MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 361 of 733

4-213
Podczas jazdy
System kontroli cinienia w oponach
Przy niskich temperaturach otoczenia sprawdzaj cinienie w ka*dej oponie, równie*
w kole zapasowym (je*eli znajduje si
na wyposa*eniu) raz w miesicu i uzupeánij
cinienie do wartoci zalecanej przez producenta samochodu na tabliczce samochodu
lub etykiecie cinienia opon. (Je*eli Twój samochód ma opony w innym rozmiarze ni*
ten wskazany na tabliczce samochodu lub etykiecie cinienia opon, powiniene
dowiedzieü si
, jaka jest prawidáowa wartoü cinienia dla tych opon).
Dla podniesienia bezpieczestwa Twój samochód zostaá wyposa*ony w system kontroli
cinienia w oponach (TPMS), który za pomoc lampki ostrzegawczej informuje,
*e w jednej lub kilku oponach cinienie jest zbyt niskie. Gdy wáczy si
lampka
ostrzegawcza cinienia, powiniene jak najszybciej zatrzymaü si
i sprawdziü opony,
a w razie koniecznoci napompowaü je do wymaganej wartoci. Jazda na oponach ze
zbyt niskim cinieniem mo*e spowodowaü ich przegrzanie i w konsekwencji
uszkodzenie. Zbyt niskie cinienie w oponach zwi
ksza zu*ycie paliwa i przyspiesza
zu
*ycie bie
*nika, mo*e te* utrudniaü prowadzenie i zatrzymywanie samochodu.
System TPMS nie zwalnia z obowizku wáaciwego dbania o opony. Musisz pami
taü
o uzupeánianiu cinienia w oponach, nawet jeli nie jest ono jeszcze na tyle niskie,
by spowodowaü wáczenie si
lampki ostrzegawczej systemu TPMS.
Twój samochód zostaá równie* wyposa*ony w ukáad sygnalizujcy nieprawidáowe
dziaáanie systemu TPMS.
Ukáad ten jest powizany z lampk ostrzegawcz cinienia opon. W momencie gdy
system wykryje usterk
, lampka b
dzie migaü przez okoáo minut
, po czym zacznie
wieciü wiatáem cigáym. Sekwencja taka b
dzie trwaáa przy kolejnych
uruchomieniach samochodu, dopóki usterka nie zostanie usuni
ta. Gdy wska(nik
nieprawidáowego dziaáania jest aktywny, system mo*
e nie wykryü lub nie informowa
ü
oniskim cinieniu w oponach. Do usterek systemu TPMS mo*e dojü z wielu powodów,
m.in. na skutek zaáo*enia alternatywnych opon/kóá, które uniemo*liwiaj prawidáowe
dziaáanie systemu TPMS. Po ka*dej wymianie jednej lub kilku opon/kóá sprawd(, czy
ukáad nie sygnalizuje nieprawidáowego dziaáania TPMS, aby upewniü si
, czy
wymienione na zalecane lub alternatywne opony i koáa umo*liwiaj systemowi TPMS
wáaciwe funkcjonowanie.
System, zanim zasygnalizuje problem, przez chwil
poddaje go wewn
trznej analizie,
aby uniknü faászywych odczytów. Oznacza to, *e nie wykazuje natychmiast
gwaátownego spadku cinienia lub przebicia opony.
PRZESTROGA

Page 362 of 733

4-214
Podczas jazdy
System kontroli cinienia w oponach
WAktywacja Systemu kontroli
cinienia w oponach
Dla prawidáowego dziaáania systemu
w poni*szych okolicznociach nale*y
wykonaü jego aktywacj
.
•Wyregulowano cinienie w oponie.
•Dokonano zamiany opon miejscami.
•Wymieniono opon
lub koáo.
•Wymieniono lub caákowicie wyczerpaá
si
akumulator.
•Lampka ostrzegawcza systemu kontroli
cinienia w oponach wieci si
.Sposób wykonania aktywacji
1. Zaparkuj samochód w bezpiecznym
miejscu i zacignij mocno hamulec
postojowy.
2. Poczekaj a* opony si
ocháodz,
nast
pnie wyreguluj cinienie we
wszystkich czterech (4) oponach do
wartoci cinienia podanej na tabliczce
cinienia w oponach znajdujcej si
na
rodkowym sáupku po stronie kierowcy
(przy otwartych drzwiach). Patrz
„Opony“ na stronie 9-10.
3. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji ON.
UWAGA
Poniewa* system TPMS rozpoznaje drobne zmiany w stanie opony, czas emisji
ostrze*enia mo*e byü krótszy lub dáu*szy w nast
pujcych przypadkach:
•Rozmiar, producent oraz typ opon jest inny ni* podano w danych technicznych.
•Rozmiar, producent oraz typ danej opony jest inny ni* parametry pozostaáych opon
lub opony znacznie ró*ni si
pomi
dzy sob stopniem zu*ycia.
•U*ywane s opony typu run-flat, opony bezkolcowe, opony zimowe lub opony
zzaáo*onymi áacuchami przeciwpolizgowymi.
•U*ywane jest tymczasowe koáo zapasowe (Mo*e wówczas migaü lampka
ostrzegawcza systemu kontroli cinienia w oponach, która nast
pnie b
dzie wieciü
wiatáem staáym).
•Opon
naprawiono korzystajc z awaryjnego zestawu naprawczego do przebitej opony.
•Cinienie w oponie jest zbyt wysokie w stosunku do cinienia podanego w danych
technicznych lub z jakiej przyczyny cinienie nagle spadáo, na przykáad z powodu
p
kni
cia opony podczas jazdy.
•Samochód jedzie z pr
dkoci mniejsz ni* 15 km/h (w tym równie*, kiedy
samochód jest zatrzymany) lub czas jazdy jest krótszy ni* 5 minut.
•Samochód jedzie po nadzwyczaj nierównej lub liskiej, oblodzonej drodze.
•Cz
sto powtarzane jest nagáe ruszanie kierownic oraz szybkie przyspieszanie/
zwalnianie, jak podczas agresywnej jazdy na kr
tej drodze.
•Na jedn z opon wywarto silny nacisk, na przykáad poprzez zaáadowanie ci
*kiego
baga*u z jednej strony samochodu.
•Podczas aktywacji systemu nie wprowadzono wartoci cinienia wyszczególnionego
w danych technicznych.

Page 363 of 733

4-215
Podczas jazdy
System kontroli cinienia w oponach
4. W zaparkowanym samochodzie
nacinij i przytrzymaj przycisk SET
systemu kontroli cinienia w oponach
i sprawd(, czy lampka ostrzegawcza
tego systemu w zestawie wska(ników
dwukrotnie mignie oraz czy zostanie
wyemitowany pojedynczy sygnaá
d(wi
kowy.
W przypadku zestawu wska(ników
typu A zostanie wywietlony
dodatkowo komunikat informujcy
o ukoczeniu procedury aktywacji.
Jeli procedur
aktywacji wykonasz bez
regulacji cinienia w oponach, system
nie b
dzie w stanie wykryü normalnego
cinienia w oponach i mo*e nie wáczaü
lampki ostrzegawczej systemu kontroli
cinienia w oponach, nawet jeli cinie-
nie b
dzie niskie lub wáczaü lampk

przy prawidáowym cinieniu w oponach.
Wyreguluj cinienie we wszystkich
czterech oponach i wykonaj aktywacj

systemu w momencie zawiecenia si

lampki ostrzegawczej. Jeli lampka
ostrzegawcza zawieca si
z innej
przyczyny ni* przebita opona, cinienie
we wszystkich czterech oponach mogáo
ulec spadkowi w sposób naturalny.
Jeli naciniesz na przycisk podczas
jazdy, aktywacja systemu nie zostanie
wykonana.
PRZESTROGA

Page 364 of 733

4-216
Podczas jazdy
Filtr Czstek Staáych
Filtr Czstek Staáych silników Diesla
gromadzi i usuwa wi
kszoü czstek
staáych (PM) z gazów spalinowych
silnika Diesla.
Czstki staáe (PM) zgromadzone w filtrze
czstek staáych s spalane podczas normalnej
jazdy, jednak mo*e wystpiü sytuacja, *e nie
zostan wypalone i lampka sygnalizacyjna
filtra wáczy si
wnast
pujcych warunkach:
•Je*eli samochód jedzie przez dáu*szy
czas z pr
dkoci 15 km/h lub mniejsz.
•Je*eli cz
sto u*ywasz samochodu na
krótkich odcinkach (przejazdy trwajce
nie dáu*ej ni* 10 minut) lub gdy silnik
jest zimny.
•Gdy silnik samochodu pracuje na biegu
jaáowym przez dáugi czas.
Ty p A
Gdy na wywietlaczu pojawia si

komunikat „Soot Accumulation in DPF
too high“ („Zbyt du*e nagromadzenie
czstek staáych w DPF“)
Czstki staáe (PM) nie mog byü usuni
te
automatycznie, a iloü nagromadzonych
czstek osign
áa okrelon wartoü. Po
dostatecznym rozgrzaniu silnika (temperatura
páynu cháodzcego silnik na poziomie 80°C
lub wi
cej) wcinij pedaá przyspieszenia
ijed( samochodem z pr
dkoci 20 km/h lub
wi
cej przez okoáo 15 do 20 minut, aby
usunü czstki staáe (PM).
Gdy na wywietlaczu pojawia si

komunikat „DPF malfunction“
(„Usterka DPF“)
Skontaktuj si
ze specjalistycznym
serwisem, zalecamy Autoryzowan Stacj

Obsáugi Mazdy.
Ty p B
Kiedy si
wieci
Czstki staáe (PM) nie mog byü usuni
te
automatycznie, a iloü nagromadzonych
czstek osign
áa okrelon wartoü.Po dostatecznym rozgrzaniu silnika
(temperatura páynu cháodzcego silnik na
poziomie 80°C lub wi
cej) wcinij pedaá
przyspieszenia i jed( samochodem
zpr
dkoci 20 km/h lub wi
cej przez
okoáo 15 do 20 minut, aby usunü czstki
staáe (PM).
Kiedy miga
Skontaktuj si
ze specjalistycznym
serwisem, zalecamy Autoryzowan Stacj

Obsáugi Mazdy.
Patrz rozdziaá „Lampki ostrzegawcze/
sygnalizacyjne“ na stronie 4-33.
Filtr czstek staáych
(SKYACTIV-D 2.2)
UWAGA
D(wi
k silnika i wo emitowanych
spalin mog ulec zmianie, gdy podczas
jazdy dojdzie do wypalania czstek
staáych.

Page 365 of 733

4-217
Podczas jazdy
Kamera cofania
Tylna kamera cofania wywietla podczas cofania obraz z tylnej cz
ci samochodu.
Kamera cofania*
Zawsze zachowuj ostro*noü w trakcie cofania obserwujc samodzielnie warunki
ztyáu i po bokach samochodu:
Cofanie samochodem tylko przy u*yciu kamery cofania mo*e byü przyczyn wypadku
lub uderzenia w obiekt znajdujcy si
na drodze pojazdu. Kamera cofania jest jedynie
urzdzeniem pomocniczym wykorzystywanym przy cofaniu samochodu. Obraz
wywietlany na ekranie mo*e si
ró*niü od rzeczywistoci.
•Nie korzystaj z kamery cofania w poni*szych okolicznociach: Korzystanie z kamery
cofania w poni*szych okolicznociach jest niebezpieczne i mo*e doprowadziü do
powstania urazów i/lub uszkodzenia pojazdu.
• Jazda po drogach pokrytych lodem lub niegiem.
• Jazda z zaáo*onymi áacuchami przeciwpolizgowymi lub koáem zapasowym.
• Jazda z nie zamkni
t caákowicie pokryw baga*nika.
• Samochód stoi na wzniesieniu.
•Kiedy wywietlacz jest zimny, obraz mo*e si
poruszaü na wywietlaczu, lub byü
ciemniejszy ni* zwykle i nie odzwierciedlaü rzeczywistej sytuacji. Zawsze zachowuj
ostro*noü w trakcie cofania obserwujc samodzielnie warunki z ty
á
u i po bokach
samochodu.
•Nie wywieraj nacisku na kamer
. Mo*e si
zmieniü jej pozycja lub kt ustawienia.
•Nie odáczaj, nie modyfikuj, ani nie usuwaj kamery, gdy* mo*e to spowodowaü
utrat
jej wodoszczelnoci.
•Osáona kamery zrobiona jest z plastiku. Nie u*ywaj do jej czyszczenia rodków
odtáuszczajcych, rozpuszczalników, wosku ani rodków ciernych. Jeli taki rodek
zostanie wylany na kamer
, zetrzyj go niezwáocznie mi
kk szmatk.
•Nie wycieraj energicznie osáony kamery, nie poleruj u*ywajc materiaáów ciernych,
czy twardej szczotki. Mo*esz uszkodziü osáon
kamery, powodujc znieksztaácenie
obrazu.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
*Wybrane wersje.

Page 366 of 733

4-218
Podczas jazdy
Kamera cofania
WPoáo*enie kamery cofania
WPrzeáczanie na widok kamoery cofania
Aby wáczyü widok kamery cofania, przesu d(wigni
zmiany biegów w pozycj
R przy
wáczniku zapáonu ustawionym w pozycji ON.
UWAGA
•Jeli woda, nieg lub báoto zasáoni soczewk
kamery, wytrzyj je mi
kk szmatk.
Jeli nie uda si
jej w ten sposób wyczyciü, u*yj delikatnego detergentu.
•Jeli temperatura kamery ulegnie szybkiej zmianie (z ciepáej na zimn, z zimnej na
ciepá), monitor cofania mo*e nie dziaáaü prawidáowo.
•Przed wymian opon skontaktuj si
z wyspecjalizowanym serwisem. Zalecamy
Autoryzowan Stacj
Obsáugi Mazdy. Wymiana opon mo*e spowodowaü odchylenie
linii prowadzcych, jakie pojawiaj si
na wywietlaczu.
•Jeli przód, bok lub tyá samochodu braá udziaá w kolizji, ustawienie kamery cofania
(umiejscowienie, kt instalacji) mo*e byü nieprawidáowe. Zawsze konsultuj si
ze
specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowane Stacje Obsá
ugi Mazdy.

(Typ wywietlania za pomoc linii przewidywanego kierunku jazdy samochodu)
W wyniku wywarcia siáy wzgl
dem kierownicy linie prowadzce mog nie
wywietliü si
. Zmniejsz siá
wywieran na kierownic
, aby umo*liwiü wywietlanie
linii prowadzcych.
UWAGA
Kiedy d(wignia zmiany biegów jest przesuni
ta z pozycji R w inn pozycj
,
wywietlacz wraca do wywietlanej poprzednio funkcji.
Tylna kamera monitora cofania

Page 367 of 733

4-219
Podczas jazdy
Kamera cofania
WPrzestrze wywietlana na ekranie
Obraz wywietlany na ekranie mo*e si
ró*niü od rzeczywistoci.
(Ekran)
(Obraz rzeczywisty)
Obiekt Tło graficzne
Zderzak
Ostrzeżenie o wykryciu
przeszkody w systemie
czujników parkowania
(przewidywany kierunek
jazdy samochodu
wskazywany jest na
wyświetlaczu za pomocą linii)
Wybrane wersje.
Sprawdź otoczenie pod względem bezpieczeństwa

Page 368 of 733

4-220
Podczas jazdy
Kamera cofania
WPatrzc na wywietlacz
Tr y b w ywietlania za pomoc linii przewidywanego toru jazdy pojazdu
Tryb prowadzenia zgodnie z wywietlan cie*k wskazuje przewidywany kierunek jazdy
samochodu po obrócenia kierownicy.
Korzystaj z tego trybu podczas parkowania samochodem na parkingach z wyznaczonymi
miejscami lub w gara*ach.
UWAGA
•Wywietlany obszar jest uzale*niony od samochodu i warunków na drodze.
•Wywietlany obszar jest ograniczony. Obiekty znajdujce si
pod zderzakiem i przy
jego kocach nie b
d wywietlane.
•Ze wzgl
du na specyficzn budow
kamery, odlegáoü wywietlana na ekranie mo*e
si
ró*niü od rzeczywistej.
•Obrazy z kamery cofania wywietlane na ekranie to obrazy odwrócone (odbicie
lustrzane).
•Niektóre elementy wyposa*enia opcjonalnego, mog byü wychwycone przez
kamer
. Nie instaluj dodatkowych elementów mogcych mieü wpáyw na pole
widzenia kamery, takich jak elementy emitujce wiatáo, czy elementy odblaskowe.
•Wywietlany obraz mo*e byü w poni*szych okolicznociach niewyra(ny, choü nie
jest to zwizane z usterk systemu.
• Na terenach zaciemnionych.
• Kiedy temperatura wokóá kamery jest niska/wysoka.
• Kiedy kamera jest mokra, na przyk
áad w czasie deszczu lub przy du*ej
wilgotnoci powietrza.
• Kiedy substancja obca, na przykáad báoto oblepiáa kamer
.
• Kiedy kamera odbija wiatáo sáoneczne lub wiatáa innego samochodu.
•Obraz mo*e byü wywietlany z opó(nieniem, jeli temperatura otoczenia kamery
jest niska.
Sprawdź otoczenie pod względem bezpieczeństwa
bac

Page 369 of 733

4-221
Podczas jazdy
Kamera cofania
a) Wywietlana cie*ka samochodu (*óáta)
Linie te wywietlane s jako element odniesienia w zakresie przewidywanego toru
jazdy samochodu.
Wywietlanie linii toru jazdy samochodu zmienia si
po obróceniu kierownic.
b) Linie powi
kszonej szerokoci samochodu (niebieskie)
Linie te pokazuj powi
kszon szerokoü samochodu.
Linie te nie s wywietlane, kiedy koáa samochodu znajduj si
w pozycji na wprost.
c) Linie odlegáociowe
Linie te wskazuj przybli*on odlegáoü, mierzc od tyáu samochodu (od koca zderzaka).
Linia niebieska oznacza odlegáoü okoáo 50 cm od zderzaka tylnego.
Linie czerwona i *óáta, które zmieniaj swe pozycje po obróceniu kierownic,
wskazuj odlegáoci okoáo 50 cm (czerwona) i okoáo 100 cm (*óáta) od zderzaka
tylnego (w rodkowym punkcie ka*dej z linii).
Przekáamanie zwizane z ktami pojawia, kiedy koáa samochodu nie s ustawione
na wprost.
Na powy*szym rysunku prawa strona samochodu znajduje si
w pozycji bli*szej od
aktualnej odlegáoci wywietlanej przez linie prowadzce (czerwon: okoáo 50 cm,
*óát: okoáo 100 cm za zderzakiem tylnym), natomiast strona lewa jest w pozycji
bardziej oddalonej.
Wskazana pozycja linii prowadzenia na wywietlaczu zmienia si
w zale*noci od
stanu samochodu (np. liczby pasa*erów/iloci áadunku) i od warunków drogowych
(np. stopie nachylenia wzgl
dem tyáu samochodu).
Podczas cofania zawsze sprawdzaj obszar za samochodem oraz otoczenie znajduj
ce si

bezporednio w zasi
gu Twojego wzroku.
PRZESTROGA

Page 370 of 733

4-222
Podczas jazdy
Kamera cofania
Tr y b w ywietlania za pomoc staáych linii szerokoci pojazdu i odlegáoci od tylnego
zderzaka pojazdu.
Linie prowadzce, które wskazuj szerokoü samochodu (*óáte), wywietlane s na ekranie
jako punkt odniesienia dla przybli*onej szerokoci samochodu wzgl
dem szerokoci
miejsca parkingowego, do którego zamierzasz wjechaü tyáem.
Korzystaj z tego trybu wywietlania podczas parkowania samochodem na parkingach
z wyznaczonymi miejscami lub w gara*ach.
a) Linie prowadzce wskazujce szerokoü samochodu (*óáte)
Linie prowadzce sáu* jako punkt odniesienia dla przybli*onej szerokoci samochodu.
b) Linie odlegáociowe
Linie te wskazuj przybli*on odlegáoü, mierzc od tyáu samochodu (od koca zderzaka).
Linie czerwona i *óáta wskazuj odlegáoci okoáo 50 cm (czerwona) i okoáo 100 cm
(*óáta) od zderzaka tylnego (w punkcie rodkowym ka*dej z linii).
WDziaáanie Kamery Cofania
Dziaáanie kamery cofania mo*e byü ró*ne, w zale*noci od nat
*enia ruchu, sytuacji
na drodze, czy stanu samochodu. Zakres operowania kierownic oraz czas potrzebny do
wykonania manewru ró*ni si
tak*e w zale*noci od okolicznoci, dlatego zawsze
samodzielnie sprawdzaj sytuacj
wokóá samochodu i dostosowuj jazd
do zaistniaáych
warunków.
Miej zawsze na uwadze powy*sze ostrze*enia podczas korzystania z kamery cofania. Linie prowadzce na ekranie s liniami staáymi. Nie s one zsynchronizowane
z kierunkiem obrotu kierownic przez kierowc
. Podczas cofania uwa*aj i zawsze
sprawdzaj obszar za samochodem oraz otoczenie znajdujce si
bezporednio
w zasi
gu Twojego wzroku.
Sprawdź otoczenie pod względem bezpieczeństwa
b
a
PRZESTROGA

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 740 next >