MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 291 of 594
4-154
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
2. Confirmando as condições circundantes, efetue marcha-atrás.
3. Após iniciar a entrada no lugar de estacionamento, continue a efetuar marcha-atrás
lentamente de modo a que a distância entre as linhas de largura do veículo e as laterais
esquerda e direita do lugar de estacionamento sejam grosso modo iguais.
4. Continue a manobrar o volante até as linhas guia de largura do veículo ficarem paralelas
aos lados esquerdo e direito do lugar de estacionamento.
Por motivos de segurança, observe a zona circundante ao veículo
(Visualização da condição) (Condição do veículo)
Page 292 of 594
4-155
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
5. Quando ficarem paralelas, endireite as rodas e efetue marcha-atrás lentamente para o
lugar de estacionamento. Continue a verificar as condições circundantes ao veículo e
de seguida pare o veículo na melhor posição possível. (Se o lugar de estacionamento
possuir linhas de divisão, verifique se as linhas guia de largura do veículo estão
dispostas paralelamente às linhas de divisão.)
6. Quando a alavanca de velocidades é movida da posição R para outra posição, o ecrã
volta à visualização anterior.
Por motivos de segurança, observe a zona circundante ao veículo
(Visualização da condição) (Condição do veículo)
Page 293 of 594
4-156
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
NOTA
Como poderá existir uma diferença entre a imagem visualizada (como a indicada a
seguir) e as condições reais quando estacionar, verifique sempre diretamente com os
próprios olhos a traseira do veículo e a área circundante.
•Na imagem do lugar de estacionamento (ou garagem) indicada a seguir, mesmo que
a traseira e as linhas guia de distância apareçam dispostas em paralelo no ecrã, na
realidade poderão não se encontrar em paralelo ao chão.
•Quando estacionar num lugar com uma linha de divisão em apenas um lado do lugar
de estacionamento, a linha de divisão e a linha guia de largura do veículo poderão
aparentar uma disposição em paralelo no ecrã, mas na realidade poderão não estar
paralelas com o chão.
Por motivos de segurança, observe a zona circundante ao veículo
Page 294 of 594
4-157
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
Variação Entre as Condições Atuais da Estrada e a Imagem Visualizada
Ocorre alguma variação entre a estrada atual e a estrada visualizada. Tal variação numa
perspetiva de distância poderá originar um acidente. Anote as seguintes condições que
possam causar uma variação da distância.
Quando o veículo é inclinado devido ao peso dos passageiros e da carga
Quando a traseira do veículo se encontra rebaixada, o objeto visualizado no ecrã aparece a
uma distância superior à distância real.
Variação Objeto
Page 295 of 594
4-158
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
Quando existe uma inclinação acentuada atrás do veículo
Quando existe uma inclinação acentuada (descida) atrás do veículo, o objeto visualizado
no ecrã aparenta uma distância superior (descida: mais perto) à distância a que se encontra
na realidade.
Aparenta uma
distância
superior à
distância realAparenta
uma
distância
inferior à
distância
real
Objeto na posição
atual Objeto na posição atual
Objeto no ecrã
A: Distância entre o veículo e o objeto
indicada no ecrã.
B: Distância real entre o veículo e o objeto.Objeto no ecrã
Page 296 of 594
4-159
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
Objeto tridimensional na traseira do veículo
Como as linhas guia de distância são indicadas com base numa superfície plana, a distância
para o objeto tridimensional indicada no ecrã é diferente da distância atual.
Por motivos de segurança, observe a zona circundante ao veículo
A
A
C B
CB
(Distância real) B>C=A
Distância detetada no ecrã A>B>C(Imagem no ecrã)
(Condição atual)
Page 297 of 594
4-160
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
(Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo)
Quando é efetuada marcha-atrás junto a um objeto tridimensional
Quando é efetuada marcha-atrás junto a um objeto suspenso, o veículo poderá embater no
objeto mesmo que a linha de percurso antecipado não toque no objeto no ecrã. A posição
do objeto indicado no ecrã é diferente da posição atual devido ao facto das linhas de
percurso antecipadas no ecrã serem indicadas com base numa superfície de estrada
horizontal. Quando é efetuada marcha-atrás junto a um objeto suspenso, verifique a
traseira do veículo e as condições circundantes diretamente com os próprios olhos.
Ajuste da Qualidade da Imagem
O ajuste da qualidade de imagem pode ser realizado quando a alavanca de velocidades se
encontra em marcha-atrás (R).
Existem quatro configurações que podem ser ajustadas, incluindo brilho, contraste, cor e
tonalidade. Quando ajustar, preste atenção suficiente à área circundante ao veículo.
1. Pressione o botão de configuração ( ) para visualizar o ecrã de ajuste da qualidade
de imagem.
2. Pressione os botões de ecrã e para alterar o valor definido.
Ajuste sempre a qualidade da imagem do ecrã de monitorização da traseira do veículo
quando estiver parado:
Não ajuste sempre a qualidade da imagem do ecrã de monitorização da traseira do veículo
enquanto estiver a conduzir: É perigoso ajustar a qualidade da imagem do ecrã de
monitorização da traseira do veículo como o brilho, contraste, cor e tonalidade, durante a
condução do veículo, pois poderá desviar a sua atenção da estrada e sofrer um acidente.
Por motivos de segurança, observe a zona circundante ao veículo
(Imagem no ecrã) (Vista atual)
AVISO
Page 298 of 594
4-161
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
Pressione o botão de ecrã para voltar à visualização da imagem da câmara.
Reconfiguração
Todos os valores de configuração do ecrã podem ser reconfigurados para os seus
valores iniciais.
1. Pressione o botão de configuração ( ) para visualizar o ecrã de ajuste da qualidade
de imagem.
2. Pressione o botão de ecrã .
3. Pressione o botão de ecrã .
Page 299 of 594
4-162
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
O sistema de sensores de estacionamento possui sensores de ultra-sons para detetar
obstáculos junto ao veículo quando estaciona numa garagem ou em paralelo com outros
veículo quando o veículo se movimenta a uma velocidade igual ou inferior a 10 km/h.
O sistema está equipado com um dispositivo de assistência para notificar o condutor da
distância aproximada desde o veículo à sua vizinhança, através de um sinal sonoro e de
uma indicação de deteção de obstrução*.
Sistema de Sensores de Estacionamento*
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo.
Este sistema pode auxiliar o condutor na realização de manobras do veículo enquanto
estaciona. O alcance dos sensores é limitado, portanto se confiar plenamente no
sistema sem verificar visualmente a presença de obstáculos junto ao veículo poderá
sofrer um acidente. Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo
quando estiver a realizar manobras.
Sensores dianteiros
Sensores de canto dianteirosSensores traseiros
Sensores de canto traseiros
AVISO
*Alguns modelos.
Page 300 of 594
4-163
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
NOTA
•Não monte quaisquer acessórios dentro do raio de alcance dos sensores. Poderá
afetar o funcionamento do sistema.
•Dependendo do tipo de obstáculo e das condições circundantes ao veículo, o raio de
alcance de um sensor poderá diminuir, ou os sensores poderão não detetar obstáculos.
•O sistema poderá não funcionar normalmente nas seguintes condições:
• Aderência de lama, gelo ou neve na zona do sensor (Retoma o funcionamento
normal quando removida).
• A zona do sensor contém gelo (Retoma o funcionamento normal quando o gelo
é removido).
• O sensor está coberto com uma mão.
• O sensor sofre várias pancadas.
• O veículo está excessivamente inclinado.
• Em condições climatéricas extremamente quentes ou frias.
• O veículo é conduzido em estradas com lombas, inclinações, estradas de gravilha
ou cobertas de relva.
• Qualquer dispositivo que gere ultra-sons que se encontre junto ao veículo, como
por exemplo outra buzina de um veículo, o som do motor de um motociclo, o som
dos travões pneumáticos de um veículo pesado, ou os sensores de outro veículo.
• O veículo é conduzido sob forte chuva ou em condiçõ
es de estrada causadoras de
salpicos de água.
• O veículo possui instalada uma antena de transmissor de rádio.
• O veículo move-se no sentido de um poste ou barreira de estacionamento.
• Existe um obstáculo muito próximo do sensor.
•Os obstáculos de altura inferior ao pára-choques poderão não ser detetados. Obstáculos
de altura inferior ao pára-choques ou mais estreitos que tenham sido inicialmente
detetados mas que deixam de ser detetados consoante a aproximação do veículo.
•Os seguintes tipos de obstáculos poderão não ser detetados:
• Objetos estreitos como um cabo ou corda
• Objetos que absorvem facilmente ondas sonoras como o algodão ou a neve
• Objetos com arestas
• Objetos muito altos e largos no topo
• Objetos pequenos, de comprimento reduzido
•Inspecione sempre o sistema num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda se os pára-choques sofrerem algum impacto, mesmo numa colisão
ligeira. Se os sensores forem desviados, não poderão detetar obstáculos.
•O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro não for operado ou se a luz
indicadora não ligar, quando o interruptor dos sensores de estacionamento for ligado.
Consulte um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.