MAZDA MODEL CX-5 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Page 491 of 733
5-101
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge
navnet på enheten du vil kople til.
5. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge enheten du vil kople til.
” ”-symbolet forsvinner og
”PAIRING” blinker på
stereoanleggdisplayet.
6. Hvis tilknytningen til den ønskede
enheten er vellykket, vises symbolet
” ” på nytt sammen med ”LINK
CHANGED”. ”LINK CHANGED”
vises i tre sekunder og går deretter
tilbake til det vanlige skjermbildet.Slik bekrefter du hvilken enhet som er
tilknyttet for øyeblikket
Bytt til modus for tilknytningsendring.
(Se ”Endre kopling til en Bluetooth
®
Audio-enhet”.)
Det enhetsnavnet som vises først er den
enheten som er tilknyttet for øyeblikket.
Slette en enhet
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge slette
paringsmodus ”PAIR DELETE” i ”BT
SETUP”-modus. (Se ”Oppsett av
Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
MERKNAD
Hvis ”GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til ”LINK
CHANGE”.
Enhetsnavn 1
Enhetsnavn 2
Enhetsnavn 3
Enhetsnavn 4
Enhetsnavn 5
Enhetsnavn 6
Enhetsnavn 7
MERKNAD
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
•Hvis en Hands-Free-mobiltelefon er
den sist parrede enheten, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til denne
enheten. Hvis du vil bruke en
Bluetooth
® Audio-enhet som tidligere
er blitt parret til Bluetooth®-enheten,
må tilknytningen endres til denne
enheten.
•Hvis det oppstår en feil under
kopling til en enhet, blinker ”Err” på
displayet i tre sekunder. Deretter går
displayet tilbake til ”LINK
CHANGE”. Hvis dette skjer, må du
sjekke parringsstatus for Bluetooth
®
Audio-enheten og plasseringen
av enheten i bilen (ikke i
bagasjerommet eller i en metallboks)
og deretter utføre en ny kopling.
•Valg av en enhet kan også gjøres
ved hjelp av stemmegjenkjenning.
Page 492 of 733
5-102
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3. Navnet på den første av de parrede
enhetene vises.
4. Drei på lydkontrollhjulet for å velge
navnet på den parrede enheten du vil
slette.
5. Hvis du velger noe annet enn ”GO
BACK” og lydkontrollhjulet trykkes
inn, vises ”SURE? NO” (sikker?, nei).
6. Vri lydkontrollhjulet med klokken og
bytt visningen til ”SURE? YES”
(sikker?, ja).7. Trykk på lydkontrollbryteren for å
slette den valgte enheten.
8. ”PAIR DELETED” vises i tre sekunder
etter at slettingen er fullført. Deretter
vises det vanlige skjermbildet.
Informasjonsdisplay på Bluetooth
®
Aud io -en het
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
modusen for visning av
enhetsinformasjon, ”DEVICE INFO”,
i ”BT SETUP”-modus. (Se ”Oppsett av
Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
MERKNAD
Kun navnene på parrede enheter kan
vises. Hvis kun én enhet er blitt parret,
vises bare navnet for den enheten.
Enhetsnavn 1
Enhetsnavn 2
Enhetsnavn 3
Enhetsnavn 4
Enhetsnavn 5
Enhetsnavn 6
Enhetsnavn 7
MERKNAD
Displayet endres på følgende vis,
avhengig av om lydkontrollhjulet vris
med eller mot klokken.
-Med klokken: ”SURE? YES” vises
-Mot klokken: ”SURE? NO” vises
MERKNAD
Velg ”GO BACK” og trykk på
lydkontrollbryteren for å gå tilbake til
”PAIR DELETE”.
MERKNAD
Hvis det oppstår en feil under sletting
av den parrede enheten, blinker ”Err”
på displayet i tre sekunder. Deretter går
displayet tilbake til ”LINK DELETE”.
Page 493 of 733
5-103
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3. Navnet på Bluetooth®-enheten vises.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge den
informasjonen om Bluetooth
®-enheten
du vil se.
tTilgjengelig språk (type B
stereoanlegg)
Engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk og portugisisk er de
tilgjengelige språkene. Hvis
språkinnstillingen endres, gjøres all
taleveiledning og talekommandoer
på det valgte språket.
(Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Language” (språk)
5.Ledetekst: ”Select a language (velg et
språk): English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.” (engelsk,
fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk eller portugisisk).
MERKNAD
Hvis ”GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til ”DEVICE INFO”.
Enhetsnavn
BT-adresse
MERKNAD
•Dersom språkinnstillingen endres,
opprettholdes enhetsregistreringen.
•Oppføringer i telefonlisten slettes
ikke, men hvert språk har hver sin
telefonliste. Oppføringer i ett språk
må derfor opprettes på nytt i
telefonlisten til det nye språket.
•Gjør dette før du begynner å kjøre.
Disse mindre brukte funksjonene er
for å distraherende å utføre under
kjøring hvis du ikke er veldig kjent
med systemet.
Page 494 of 733
5-104
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
6.Si: [Beep] ”French” (si det ønskede
språket: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”)
7.Ledetekst: ”French (Desired
language) selected. (fransk (ønsket
språk) er valgt) Is this correct?”
(stemmer dette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
(Metode 2)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”French” (si det ønskede
språket: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”). (Skift ønsket
språk ved å si navnet på språket.)
3.Ledetekst: ”Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” (ønsker du å skifte språk
til fransk (ønsket språk)?)
4.Si: [Beep] ”Yes” (ja)5.Ledetekst: ”Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
WTalegjenkjenning
(type B stereoanlegg)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svareknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på heng opp-knappen.
Hoppe over talegjenkjenning
(for raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth® Hands-Free. Du aktiverer
leksjonen ved å gjøre følgende:
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet
kan brukes i flere sekunder etter at
tenningen er blitt satt til ACC eller PÅ
(krever mindre enn 15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av
Bluetooth
® Hands-Free kan ikke
pipetoner eller taleveiledning
(stereoanlegg)/høres.
Page 495 of 733
5-105
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2.Si: [Beep] ”Tutorial” (opplæring)
3. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
”Help” (hjelp) eller ”Go Back” (gå tilbake)
er kommandoer som til enhver tid kan
brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] ”Help” (hjelp)
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til forrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå tilbake til
forrige funksjon når du er i
talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] ”Go Back” (gå tilbake)
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utf
Page 496 of 733
5-106
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Password” (passord)
5.Ledetekst: ”Password is disabled.
(passord er deaktivert) Would you like
to enable it?” (vil du aktivere det?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Please say a 4-digit
password. (si et 4-sifret passord)
Remember this password. (husk dette
passordet) It will be required to use this
system.” (det er nødvendig for å bruke
dette systemet)
8.Si: [Beep] ”XXXX” (si et ønsket
4-sifret passord, ”PCode”.)
9.Ledetekst: ”Password XXXX
(passord, PCode). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
11.Ledetekst: ”Password is enabled.@
(passord er aktivert)
Bruke Bluetooth
® Hands-Free med et passord
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Hands-Free system is
locked. (handsfrisystemet er låst) State
the password to continue.” (si passordet
for å fortsette)
3.Si: [Beep] ”XXXX” (si det angitte
passordet ”PCode”.)
4. Hvis korrekt passord oppgis, sier
taleveiledningen ”XXXXXX... (F. eks.
”Mary's device”) (Device tag) is
connected” sies (Maries enhet er
tilkoplet).
Hvis passordet er feil, sier
taleveiledningen: ”XXXX (4-sifret
passord, Pcode) incorrect password,
please try again” (XXXX er feil
passord, prøv igjen).Avbryte passordet
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Password” (passord)
5.Ledetekst: ”Password is enabled.
(passord er aktivert) Would you like to
disable it?” (vil du deaktivere det?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Password is disabled.
(passord er deaktivert)
Bekreftelsesmeldinger
Bekreftelsesmeldingen bekrefter
innholdet av kommandoen til brukeren før
systemet går videre til operasjonen som
brukeren ber om. Når denne funksjonen er
slått på, leser systemet opp
talekommandoen som ble mottatt tidligere
og ber om bekreftelse på at kommandoen
er korrekt før den utføres.
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
aktivert: (F. eks. ”Calling John's device.
(Ringer Johns enhet) Is this correct?”)
(stemmer dette?)
Når bekreftelsesmeldingsfunksjonen er
deaktivert: (F. eks. ”Calling John’s
phone.”) (ringer Johns telefon)
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
Page 497 of 733
5-107
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkspiller.)
4.Si: [Beep] ”Confirmation prompts”
(bekreftelsesmeldinger)
5.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/
av) Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” (vil du
slå bekreftelsesmeldinger av/på?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Confirmation prompts are
on/off. (bekreftelsesmeldinger er på/av)
tTalegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (type B
stereoanlegg)
Talegjenkjenningens lærefunksjon
muliggjør talegjenkjenning i henhold til
egenskapene til brukerens stemme. Hvis
gjenkjenningen av talekommandoene til
systemet ikke er god nok, kan denne
funksjonen i stort monn forbedre
systemets gjenkjenning av brukerens
stemme. Hvis stemmen din gjenkjennes
godt nok uten bruk av denne funksjonen,
er det ikke sikkert du vil ha noe utbytte av
denne funksjonen. For å registrere
stemmen må listen med talekommandoer
leses opp. Les listen når bilen er parkert.
Utfør denne operasjonen på et så stille
sted som mulig (side 5-104).
Registreringen må fullføres helt. Dette
kan ta noen få minutter. Brukeren må sitte
i førersetet og ha listen med
talekommandoer for talegjenkjenning
åpen på siden angitt nedenfor.
Når opplæring av stemmegjenkjenning
gjøres for første gang
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille omgivelser
mens bilen står stille) See the owner’s
manual for the list of required training
phrases. (Se eierhåndboken for en liste
over nødvendige treningsfraser) Press
and release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å starte)
Press the hangup button to cancel at any
time.” (Trykk på legge på-knappen for
åavbryte)
4. Trykk kort på snakkeknappen.
MERKNAD
Hvis bekreftelsesfunksjonen er slått av
når du foretar et nødanrop, leser
systemet likevel ut og bekrefter
kommandoen før den utføres.
Page 498 of 733
5-108
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please read
phrase 1” (les frase 1))
6.Si: [Beep] ”0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
7.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering fullført)
Ny opplæring av stemmegjenkjenning
Hvis det allerede er blitt gjort opplæring
av stemmegjenkjenning.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] ”Retrain” (lære opp på nytt)
5.Ledetekst: ”This operation must be
performed in a quiet environment while
the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille omgivelser
mens bilen står stille) See the owner’s
manual for the list of required training
phrases. (Se eierhåndboken for en liste
over nødvendige treningsfraser) Press
and release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å starte)
Press the hangup button to cancel at any
time.” (Trykk på legge på-knappen for
åavbryte)
6. Trykk kort på snakkeknappen.7. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please read
phrase 1” (les frase 1))
8.Si: [Beep] ”0123456789”
(Si talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
9.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering
fullført)
Talekommandoliste for
stemmegjenkjenning
Pass på at du gjør følgende mens du leser:
•Les opp tallene ett om gangen på en
riktig og naturlig måte. (For eksempel
må ”1234” leses ”one, two, three,
four”, ikke ”twelve, thirty four”.)
•Ikke les det som står i parentes. ”(” og
bindestreker ”-” brukes for å skille tall i
et telefonnummer.
Eksempel:
” (888) 555-1212” må leses ”Eight, eight, eight, five,
five, five, one, two, one, two.”
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort på
snakkeknappen.
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort på
snakkeknappen.
FraseKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Ring)
4 Dial (Slå nummer)
5 Setup (Oppsett)
6 Cancel (Avbryt)
7 Continue (Fortsett)
Page 499 of 733
5-109
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Opplæring av stemmegjenkjenning
av/på
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] ”Disable” eller ”Enable”
(deaktiver eller aktiver)
5. Når du sier ”Disable” (deaktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen av.
Når du sier ”Enable” (aktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen på.
6.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
disabled/enabled.” (stemmeregistrering
er deaktivert/aktivert)
tKlargjøring av Bluetooth®
(Type C/Type D stereoanlegg)
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth®-lyd og Hands-free
må enheten som er utstyrt med
Bluetooth
® parres med enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte. Du kan pare
maksimalt sju enheter, herunder
Bluetooth
®-Audio-enheter og Hands-
Free-mobiltelefoner til én bil.Parrefremgangsmåte
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien .
3. Velg
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg for å vise meldingen
og skifte til bruk av enheten.
6. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth®-enhet (ekstern enhet).
7. Velg ”Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
8.(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.0)
Tast den 4-sifrede parrekoden inn
på enheten.
(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.1
eller nyere)
Bekreft at den 6-sifrede koden som
vises på stereoanlegget er den samme
som vises på enheten og trykk på .
Det avhenger av mobilenheten om du
trenger tillatelse for tilkopling og
tilgang til telefonboken.
8 Help (Hjelp)
MERKNAD
•Den gjeldende frasen vises på
stereoanleggdisplayet.
•Etter at registreringen av brukerens
stemme er fullført, sier taleveiled-
ningen ”Speaker enrollment is
complete” (registrering av brukeren
er fullført).
FraseKommandoMERKNAD
Det kan være at Bluetooth®-systemet
ikke virker i 1 eller 2 minutter etter at
tenningen er satt på ACC eller PÅ.
Dette er imidlertid ikke en indikasjon
på et problem. Hvis Bluetooth
®-
systemet ikke koples til automatisk
etter 1 eller 2 minutter, må du sørge for
at innstillingen av Bluetooth
® på
enheten er normal og prøve å kople til
Bluetooth
®-enheten fra bilsiden.
Enheter
Bluetooth
Legg til ny enhet
Ja
Page 500 of 733
5-110
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
9. Hvis parringen er vellykket, vises
funksjonene til enheten som er tilkoplet
Bluetooth
®.
10.(Enheter som er kompatible med
Mazda E-post/SMS-funksjon)
SMS (Short Message Service)-
meldinger og e-postmeldinger for
enheten lastes ned automatisk. Det
kan være nødvendig å bekrefte
tillatelse til nedlasting for enheten,
men det er avhengig av enheten.
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt eller ved å aktivere Bluetooth® Hands-
Free først etter at tenningen er flyttet fra
AV til ACC, indikeres tilstanden til
forbindelsen på midtdisplayet.
VIKTIG merknad om paring og
automatisk gjentilkopling:
•Hvis parring gj