bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2013 Handleiding (in Dutch)
Page 442 of 657
Berichten beantwoorden
Antwoorden van ontvangen berichten
kunnen verstuurd worden door te
selecteren uit de opgeslagen
voorgeprogrammeerde berichten.
1. Raak de
schermtab aan.
2. Raak het bericht aan dat u wilt
beantwoorden.
3. Raak de
schermtoets aan.
4. Selecteer de zin die u wilt versturen uit
de voorgeprogrammeerde berichten.
5. Druk op de
schermtoets.
OPMERKING
De voorgeprogrammeerde berichten
kunnen niet gewijzigd worden.
Wissen van berichten
Gedownloade berichten kunnen gewist
worden.
1. Raak de
schermtab aan.
2. Raak het bericht aan dat u wilt wissen.
3. Raak de
schermtoets aan.
4. Raak de
schermtoets aan.
OPMERKING
De berichten die in een apparaat zijn
opgeslagen kunnen niet gewist worden.
qNiet Storen functie
Een instelling kan gemaakt worden om u
niet te informeren over inkomende
telefoongesprekken en berichten.
1. Raak de
schermtab aan.2. Raak de
schermtoets aan.
3. Raak voor instellen de
schermtoets of deschermtoets aan.
4. Raak de
schermtoets aan.
OPMERKING
De volgende bediening is mogelijk ook
wanneer de Niet Storen functie is
ingeschakeld.
lDownloaden van berichten
lDownloaden van telefoonboeken
lDownloaden van registratie van
inkomende/uitgaande gesprekken
lVersturen van berichten
qBediening van de audio-installatie
met behulp van spraakherkenning
Audio aan/uit, overschakeling van
audiofuncties en audiobediening is
mogelijk met behulp van
spraakherkenning.
OPMERKING
(Bij het afspelen van een USB of
iPod)
Wanneer een spoor is gekozen met
behulp van spraakherkenning, wordt de
sporenlijst ingesteld op de VR Playlist.
Starten van de audio-installatie
De audio-installatie kan gestart worden
met behulp van spraakherkenning.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Geluid
Aandoen”
5-98
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Page 443 of 657
4. De audio-installatie wordt
ingeschakeld.
Uitschakelen van de audio-installatie
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Modus
Veranderen”
4.Prompt:“Beschikbare geluidsopties
zijn: AM radio, FM radio, FM radio 1,
FM radio 2, USB Geluid, iPod-audio,
Bluetooth® Geluid, CD, Aux, Geluid
Uitdoen”
5.Zeg:[Geluidssignaal]“Geluid
Uitdoen”
6. De audio-installatie wordt
uitgeschakeld.
In- en uitschakelen van functies
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Modus
Veranderen”
4.Prompt:“Beschikbare geluidsopties
zijn: AM radio, FM radio, FM radio 1,
FM radio 2, USB Geluid, iPod-audio,
Bluetooth® Geluid, CD, Aux, Geluid
Uitdoen”
5.Zeg:[Geluidssignaal]“XXX (Bijv.
“AM”) (audiobron)”
6. De audiobron wordt overgeschakeld.
OPMERKING
De CD, USB, iPod en BT audiomodi
kunnen in de volgende gevallen niet
worden gekozen:
lDe audio-installatie is niet voorzien
van een USB apparaat, iPod of BT
audio-eenheid.
lEr is geen CD ingestoken.
De AUX modus is geblokkeerd,
behalve wanneer u in de handel
verkrijgbare draagbare audioapparatuur
(zoals een MP3 speler) aansluit op de
ingang voor extra apparatuur. Sluit
draagbare audioapparatuur of een
soortgelijk in de handel verkrijgbaar
product aan op de ingang voor extra
apparatuur om via de luidsprekers van
de auto te luisteren naar muziek of
audio.
Afspelen van geselecteerde
spoornummers
(Bij het afspelen van een CD)
Een gewenst spoornummer op een CD
kan afgespeeld worden met behulp van
spraakherkenning.
Zie Bediening van de compact disc (CD)
speler op pagina 5-54.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Track
Afspelen”
4.Prompt:“Welk tracknummer zou je
willen afspelen?”
5.Zeg:[Geluidssignaal]“XXX (Bijv.
“15”) (Spoornummer)”
6. Het geselecteerde spoornummer wordt
afgespeeld.
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
5-99
Page 444 of 657
Afspelen van een geselecteerde artiest
(Bij het afspelen van een USB of iPod)
Sporen van een gewenste artiest op een
USB apparaat of iPod kunnen afgespeeld
worden met behulp van
spraakherkenning.
Zie Gebruik van de USB modus (Type C/
Type D) op pagina 5-72. Zie Gebruik van
de iPod modus (Type C/Type D) op
pagina 5-80.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Afspelen”
4.Prompt:“Afspelen op Artiest, Album,
Afspeellijst, of Genre?”
5.Zeg:[Geluidssignaal]“Artiest”
6.Prompt:“Welke Artiest wilt u
afspelen?”
7.Zeg:[Geluidssignaal]“XXXXX...
(Bijv.“Michael”) (Artiestnaam)”
8. De naam die is uitgesproken wordt
opgezocht in het USB apparaat of iPod.
Als een contact is gevonden, doorgaan
naar stap 10.
Als meerdere contacten zijn gevonden,
doorgaan naar stap 9.
9.Prompt:“Wilt u XXXXX... (Keuze
1)?”
(Artiest die u wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Ja.”Ga dan naar stap
10.
(Artiest die u niet wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Nee”Ga dan naar
stap 9. (Maximaal 3 keer)
10. De sporen voor de geselecteerde
artiest worden afgespeeld.Afspelen van een geselecteerd album
(Bij het afspelen van een USB of iPod)
De sporen van een gewenst album op een
USB apparaat of iPod kunnen afgespeeld
worden met behulp van
spraakherkenning.
Zie Gebruik van de USB modus (Type C/
Type D) op pagina 5-72. Zie Gebruik van
de iPod modus (Type C/Type D) op
pagina 5-80.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Afspelen”
4.Prompt:“Afspelen op Artiest, Album,
Afspeellijst, of Genre?”
5.Zeg:[Geluidssignaal]“Album”
6.Prompt:“Welk Album wilt u
afspelen?”
7.Zeg:[Geluidssignaal]“XXXXX...
(Bijv.“Ik ben”) (Albumnaam)”
8. De naam die is uitgesproken wordt
opgezocht in het USB apparaat of iPod.
Als een contact is gevonden, doorgaan
naar stap 10.
Als meerdere contacten zijn gevonden,
doorgaan naar stap 9.
9.Prompt:“Wilt u XXXXX... (Keuze
1)?”
(Album dat u wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Ja.”Ga dan naar stap
10.
(Album dat u niet wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Nee”Ga dan naar
stap 9. (Maximaal 3 keer)
10. De sporen van het geselecteerde
album worden afgespeeld.
5-100
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Page 445 of 657
Afspelen van de geselecteerde playlist
(Bij het afspelen van een USB of iPod)
De sporen van een gewenste playlist op
een USB apparaat of iPod kunnen
afgespeeld worden met behulp van
spraakherkenning.
Zie Gebruik van de USB modus (Type C/
Type D) op pagina 5-72. Zie Gebruik van
de iPod modus (Type C/Type D) op
pagina 5-80.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Afspelen”
4.Prompt:“Afspelen op Artiest, Album,
Afspeellijst, of Genre?”
5.Zeg:[Geluidssignaal]
“Wiedergabeliste”
6.Prompt:“Welke Afspeellijst wilt u
afspelen?”
7.Zeg:[Geluidssignaal]“XXXXX...
(Bijv.“Mijn favoriet”) (Playlistnaam)”
8. De naam die is uitgesproken wordt
opgezocht in het USB apparaat of iPod.
Als een contact is gevonden, doorgaan
naar stap 10.
Als meerdere contacten zijn gevonden,
doorgaan naar stap 9.
9.Prompt:“Wilt u XXXXX... (Keuze
1)?”
(Playlist die u wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Ja.”Ga dan naar stap
10.
(Playlist die u niet wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Nee”Ga dan naar
stap 9. (Maximaal 3 keer)
10. De sporen van de geselecteerde
playlist worden afgespeeld.Afspelen van het geselecteerde genre
(Bij het afspelen van een USB of iPod)
Sporen van een gewenst genre op een
USB apparaat of iPod kunnen afgespeeld
worden met behulp van
spraakherkenning.
Zie Gebruik van de USB modus (Type C/
Type D) op pagina 5-72. Zie Gebruik van
de iPod modus (Type C/Type D) op
pagina 5-80.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Afspelen”
4.Prompt:“Afspelen op Artiest, Album,
Afspeellijst, of Genre?”
5.Zeg:[Geluidssignaal]“Genre”
6.Prompt:“Welk Genre wilt u
afspelen?”
7.Zeg:[Geluidssignaal]“XXXXX...
(Bijv.“Rock”) (Genrenaam)”
8. De naam die is uitgesproken wordt
opgezocht in het USB apparaat of iPod.
Als een contact is gevonden, doorgaan
naar stap 10.
Als meerdere contacten zijn gevonden,
doorgaan naar stap 9.
9.Prompt:“Wilt u XXXXX... (Keuze
1)?”
(Genre dat u wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Ja.”Ga dan naar stap
10.
(Genre dat u niet wilt afspelen)
Zeg:[Pieptoon]“Nee”Ga dan naar
stap 9. (Maximaal 3 keer)
10. Sporen van het geselecteerde genre
worden afgespeeld.
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
5-101
Page 446 of 657
Scan
(Bij het afspelen van een radio of CD)
De scanfunctie voor de radio en CD's kan
opgestart worden met behulp van
spraakherkenning.
Zie Bediening van de radio (Type C) op
pagina 5-48.
Zie Bediening van de compact disc (CD)
speler op pagina 5-54.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Scan (of Scan
Uit)”
4. Scan wordt geactiveerd of uitgezet.
Geluid uitschakelen
Uitschakeling van het audiogeluid is
mogelijk met behulp van
spraakherkenning.
1. Druk op de sprekentoets.
2.Prompt:“Gereed.”
3.Zeg:[Geluidssignaal]“Mute (of Mute-
uit)”
4. Geluid-uit wordt geactiveerd of
uitgezet.
5-102
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Page 447 of 657
qGracenote Database
De Gracenote media database wordt gebruikt ter verbetering van de spraakherkenning van
artiest- en albumnamen met het Mazda Handsfree systeem. Installeer voor een optimaal
gebruik van de spraakherkenning, de meest recente database.
OPGELET
Ga naar de Mazda Handsfree website voor informatie die verband houdt met de meest
recente Gracenote database en hoe u deze moet installeren:
http://www.mazdahandsfree.com
Inleiding
Muziekherkenningstechnologie en verband houdende gegevens worden geleverd door
Gracenote
®. Gracenote is de industriestandaard in muziekherkenningstechnologie en de
levering van verband houdende gegevens. Zie voor meer informatie www.gracenote.com.
Gegevens verband houdend met CD en muziek van Gracenote, Inc., copyright © 2000 tot
thans Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 tot thans Gracenote. Eén of meer patenten in
eigendom van Gracenote zijn van toepassing op dit product en service. Zie de Gracenote
website voor een niet-limitatieve lijst van Gracenote patenten die van toepassing zijn.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, het Gracenote logo en logotype en het
“Powered by Gracenote”logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote in de Verenigde Staten en/of overige landen.
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
5-103
Page 448 of 657
Gracenote®Eindgebruikersovereenkomst
Deze toepassing of dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, Californië
(“Gracenote”). De software van Gracenote (de“Gracenote Software”) maakt het mogelijk
om met dit apparaat CD's en/of muziekbestanden te herkennen en informatie over muziek,
zoals naam, artiest, spoor en titelgegevens (“Gracenote-gegevens”) te verkrijgen van
online-servers of ingebedde databases (collectief,“Gracenote-servers”) en andere functies
uit te voeren. U mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken via de bedoelde
toepassings- of apparaatfuncties voor eindgebruikers.
U verklaart dat u Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en Gracenote-servers
uitsluitend zult gebruiken voor persoonlijke niet-commerciële doeleinden. U verklaart de
Gracenote-software of enige Gracenote-gegevens niet af te staan, te kopiëren, over te
dragen of te verzenden aan derden. U VERKLAART DAT U GRACENOTE-GEGEVENS,
DE GRACENOTE-SOFTWARE OF GRACENOTE-SERVERS NIET ZULT
GEBRUIKEN OF EXPLOITEREN OP ANDERE WIJZE DAN HIER UITDRUKKELIJK
IS BESCHREVEN.
U verklaart dat uw niet-exclusieve licenties voor gebruik van de Gracenote-gegevens, de
Gracenote-software en de Gracenote-servers ongeldig worden zodra u zich niet houdt aan
deze beperkingen. Als uw licenties ongeldig worden, verklaart u afstand te doen van enig
en alle gebruik van de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-
servers. Gracenote behoudt alle rechten op Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en
de Gracenote-servers, inclusief alle eigendomsrechten. Onder geen enkele voorwaarde is
Gracenote aansprakelijk voor betalingen aan u voor informatie die door u beschikbaar is
gesteld. U stemt ermee in dat Gracenote, Inc. zijn rechten onder deze overeenkomst
tegenover u kan afdwingen, direct onder zijn eigen naam.
De Gracenote service gebruikt een unieke identificatie voor het opvragen van gegevens
voor statistische doeleinden. Het doel van een willekeurig toegewezen numerieke
identificatie is dat Gracenote opvragen kan tellen zonder informatie over uw identiteit.
Raadpleeg de webpagina voor meer informatie over het privacybeleid van Gracenote voor
de Gracenote service.
De Gracenote-software en alle items van de Gracenote-gegevens worden aan u in licentie
gegeven“IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN”.
Gracenote aanvaardt geen aansprakelijkheid en biedt geen garanties, noch uitdrukkelijk,
noch impliciet, ten aanzien van de juistheid van enige Gracenote-gegevens afkomstig van
de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich het recht voor gegevens van de Gracenote-
servers te verwijderen of gegevenscategorieën naar eigen goeddunken te wijzigen. Er
wordt geen garantie gegeven dat de Gracenote-software of Gracenote-servers zonder fouten
zijn of dat de werking van de Gracenote-software of Gracenote-servers niet zal worden
onderbroken. Gracenote is niet verplicht u enige nieuwe verbeterde of aanvullende
gegevenstypen of categorieën te verstrekken die Gracenote eventueel in de toekomst wil
bieden en is gerechtigd zijn services op elk gewenst moment te beëindigen.
5-104
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Page 449 of 657
GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIES VOOR HANDELSDOELEINDEN, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, TITELS EN HET ONTBREKEN VAN INBREUK OP BESTAANDE
RECHTEN. GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE
RESULTATEN DIE U VERKRIJGT DOOR HET GEBRUIK VAN DE GRACENOTE-
SOFTWARE OF EEN GRACENOTE-SERVER. IN GEEN GEVAL ZAL GRACENOTE
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE OF
MISGELOPEN WINST OF OMZETVERLIES VAN WELKE AARD DAN OOK.
© 2000 tot heden. Gracenote, Inc.
Bijwerken van de database
De Gracenote media database kan bijgewerkt worden met behulp van een USB apparaat.
1. Sluit een USB apparaat aan die de software bevat voor het bijwerken van Gracenote.
2. Raak de
schermtoets aan.
3. Raak de
schermtoets aan.
4. Raak de
schermtoets aan om de display te scrollen.
Wanneer de display gescrold wordt tot aan het eind van de verklaring, wordt de
schermtoets getoond.
5. Raak de
schermtoets aan. Het bijwerken wordt opgestart.
6. Raak de
schermtoets aan.
OPMERKING
Tijdens het bijwerken van de database het contact niet uitzetten en het USB apparaat niet
losmaken. Anders kunnen gegevens verloren gaan.
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
5-105
Page 450 of 657
Bluetooth® audio
Bluetooth®specificatie van toepassing
Ver. 2,0 of hoger
Responsprofiel
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP is een profiel dat enkel audio naar
de Bluetooth
®eenheid verzendt. Als uw
Bluetooth®audioapparatuur enkel
correspondeert met A2DP, maar niet met
AVRCP, kunt u deze niet bedienen met
het bedieningspaneel van de audio-
installatie van de auto. In dit geval kan de
Bluetooth
®audioapparatuur gebruikt
worden door bediening van het apparaat
zelf, op dezelfde manier als wanneer
draagbare audioapparatuur zonder
Bluetooth
®communicatiefunctie
aangesloten wordt op de AUX
aansluiting.
Functie A2DPA2DP·AVRCP
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Weergave―XXX
Pauze―XXX
Bestand (Spoor)
vooruit/terug―XXX
Terugspoelen――XX
Snelvooruitspoelen――XX
Tekstdisplay――XX
Map
omhoog/omlaag―――X
Herhalen―――X
Shuffle―――X
Scan―――X
X: Beschikbaar
―: Niet beschikbaar
OPMERKING
lZie om te controleren of uw
Bluetooth®audioapparatuur Ver. 1.0,
1.3 of 1.4 is, de
gebruikershandleiding van uw
Bluetooth
®audioapparatuur.
lHet batterijverbruik van Bluetooth®
audioapparatuur is hoger wanneer
deze via Bluetooth®is aangesloten.
lAls een gangbare mobiele telefoon
USB wordt aangesloten tijdens
muziekweergave via een Bluetooth
®
verbinding, wordt de Bluetooth®
verbinding verbroken. Om deze
reden is muziekweergave via een
Bluetooth
®verbinding en
muziekweergave via een USB
verbinding niet tegelijkertijd
mogelijk.
lHet is mogelijk dat het systeem
afhankelijk van de Bluetooth®
audioapparatuur niet normaal werkt.
5-106
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Page 451 of 657
qGebruik van de Bluetooth®
audio-installatie
Overschakelen naar de Bluetooth®
audiomodus
Schakel over naar de Bluetooth
®
audiomodus voor het bedienen van de
audioapparatuur met behulp van het
bedieningspaneel van de audio-installatie
voor het beluisteren van muziek of
spraakaudio welke is opgenomen op
Bluetooth
®audioapparatuur. Alle
Bluetooth®audioapparatuur dient
geprogrammeerd te worden in de
Bluetooth
®eenheid van de auto alvorens
deze kan worden gebruikt.
Zie Gereed maken van Bluetooth® op
pagina 5-86.
1. Zet het contact op ACC of ON.
2. Schakel de Bluetooth
®audioapparatuur
in.
Zorg er voor dat het“
”symbool
getoond wordt op de display van de
audio-installatie.
OPMERKING
Bij bepaalde Bluetooth®
audioapparatuur duurt het enige tijd
voordat het“
”symbool op de display
van de audio-installatie wordt getoond.
3. Druk op de audiotoets (
) en raak
vervolgens de
schermtab aan om
over te schakelen naar de Bluetooth®
audiomodus en start de weergave.
OPMERKING
lAls de Bluetooth®audioapparatuur
niet met de weergave begint, op de
schermtoets drukken.
lAls de modus overgeschakeld wordt
van Bluetooth®audio naar een
andere modus (radiomodus), stopt de
audioweergave van de Bluetooth
®
audioapparatuur.
Weergave
1. Schakel de modus over naar
Bluetooth
®audiomodus om te luisteren
naar Bluetooth®audioapparatuur via
het luidsprekersysteem van de auto.
(Zie“Overschakelen naar de
Bluetooth
®audiomodus”)
2. Druk voor het stopzetten van de
weergave op de
schermtoets.
3. Druk nogmaals op de toets om de
weergave te hervatten.
Selecteren van een bestand (spoor)
Selecteert het volgende bestand (spoor)
Druk kort op de spoor omhoog toets (
)
of raak de
schermtoets aan.
Selecteert het begin van het huidige
bestand (spoor)
Druk kort op de spoor omlaag toets (
)
of raak de
schermtoets aan.
Snelvooruitspoelen/Terugspoelen
(AVRCP Ver. 1.3 of hoger)
Snelvooruitspoelen
Houd de snelvooruitspoeltoets (
)
ingedrukt of blijf de
schermtoets
aanraken.
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
5-107