bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 504 of 733

5-114
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WNawizywanie poáczenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Wykonanie poáczenia jest mo*liwe
poprzez wypowiedzenie imienia osoby
(oznaczenia gáosowego), której numer
telefonu zostaá uprzednio zarejestrowany
w zestawie gáonomówicym Bluetooth
®.
Patrz „Rejestracja spisu telefonów“.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Call“
3.Zapytanie: „Name please.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „John’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe
zarejestrowane w ksi*ce
telefonicznej).
5.Zapytanie: „Calling XXXXX... (Ex.
„John’s phone“) XXXX (Np. „at
home“). Is this correct?“ (Oznaczenie
gáosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w ksi*ce
telefonicznej).
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
7.Zapytanie: „Dialing“
Rejestracja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu
gáonomówicego Bluetooth
® sáu*y do
zapami
tywania numerów telefonów.1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „New
entry“
5.Zapytanie: „Name please.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „Mary’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe dla
wprowadzanej pozycji).
7.Zapytanie: „Adding XXXXX... (Ex.
„Mary’s phone“) (Oznaczenie
zapisywanej pozycji). Is this correct?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?“
10.Powiedz: [Beep] „Mobile“ (Powiedz
„Home“, „Work“, „Mobile“ lub
„Other“ w celu okrelenia miejsca
kontaktu.)
11.Zapytanie: „Mobile“ (Miejsce
kontaktu do zarejestrowania). Is this
correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
13.Zapytanie: „Number, please.“
14.
Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXXXXXXXX“ (powiedz
numer telefonu do zarejestrowania).
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth® (System audio
typu B)*
UWAGA
Polecenie „Call“ oraz oznaczenie
gáosowe mo*na áczyü. Np. w Punkcie
2 powiedz „Call John's phone“,
wówczas Punkty 3 i 4 mo*na pominü.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwag
, aby wykonywaü j podczas
jazdy, i mo*esz popeániü zbyt wiele
bá
dów.
*Wybrane wersje.

Page 505 of 733

5-115
Komfort wn
trza
Bluetooth®
15.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-
Up button to save the number.“
16.(Rejestracja)
Nacinij przycisk odbierania
rozmowy lub powiedz „Enter“,
nast
pnie przejd( do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie
numeru telefonu)
Powiedz „XXXXX“ (*dany numer
telefonu) i przejd( do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz, „Go Back“ System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.“ Nast
pnie
przejd( do Punktu 13.
17.Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for
this entry?“
18.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“.
19. Po wypowiedzeniu „Yes“ mo*na
b
dzie zarejestrowaü dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No“ system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® mo*esz zaimporto-
waü do zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® spis telefonów z Twojego
urzdzenia (telefonu komórkowego).
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Import contact“5.Zapytanie: „The Hands-Free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the
Hands-Free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.“
6.Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierajcych dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?“
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „Mary’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8.Zapytanie: „Adding XXXXX... (Ex.
„Mary’s phone“) (Oznaczenie pozycji).
Is this correct?“
9.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
10.Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?“
11.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
12. Jeli „Yes“, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No“ system
przejdzie w stan czuwania.
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu gáonomówicego
Bluetooth® mo*na edytowaü.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwag
, aby wykonywaü j podczas
jazdy, i mo*esz popeániü zbyt wiele
bá
dów.

Page 506 of 733

5-116
Komfort wn
trza
Bluetooth®
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Edit“
5.Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names“.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „Mary’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7.Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Home“ (Podaj miejsce kontaktu do
wyedytowania: „Home“, „Work“,
„Mobile“ lub „Other“).
9.Zapytanie: „XXXXX... (Ex. „Mary’s
phone“) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home“) (miejsce
kontaktu). Is this correct?“
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
11.Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-
1234“) (Aktualnie zarejestrowany
numer). New number, please“.12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXXXXXXXX (np. „555-5678“)“
(powiedz numer telefonu do
zarejestrowania).
13.Zapytanie: „XXXXXXXX (Numer
telefonu) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to re-
enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number“.
14.(Zmiana numeru)
Nacinij przycisk odbierania
rozmowy, a nast
pnie przejd( do
Punktu 15.
(Dodawanie/wprowadzanie
numeru telefonu)
Powiedz „XXXXX“ (*dany numer
telefonu) i przejd( do kroku 13.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz, „Go Back“ System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please“.
Nast
pnie przejd( do Punktu 12.
15.Zapytanie: „Number changed“.
Usuwanie danych w spisie telefonów
(Usuwanie pojedynczych danych ze
spisu telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
gáonomówicego Bluetooth
® mo*na
usuwaü pojedyncze dane.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
UWAGA
Jeli w danej lokalizacji nie byáo
wczeniej zapisanego numeru
(Np. „Work“), zapytanie b
dzie
brzmiaáo „Number, please“.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwa-
g
, aby wykonywaü j podczas jazdy,
imo*esz popeániü zbyt wiele bá
dów.

Page 507 of 733

5-117
Komfort wn
trza
Bluetooth®
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Delete“
5.Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to delete, or
say „List names“.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „John’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe do
usuni
cia ze spisu telefonów).
7.Zapytanie: „Deleting XXXXX...
(Ex. „John’s phone“) (Zarejestrowane
oznaczenie gáosowe) Home (Miejsce
kontaktu). Is this correct?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „XXXXX... (Ex. „John’s
phone“) (Zarejestrowane oznaczenie
gáosowe) Home (Miejsce kontaktu)
deleted“.
(Usuwanie wszystkich danych ze spisu
telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
gáonomówicego Bluetooth
® mo*na
usunü wszystkie zarejestrowane dane.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Erase
all“5.Zapytanie: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?“.
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
7.Zapytanie: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook. Do you want to
continue?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook“.
10.Zapytanie:„Hands-Free system
phonebook deleted“.
Odczyt pozycji ze spisu telefonów
zestawu gáonomówicego Bluetooth
®
Zestaw gáonomówicy Bluetooth® mo*e
odczytaü list
pozycji zarejestrowanych
w spisie telefonów.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „List
names“
5.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. „John’s phone“,
Mary’s phone, Bill’s phone)“ (zostaj
odczytane pozycje zapisane w ksi*ce
telefonicznej).
W czasie odczytywania *danej
pozycji, nacinij krótko przycisk
wybierania gáosowego i wypowiedz
jedno z poni*szych polece
gáosowych, aby zostaáo wykonane.
• „Continue“: Kontynuacja odczytu.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwa-
g
, aby wykonywaü j podczas jazdy,
imo*esz popeániü zbyt wiele bá
dów.

Page 508 of 733

5-118
Komfort wn
trza
Bluetooth®
•„Call“: àczenie rozmowy
z zarejestrowanym numerem po
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
• „Edit“: Edycja zarejestrowanego
numeru po krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
• „Delete“: Usuni
cie zarejestrowa-
nego numeru po krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
• „Previous“: Powrót do poprzedniego
numeru po krótkim nacini
ciu przy-
cisku wybierania gáosowego.
6.Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?“
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „No“
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Mo*liwe jest ponowne wybranie numeru
osoby, do której zostaáa poáczona
poprzednia rozmowa.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Redial“
3.Zapytanie: „Dialing“
Wybieranie numeru telefonu
1. Nacinij krótko przycisk odbierania poá-
czenia lub przycisk wybierania gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Dial“3.Zapytanie: „Number, please“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXXXXXXXX (Numer
telefonu)“
5.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX.
(Numer telefonu) After the beep,
continue to add numbers, or say Go-
Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.“
6.(Nawizywanie poáczenia)
Nacinij przycisk odbierania lub
powiedz, „Dial“, po czym przejd( do
Punktu 7.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXXX“ (*dany numer
telefonu) i przejd( do kroku 5.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz, „Go Back“ System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.“ Nast
pnie
przejd( do Punktu 3.
7.Zapytanie: „Dialing“
Telefony alarmowe
Przy pomocy polece gáosowych mo*na
nawizaü poáczenie z numerem
alarmowym 112.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Emergency“
3.Zapytanie: „Dialing „112“, is this
correct?“
UWAGA
Przeüwicz t
czynnoü w zaparkowa-
nym samochodzie, a* nie upewnisz
si
, *e nie b
dzie ona Ci
dekoncentro-
waü w czasie jazdy. Jeli nie czujesz
sie pewnie, wykonuj poáczenia telefo-
niczne po zaparkowaniu w bezpiecz-
nym miejscu, i ruszaj tylko wtedy,
kiedy mo*esz kontrolowaü sytuacj
,
acaá uwag
skupiü na je(dzie.
UWAGA
Polecenie „Dial“ oraz numer telefonu
mo*na áczyü. Np. w Punkcie 2
powiedz „Dial 123-4567“, wówczas
Punkty 3 i 4 mo*na pominü.

Page 509 of 733

5-119
Komfort wn
trza
Bluetooth®
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
5.Zapytanie: „Dialing“
WOdbieranie rozmowy
przychodzcej
1.Zapytanie: „Incoming call, press the
pick-up button to answer“
2. Aby odebraü rozmow
, nacinij
przycisk odbierania rozmowy.
Aby odrzuciü rozmow
, nacinij
przycisk rozáczania rozmowy.
WZakoczenie rozmowy
Nacinij przycisk rozáczania rozmowy
podczas rozmowy. Sygnaá d(wi
kowy
potwierdzi zakoczenie rozmowy.
WWyciszanie
Podczas rozmowy mikrofon mo*na
wyciszyü.
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Mute“
3.Zapytanie: „Microphone muted“
Wyáczenie wyciszenia
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Mute
off“
3.Zapytanie: „Microphone unmuted“
WPrzekierowanie rozmowy
z zestawu gáonomówicego na
urzdzenie (telefon komórkowy)
Poáczenie pomi
dzy zestawem
gáonomówicym, a urzdzeniem
(telefonem komórkowym) jest kasowane
imo*liwe jest przeáczenie do rozmowy
standardowej korzystajc z urzdzenia
(telefonu komórkowego).
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Transfer call“
3.Zapytanie: „Transferred call to
phone“.
WPrzenoszenie rozmowy
zurzdzenia (telefonu
komórkowego) do zestawu
gáonomówicego
Poáczenie pomi
dzy urzdzeniem
(telefonem komórkowym) mo*na
przeáczaü do zestawu gáonomówicego
Bluetooth
®.
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Transfer call“
3.Zapytanie: „Transferred call to Hands
Free system“.
WPrzerywanie poáczenia
Poáczenie mo*na przerwaü, aby odebraü
inne poáczenie przychodzce.
Przeácz na nowe poáczenie
przychodzce w nast
pujcy sposób.
Metoda 1
1. Nacinij przycisk odebrania
poáczenia.
2.Zapytanie: „Swapping calls.“
Metoda 2
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Swap
calls“
3.Zapytanie:„Swapping calls.“
UWAGA
•Aby odrzuciü nadchodzce
poáczenie, nacinij przycisk
rozáczania rozmowy.
•Po odebraniu nowego poáczenia,
poprzednie poáczenie przechodzi
w tryb zawieszenia.

Page 510 of 733

5-120
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Przeáczanie pomi
dzy poáczeniami
Mo*liwe jest równie* przechodzenie
z powrotem do zawieszonej rozmowy.
Metoda 1
1. Nacinij przycisk odebrania
poáczenia.
2.Zapytanie: „Swapping calls.“
Metoda 2
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Swap
calls“
3.Zapytanie: „Swapping calls.“
Funkcja telekonferencji
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Join
calls“
3.Zapytanie: „Joining calls“
Nawizywanie poáczenia z u*yciem
numeru telefonu
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Dial“
3.Zapytanie: „Number, please“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXXXXXXXX (Numer
telefonu)“
5.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX.
(Numer telefonu) After the beep,
continue to add numbers, or say Go-
Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.“6.(Nawizywanie poáczenia)
Nacinij przycisk odbierania lub
powiedz, „Dial“, po czym przejd( do
Punktu 7.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXXX“ (*dany numer
telefonu) i przejd( do kroku 5.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz, „Go Back“ System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.“ Nast
pnie
przejd( do Punktu 3.
7.Zapytanie: „Dialing“
Wykonywanie poácze
z wykorzystaniem spisu telefonów
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Call“
3.Zapytanie: „Name please.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „John’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe
zarejestrowane w ksi*ce
telefonicznej).
5.Zapytanie: „Calling XXXXX... (Ex.
„John’s phone“) XXXX (Np. „at
home“). Is this correct?“ (Oznaczenie
gáosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w ksi*ce
telefonicznej).
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
7.Zapytanie:„Dialing“
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Redial“
3.Zapytanie:„Dialing“
Rozáczenie aktualnej rozmowy
Nacinij przycisk rozáczania rozmowy
podczas rozmowy.

Page 511 of 733

5-121
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WTransmisja DTMF (system
wybierania dwutonowego)
Funkcja ta jest wykorzystywana podczas
transmisji DTMF z wykorzystaniem
menu gáosowego. Odbiornikiem
transmisji DTMF jest zazwyczaj domowa
automatyczna sekretarka albo
automatyczny system informacji
telefonicznej (kiedy wysyáasz sygnaáy
tonowe zgodnie z nagranymi
wskazówkami gáosowymi).
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX... send“ (Podaj kod DTMF).
3.Zapytanie: „Sending XXXXX... (kod
DTMF)“.
WNawizywanie poáczenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Poáczenia mo*na nawizywaü poprzez
wypowiadanie nazwiska osoby
widniejcego w pobranym spisie
telefonów lub nazwiska osoby, której
numer telefonu zarejestrowano wczeniej
w zestawie gáonomówicym Bluetooth
®.
Patrz „Importowanie kontaktów
(Pobieranie spisu telefonów)“.
1. Nacinij przycisk wybierania
gáosowego.
2. Poczekaj na sygnaá d(wi
kowy.
3.Powiedz: „Call XXXXX...
(Ex. “John“) Mobile“.
4. Post
puj zgodnie z instrukcjami
gáosowymi, aby nawizaü poáczenie.
Obsáuga przy pomocy ekranu
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

kontaktów.
3. Wybierz kontakt, z którym chcesz
nawizaü poáczenie, aby wywietliü
ekran ze szczegóáami dla tego
kontaktu.
4. Wybierz *dany numer telefonu, aby
nawizaü poáczenie.
Importowanie kontaktów (Pobieranie
spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® mo*esz zaimporto-
waü do zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® spis telefonów z Twojego
urzdzenia (telefonu komórkowego).
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth® (System audio
typu C/typu D)*
Kontakty
*Wybrane wersje.

Page 512 of 733

5-122
Komfort wn
trza
Bluetooth®
(Automatyczne pobieranie)
Ustawienie „Automatyczne pobieranie
kontaktów“ musi byü wáczone. W przy-
padku podáczenia zestawu gáonomówi-
cego do urzdzenia ksi*ka telefoniczna
pobierana jest automatycznie.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne“ na
strona 5-130.
(R
czne pobieranie)
Gdy funkcja „Automatyczne pobieranie
kontaktów“ jest wyáczona, pobierz ksi*-
k
telefoniczn w nast
pujcy sposób.
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

kontaktów.
3. Wybierz .
4. Wybierz lub
, aby przeáczyü na
tryb dziaáania urzdzenia.
5. Jeli wybrano ,
wybierz .
6. Rozpocznie si
pobieranie z telefonu
komórkowego.Ulubione kontakty
Mo*na dodaü maksymalnie 50 kontaktów.
Po zarejestrowaniu numeru telefonu
nawizywanie poáczenia b
dzie trwaáo
krócej. Ponadto nie b
dziesz musiaá
szukaü w spisie telefonów osoby, z któr
chcesz nawizaü poáczenie.
Dodawanie do swoich Ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz lub
.
5. Wybierz z wywietlanej listy.
Nawizywanie poáczenia z ulubionym
kontaktem
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
UWAGA
•W przypadku zaimportowania
wszystkich kontaktów po zapisaniu
ksi*ki telefonicznej w systemie
Bluetooth
® ksi*ka telefoniczna
zostanie nadpisana.
•Do spisu telefonów mo*na wprowa-
dziü maksymalnie 1 000 kontaktów.
•Ksi*ka telefoniczna, rejestr
poácze przychodzcych/
wychodzcych oraz pami
ü
Ulubionych s zastrze*one dla
ka*dego podáczanego telefonu
komórkowego, w celu ochrony
prywatnoci danych.
Kontakty
Edytuj kontakty
Zaimportuj wszystkie kontakty
Zaimportuj wybrany kontakt
Zaimportuj wszystkie kontakty
Pobierz
UWAGA
W przypadku wybrania „Dodaj nowy
kontakt“ rejestrowane s równie* takie
informacje jak imi
wybranej osoby.
Ponadto w przypadku wybrania
„Dodaj nowe informacje o kontakcie“
rejestrowany jest wyácznie numer
telefonu wybranej osoby.
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Dodaj nowy kontakt
Dodaj nowe informacje o kontakcie
Ulubione

Page 513 of 733

5-123
Komfort wn
trza
Bluetooth®
3.(Do danego kontaktu rejestrowany
jest tylko jeden numer telefonu)
Wybierz informacji o kontakcie,
z którym chcesz nawizaü poáczenie.
Przejd( do Punktu 5.
(Do danego kontaktu
rejestrowanych jest kilka numerów
telefonu)
Wybierz kontakt, z którym chcesz
nawizaü poáczenie, aby wywietliü
ekran ze szczegóáami dla tego
kontaktu. Przejd( do Punktu 4.
4. Wybierz numer telefonu, z którym
chcesz nawizaü poáczenie.
5. Wybierz .
Usuwanie ze swoich ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz .
5. Wybierz informacje o kontakcie, który
chcesz usunü.
6. Wybierz .
Zmiana porzdku wywietlania swojej
listy ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz .
5. Wybrany kontakt mo*na przemieciü
na li
cie.
6. Przesu kontakt lub przenie go za
pomoc pokr
táa sterujcego,
anast
pnie wybierz .Zmiana nazwy kontaktu w swoich
ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz .
5. Wybierz kontakt, aby wywietliü ekran
klawiatury.
6. Po wprowadzeniu nowej nazwy i wybra-
niu nazwa kontaktu jest zapisywana.
Wybieranie numeru telefonu
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Po nacini
ciu
wywietlana jest klawiatura telefonu.
3. Wprowad( numer telefonu za pomoc
klawiatury telefonu.
4. Wybierz , aby nawizaü poáczenie.
Ta k
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Usuń
Usuń
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Przenieś
OK
UWAGA
W przypadku nacini
cia i przytrzy-
mania danego kontaktu wywietlanego
na licie ulubionych informacje o nim
mo*na edytowaü (usunü, zmieniü).
UWAGA
Przeüwicz t
czynnoü w zaparkowa-
nym samochodzie, a* nie upewnisz
si
, *e nie b
dzie ona Ci
dekoncentro-
waü w czasie jazdy. Jeli nie czujesz
sie pewnie, wykonuj poáczenia telefo-
niczne po zaparkowaniu w bezpiecz-
nym miejscu, i ruszaj tylko wtedy,
kiedy mo*esz kontrolowaü sytuacj
,
acaá uwag
skupiü na je(dzie.
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Zmień nazwę
OK
Połączenie telefoniczne

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 70 next >