiellement la caméra de
surveillance du conducteur de voir
vos yeux, vous avez une longue
frange qui couvre partiellement vos
yeux, ou une partie de votre visage
est invisible à cause d'un masque
facial.
xLes conditions d'éclairage
changent considérablement
(comme le rétroéclairage, la
lumière latérale ou la lumière
directe du soleil couchant et les
phares des véhicules qui arrivent
en sens inverse).
xVous conduisez le véhicule avec la
tête trop inclinée d'un côté ou de
l'autre.
xVous bougez beaucoup.xVotre visage ou vos yeux se
tournent fréquemment vers une
direction autre que le sens de la
marche.
xVotre ligne de vision change ou
directement après avoir changé.
xIl y a une grande différence entre
votre ligne de vision et la direction
dans laquelle votre visage est
orienté.
xVous conduisez le véhicule avec la
tête largement inclinée d'un côté.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-253

Page 426 of 759

Régulateur de vitesse*
▼Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse de croisière
permet de régler et de maintenir
automatiquement la vitesse du
véhicule à n'importe quelle vitesse
supérieure à 30 km/h.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
dans les conditions suivantes :
Le fait d'utiliser le régulateur de vitesse
dans les conditions suivantes est
dangereux, et peut causer une perte de
contrôle du véhicule.
¾Terrain vallonné
¾Côtes raides
¾Trafic important ou variable
¾Routes glissantes ou sinueuses
¾Toute condition semblable qui
demande des variations de la vitesse
▼Interrupteur du régulateur de
vitesse de croisière
1. CANCEL Interrupteur
2. RES Interrupteur
3. Régulateur de vitesse de croisière
REMARQUE
Si votre Mazda dispose de
l’interrupteur au volant suivant, votre
Mazda est équipée du système de
régulation de vitesse à radar Mazda
(MRCC), du système de régulation de
la vitesse à radar Mazda avec fonction
Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go).
Se référer à Commande de croisière
radar Mazda (MRCC) à la page 4-149.
Se référer à Régulateur de vitesse à
radar Mazda avec fonction Stop & Go
(MRCC avec fonction Stop & Go) à la
page 4-158.
Si le régulateur de vitesse à radar
Mazda (MRCC) ou le régulateur de
vitesse à radar Mazda avec fonction
Stop & Go (MRCC avec fonction Stop
& Go) est réglé sur inopérant à l'aide
de la fonction de personnalisation, le
système passe en mode régulateur de
vitesse. Dans ce cas, le MRCC
fonctionne comme un régulateur de
vitesse de croisière. De plus, ce réglage
de fonction de personnalisation est
initialisé en mettant le contacteur sur
OFF, et il se réactive la prochaine fois
que le contacteur est mis sur ON.
En cours de conduite
Régulateur de vitesse
4-254*Certains modèles.

Page 427 of 759

▼Indication de veille du régulateur
de vitesse de croisière (blanche)/
Indication de réglage du
régulateur de vitesse de croisière
(verte)
Indication de veille du régulateur de
vitesse (blanche)
L'indication s'allume (blanc) lorsque le
régulateur de vitesse de croisière est
activé.
Indication de réglage de régulateur de
vitesse de croisière (vert)
L'indication s'allume (vert) lorsqu'une
vitesse de croisière est réglée.
▼Activation/désactivation
PRUDENCE
Toujours désactiver le système de
régulateur de vitesse de croisière
lorsqu'il n'est pas utilisé:
Le fait de laisser le système de
régulateur de vitesse de croisière activé
lorsqu'il n'est pas utilisé est
dangereux: le système pourrait se
déclencher de manière inattendue en
cas de pression accidentelle sur la
touche d'activation et entraîner une
perte de contrôle du véhicule et un
accident.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur OFF,
le système reste dans l'état de
fonctionnement où il se trouvait avant
d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on
met le contacteur sur OFF alors que le
système de contrôle de la vitesse de
croisière est opérationnel, le système
sera opérat ionnel lorsqu'on remettra le
contacteur sur ON la fois suivante.
Activation
Pour mettre le système en fonction,
appuyer sur le régulateur de vitesse.
L'indication de veille du régulateur de
vitesse (blanche) s'allume.
Désactivation
Pour mettre le système hors fonction,
appuyer de nouveau sur le régulateur
de vitesse.
L'indication de veille du régulateur de
vitesse (blanche) s'éteint.
▼Pour régler la vitesse
1. Activer le système de régulateur de
vitesse de croisière en appuyant sur
le régulateur de vitesse. L'indication
de veille du régulateur de vitesse
(blanche) s'allume.
2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée,
qui doit être supérieure à 25 km/h.
3. Régler le système à la vitesse du
véhicule désirée en utilisant la
pédale d'accélérateur. Appuyer sur
l'interrupteur RES vers le haut (SET
+) ou vers le bas
(SET-) pour lancer
le régulateur de vitesse. L'indication
du régulateur de vitesse (verte) sur
le tableau de bord s'allume en
même temps. Relâcher rapidement
l'interrupteur lorsque l'indication
du régulateur de vitesse (verte)
s'allume.
En cours de conduite
Régulateur de vitesse
4-255

Page 428 of 759

REMARQUE
xSi l'interrupteur RES est actionné vers
le haut SET+ ou vers le bas SET- alors
que la vitesse du véhicule est
comprise entre 25 km/h et 30
km/h, la vitesse réglée est réglée à
30 km/h.
xIl n'est pas possible d'effectuer le
réglage de la commande de vitesse
de croisière dans les conditions
suivantes:
xUne des portières est ouverte.xLa ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée.
xLa pédale de frein est enfoncée.xLe frein de stationnement est
enclenché.
x(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P
ou N.
x(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est au point
mort.
xSur une côte raide, la vitesse du
véhicule peut diminuer
momentanément lors de la montée
ou augmenter lors de la descente.
xLe régulateur de vitesse de croisière
se désactivera si la vitesse du
véhicule descend en dessous de 20
km/h lorsqu'il est activé, par
exemple lors de la montée d'une
pente raide.
La vitesse du véhicule préréglée avec le
régulateur de vitesse de croisière
s'affiche sur le tableau de bord et
l'affichage de conduite active
(véhicules équipés d'un affichage de
conduite active).
Tableau de bord (affichage de base)
Tableau de bord (affichage
i-ACTIVSENSE)
Affichage de conduite active
▼Changement de la vitesse du
véhicule réglée
Utiliser une des méthodes suivantes.
Pour augmenter/réduire la vitesse en
utilisant l'interrupteur de régulateur
de vitesse de croisière
Lorsque l'interrupteur RES est enfoncé
vers le haut (SET+), le véhicule
accélère, et lorsque l'interrupteur RES
est enfoncé vers le bas (SET-), il
ralentit.
En cours de conduite
Régulateur de vitesse
4-256

Page 429 of 759

xAppuyer et relâcher
immédiatement : 1 km/h
xAppuyer et maintenir : 10 km/h
REMARQUE
Même après avoir relâché
l'interrupteur RES, le régulateur de
vitesse accélère/ décélère
continuellement jusqu'à ce que la
vitesse réglée
affichée sur le tableau de
bord et sur l'affichage de conduite
active soit atteinte. Si vous voulez
arrêter d'accélérer/décélérer, modifier
la vitesse réglée ou annuler le système
(par exemple, en appuyant sur la
pédale de frein).
Pour augmenter la vitesse en utilisant
la pédale d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et
appuyer sur l'interrupteur RES vers le
haut (SET+) ou le bas (SET-) à la vitesse
souhaitée. Si l'interrupteur ne peut pas
être actionné, le système revient à la
vitesse réglée lorsque vous levez le
pied de la pédale d'accélérateur.
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse
supérieure est momentanément
nécessaire alors que le régulateur de
vitesse de croisière est enclenché. Une
vitesse supérieure ne gêne pas ou ne
change pas la vitesse réglée. Relâcher
la pédale d'accélérateur pour revenir à
la vitesse réglée.
▼Pour rétablir la vitesse de croisière
à une vitesse supérieure à 30
km/h
Si le système de régulation de la vitesse
est temporairement annulé (par
exemple en actionnant la pédale de
frein) et que le système est encore en
fonction, il est possible de revenir à la
dernière vitesse réglée en appuyant sur
l'interrupteur RES.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à
30 km/h, accélérer jusqu'à 30 km/h
ou plus et appuyer sur l'interrupteur
RES.
▼Pour annuler temporairement
Pour annuler temporairement le
système, utiliser une de ces méthodes:
xAppuyer légèrement sur la pédale de
frein.
xAppuyer sur l'interrupteur CANCEL.x(Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer sur la pédale d'embrayage.
Si l'interrupteur RES est enfoncé
lorsque la vitesse du véhicule est de 30
km/h ou plus, le système revient à la
vitesse précédemment définie.
REMARQUE
xSi l'une des conditions suivantes se
réalise alors le système de
commande de la vitesse de croisière
est temporairement annulé.
xMême lorsque la pédale de frein
est légèrement enfoncée.
xLe système DSC fonctionne.xIl y a un problème avec le système.xUne des portières est ouverte.xLa ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée.
xLe frein de stationnement est
enclenché.
x(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P
ou N.
x(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est au point
mort.
xLorsque le système de commande de
la vitesse de croisière est
temporairement annulé par même
l'une des conditions applicables
d'annulation, il est impossible de
réinitialiser la vitesse.
En cours de conduite
Régulateur de vitesse
4-257

Page 430 of 759

x(Boîte de vitesses automatique)
Il est impossible d'annuler la
commande de vitesse de croisière
tandis que vous roulez en mode
manuel (le levier sélecteur est passé
de la position D à M). Par
conséquent, le frein moteur ne sera
pas active même si la transmission
est décalée vers le bas à une vitesse
inférieure. Si une décélération est
nécessaire, diminuer la vitesse réglée
du véhicule ou enfoncer la pédale de
frein.
▼Pour désactiver
Appuyer à nouveau sur le régulateur de
vitesse.
En cours de conduite
Régulateur de vitesse
4-258

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 760 next >