bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 391 of 733

5-1
5Komfort wn
trza
Obsáuga ró*nych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwi
kszenia komfortu podczas jazdy.
Ukáad klimatyzacji ......................................................................... 5-2
Zasady obsáugi ........................................................................... 5-2
Obsáuga wylotów powietrza ...................................................... 5-3
Klimatyzacja manualna ............................................................. 5-5
Klimatyzacja automatyczna ...................................................... 5-9
System Audio ................................................................................ 5-14
Antena ..................................................................................... 5-14
Zasady obsáugi systemu audio ................................................. 5-14
Zestaw audio (Typ A/Typ B) ................................................... 5-29
Konsola systemu audio (Typ C/Typ D) ................................... 5-46
Obsáuga przycisków systemu audio (na kierownicy) .............. 5-70
Tryb AUX/USB/iPod .............................................................. 5-72
Bluetooth® .................................................................................... 5-90
Bluetooth®* ............................................................................ 5-90
Zestaw gáonomówicy Bluetooth®
(System audio typu B)* ......................................................... 5-114
Zestaw gáonomówicy Bluetooth®
(System audio typu C/typu D)* ............................................. 5-121
Bluetooth® Audio (System audio typu B)* .......................... 5-131
Bluetooth® Audio (System audio typu C/typu D)* .............. 5-133
Rozwizywanie problemów* ................................................ 5-145
Wyposa*enie wn
trza................................................................. 5-149
Daszki przeciwsáoneczne ...................................................... 5-149
Owietlenie wewn
trzne ........................................................ 5-149
Gniazda do podáczania akcesoriów ..................................... 5-152
Uchwyt na kubek ................................................................... 5-153
Pojemnik na butelki ............................................................... 5-155
Schowki ................................................................................. 5-155
Wyjmowana popielniczka* ................................................... 5-158
*Wybrane wersje.

Page 421 of 733

5-31
Komfort wn
trza
System Audio
*1 Typ B
*2 W zale*noci od modelu funkcja ta
mo*e byü niedost
pna.AF (Ustawienia funkcji cz
stotliwoci
alternatywnej (AF)) (Typ B)
Funkcja AF systemu RDS mo*e byü
wáczona lub wyáczona
Patrz rozdziaá „Obsáuga radia“ (Typ B) na
stronie 5-38.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG)) (Typ B)
Funkcja REG systemu RDS mo*e byü
wáczona lub wyáczona.
Patrz rozdziaá „Obsáuga radia“ (Typ B) na
stronie 5-38.
ALC (Automatyczna regulacja gáonoci)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom gáonoci d(wi
ku zale*nie od pr
d-
koci samochodu. Im wi
ksza pr
dkoü
samochodu, tym wy*szy poziom gáonoci.
Funkcj
ALC mo*na wyáczyü (OFF) lub
ustawiü w trybie pracy na poziomie od
1 do 7. W trybie pracy na poziomie 7 (ALC
LEVEL 7) gáonoü mo*e wzrosnü do
maksymalnego poziomu. Wybierz tryb
pracy zgodnie z warunkami jazdy.
BEEP (D(wi
k pracy systemu audio)
Ustawienie dla d(wi
ku naciskania
i przytrzymywania przycisku sterujcego
mo*na zmieniü. Ustawieniem domylnym
jest Wà. Ustaw opcj
WYà., aby
wyciszyü ten d(wi
k.
Tryb BT SETUP*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenonych urzdzeniach audio i telefo-
nach komórkowych dost
pnych na rynku
iwyposa*onych w funkcj
transmisji bez-
przewodowej Bluetooth
® mog byü
odtwarzane t drog przez gáoniki
w Twoim samochodzie. Za pomoc trybu
BT SETUP urzdzenia te mo*na zaprogra-
mowaü lub zmieniü w ramach Bluetooth
®.
Patrz „Przygotowywanie urzdzenia
przenonego Bluetooth
® (System audio
typu B)“ na stronie 5-92.
WskazanieWartoü ustawienia
Obrót w lewoObrót
w prawo
AF
*1
(Ustawienia funk-
cji cz
stotliwoci
alternatywnej (AF))Off
(Wyá.)On
(Wá)
REG
*1
(Ustawienia funk-
cji programu regio-
nalnego (REG))Off
(Wyá.)On
(Wá)
ALC
(Automatyczna
regulacja gáonoci)Zmniejsz
poziomZwi
ksz
poziom
BASS
(Tony niskie)Zmniejsz niskie
tonyZwi
ksz
niskie tony
TREB
(Tony wysokie)Zmniejsz
wysokie tonyZwi
ksz
wysokie tony
FADE
(Balans gáonoci
przód/tyá)Zwi
ksz
gáonoü
zprzoduZwi
ksz
gáonoü
ztyáu
BAL
(Balans gáonoci
lewa/prawa strona)Zwi
ksz
gáonoü
lewego kanaáuZwi

ksz
gáonoü pra-
wego kanaáu
BEEP
(D(wi
k pracy
systemu audio)Off
(Wyá.)On
(Wá)
BT SETUP
*2Wybierz tryb
12Hr 24Hr
(Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)12 godz. (miga)24 godz.
(miga)
UWAGA
W razie niewykonania *adnej czynno-
ci przez kilka sekund, na wywietla-
czu pojawia si
ponownie poprzedni
ekran. Aby usunü dotychczasowe
ustawienia niskich i wysokich tonów,
gáonoci przednich i tylnych gáoni-
ków oraz prawego i lewego kanaáu,
nacinij pokr
táo regulacji parame-
trów d(wi
ku przez 2 sekundy. Usáy-
szysz sygnaá d(wi
kowy, a na
wywietlaczu pojawi si
„CLEAR“.
*Wybrane wersje.

Page 440 of 733

5-50
Komfort wn
trza
System Audio
PRZECIGNIJ
1. Dotknij palcem ekranu i przesu w gór
lub w dóá.
2. Mo*na w ten sposób wywietliü elementy, które wczeniej byáy niewidoczne.
Powrót do poprzedniego ekranu
1. Dotknij .
Wywietlanie ekranu gáównego
1. Dotknij .
WEkran gáówny
IkonaFunkcja
Aplikacje
Mo*na sprawdziü takie informacje, jak rednie zu*ycie paliwa, czynnoci obsáugowe
iostrze*enia.
W zale*noci od rodzaju i specyfikacji wywietlany obraz mo*e si
ró*niü.
Rozrywka
Obsáuga systemu audio, np. trybu radia lub páyt CD. Wywietlane jest najcz
ciej stosowane
(ródáo d(wi
ku. 'ródáo d(wi
ku, którego nie mo*na w danej chwili u*yü, jest pomijane
iwywietlane jest poprzednie (ródáo d(wi
ku.
Aby zmieniü (ródáo d(wi
ku, wybierz t
ikon
ponownie.
Komunikacja
Dost
pne s funkcje zwizane z systemem Bluetooth
®.
Nawigacja
Wywietlany jest ekran nawigacji (pojazdy z systemem nawigacji).
Jeli karta SD dla systemu nawigacji nie jest wáo*ona do urzdzenia, wywietlany jest
kompas wskazujcy kierunek, w jakim porusza si
samochód.
Kompas mo*e nie wskazywaü prawidáowego kierunku, gdy samochód jest zatrzymany
lub jedzie z nisk pr
dkoci.
Ustawienia
Menu ustawie ogólnych (np. zwizanych z wywietlaczem, d(wi
kiem, technologi
Bluetooth
® i j
zykiem).
W zale*noci od rodzaju i specyfikacji wywietlany obraz mo*e si
ró*niü.

Page 458 of 733

5-68
Komfort wn
trza
System Audio
Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran ustawie.
Wybierz na ekranie pozycj
ustawie, w której chcesz wprowadziü zmiany.
W ekranie konfiguracji mo*na dostosowaü ustawienia w nast
pujcy sposób:
UchwytElementFunkcja
Wywietlacz Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.
BezpieczestwoSystem rozpoznawania odlegáoci
od poprzedzajcego pojazdu
SBS/SCBS
InnePatrz rozdziaá „Mo*liwoci personalizacji“ na
stronie 9-12.
D(wi
k Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.
ZegarUstaw zegarWywietla aktualn ustawion godzin
.
Nacinij , aby przestawiü do przodu godzin
/
minuty, i wybierz , aby przestawiü do tyáu
godzin
/minuty.
AM/PM mo*na wybraü wyácznie w przypadku
12-godzinnego trybu wywietlania godziny.
Synchr. GPSW przypadku wybrania opcji ON (Wá.) wyáczana
jest opcja „Adjust Time“ (Ustawianie czasu).
Format godzinyZmiana trybu wywietlania czasu z 12 na
24-godzinny.
Wybór strefy czasowej Wybiera stref
czasow.
Czas letniWácza/wyácza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest wáczone, czas jest przesuni
ty
o 1 godzin
do przodu. Gdy jest wyáczone,
nast
puje powrót do czasu normalnego.
PojazdCzujnik deszczu
Zamki drzwi
InnePatrz rozdziaá „Mo*liwoci personalizacji“ na
stronie 9-12.
UrzdzeniaBluetooth
®Patrz „Programowanie urzdzenia przenonego
Bluetooth®“
(System audio typu C/typu D) na stronie 5-109.
Wi-FiZ Wi-Fi™ korzysta si
w celu zapewnienia
dziaáania funkcji odnajdywania punktów POI/
Informacji o ruchu drogowym w czasie
rzeczywistym (np. ceny paliw, pogoda, najbli*sza
restauracja)

Page 460 of 733

5-70
Komfort wn
trza
System Audio
Bez zestawu gáonomówicego Bluetooth®
Z zestawem gáonomówicym Bluetooth®
WRegulacja gáonoci
Aby zwi
kszyü gáonoü, nacinij w gór

przeácznik regulacji gáonoci ( ).
Aby zmniejszyü gáonoü, nacinij w dóá
przeácznik regulatora gáonoci (
).
WPrzyciski wyszukiwania
Radio AM/FM (Typ A/Typ C/Typ D),
Radio MW/LW/FM (Typ B)
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( lub
). Radio przeácza si
na nast
pn lub
poprzedni zapami
tan stacj
w kolejnoci,
w jakiej zostaáy zapami
tane.
Nacinij i przytrzymaj przeácznik wyszu-
kiwania ( lub ) w celu znalezienia
wszystkich dost
pnych stacji na ni*szej lub
wy*szej cz
stotliwoci, niezale*nie od tego
czy byáy wczeniej zapami
tane, czy nie.
Stacje radiowe zaprogramowane wczeniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A/
Typ B)/dodawanie do ulubionych stacji
radiowych (Typ C/Typ D) mog byü przy-
woáane podczas dostrajania automatycz-
nego (Typ A/Typ B)/dodawania do
ulubionych stacji radiowych (Typ C/
Typ D) poprzez nacini
cie przycisku
wyszukiwania ( , ). Zapami
tane sta-
cje b
d przywoáywane w porzdku
w jakim je zapisano przez ka*dorazowe
nacini
cie przeácznika ( lub ).
Radio DAB (Typ D)
Podczas sáuchania radia DAB nacinij
przycisk wyszukiwania ( , ), aby
przywoáaü stacj
dodan wczeniej do
listy Ulubionych. Ka*dym nacini
ciem
przycisku stacje radiowe mo*na
przywoáywaü w porzdku, w jakim
dodano je do listy. Nacinij i przytrzymaj
przycisk wyszukiwania ( ), aby przejü
do nast
pnej stacji, ( ) aby powróciü do
poprzedniej stacji.
Obsáuga przycisków
systemu audio
(na kierownicy)

Page 461 of 733

5-71
Komfort wn
trza
System Audio
USB Audio/Bluetooth® Audio/CD
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( ),
aby przejü do pocztku nast
pnej cie*ki.
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( )
kilka sekund po rozpocz
ciu odtwarzania,
aby przejü do pocztku poprzedniego
utworu.
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( )
po upáyni
ciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpoczü odtwarzanie od pocztku
bie*cej cie*ki. Aby kontynuowaü
przeszukiwanie utworów, nacinij
i przytrzymaj przeácznik ( lub ).
DVD (Typ C)
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( ),
aby przejü do pocztku nast
pnego
rozdziaáu.
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( ),
aby powróciü do pocztku poprzedniego
rozdziaáu.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ C/Typ D)
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( ),
aby przejü do pocztku nast
pnej cie*ki.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania ( ), by oceniü
odtwarzanie bie*cego utworu jako
„Aprobata“ (Like).
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania ( ), by oceniü
odtwarzanie bie*cego utworu jako „Brak
aprobaty“ (Dislike).
WPrzycisk wyciszenia*
Nacinij przycisk ( ) w celu wyciszenia
audio. Nacinij ponownie, aby powróciü
do poprzednich ustawie.
UWAGA
Po wyáczeniu zapáonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W zwizku z tym,
po ponownym wáczeniu silnika,
d(wi
k nie b
dzie wyciszony. Aby
wyciszyü ponownie d(wi
k, nacinij
przycisk ( ).
*Wybrane wersje.

Page 480 of 733

5-90
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Zestaw gáonomówicy Bluetooth ®
Po podáczeniu urzdzenia (telefonu komórkowego) poprzez transmisj
fal radiowych do
samochodowego systemu audio, który równie* obsáuguje technologi
Bluetooth®,
mo*liwe jest wykonywanie i odbieranie poácze telefonicznych za pomoc przycisku
wybierania gáosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozáczania rozmowy
wród przeáczników systemu audio, jak równie* za pomoc wywietlacza rodkowego.
Rozmowy mog byü na przykáad wykonywane nawet wówczas, gdy urzdzenie (telefon
komórkowy) znajduje si
w kieszeni páaszcza, bez koniecznoci bezporedniego
korzystania z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenonego urzdzenia audio wyposa*onego w funkcj
Bluetooth®
z systemem audio samochodu mo*liwe jest sáuchanie muzyki zapisanej na sparowanym prze-
nonym urzdzeniu audio poprzez gáoniki w samochodzie. Urzdzenia Bluetooth nie wyma-
gaj podáczenia do zewn
trznego gniazda wejciowego w samochodzie. Po zaprogramowaniu
mo*esz u*ywaü przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/zatrzymywania nagra.
Bluetooth®*
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczestwa telefon komórkowy mo*e byü parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Je*eli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasi
g dziaáania urzdzenia wyposa*onego w Bluetooth
® wynosi okoáo 10 metrów
lub mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio mo*na obsáugiwaü za pomoc polece
gáosowych, nawet jeli Bluetooth
® nie jest podáczony.
Niektóre mobilne urzdzenia Bluetooth
® nie s kompatybilne z tym samochodem.
Skonsultuj si
z Autoryzowan Stacj Obsáugi Mazdy, z internetowym centrum obsáugi
lub centrum telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczcych
kompatybilnoci urzdze Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00—18:00 CET)
(Z wyjtkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 CET)
(Caáy wiat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 CET)
Strona internetowa: http://www.mazdahandsfree.com
PRZESTROGA
*Wybrane wersje.

Page 481 of 733

5-91
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Wymagana specyfikacja Bluetooth® (Zalecana)
Typ B: Wer. 2.0
Typ C/Typ D: Wer. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodnoü)
WKomponenty zestawu
Mikrofon (Zestaw gáonomówicy)
Z mikrofonu korzysta si
podczas wypowiadania polece gáosowych lub nawizywania
poáczenia przez system gáonomówicy.
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozáczania (Zestaw gáonomówicy)
Podstawowe funkcje zestawu gáonomówicego Bluetooth®, takie jak wykonywanie
i odbieranie rozmów, mog byü realizowane za pomoc przycisków wybierania gáosowego,
odbierania rozmowy, rozáczenia rozmowy, znajdujcych si
na kierownicy.
Panel sterowania (Typ C/Typ D)
Panel sterowania stosowany jest do regulacji gáonoci i obsáugi wywietlacza. Pochyl lub
obracaj pokr
táem sterujcym, aby przesuwaü kursor. Nacinij pokr
táo sterujce, aby
wybraü ikon
.
Regulacja gáonoci
Pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci systemu audio*1 lub pokr
táo gáonoci na panelu
sterowania*2 stosowane jest do regulacji gáonoci. Obróü pokr
táo w prawo, aby zwi
kszyü
gáonoü i w lewo, aby j zmniejszyü.
Gáonoü mo*na równie* regulowaü korzystajc z przycisku do regulacji gáonoci na
kierownicy.
*1 Typ B
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania
Mikrofon
Przycisk wybierania głosowego
Przycisk rozłączania Przycisk odbierania
Urządzenie audio
Typ B Typ C/Typ D
Mikrofon

Page 482 of 733

5-92
Komfort wn
trza
Bluetooth®
*2 Typ C/Typ D
(Typ C/Typ D)
Gáonoü prowadzenia rozmów oraz gáonoü informacji gáosowych i d(wi
ku dzwonka
mo*na uprzednio ustawiü.
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran komunikacji.
2. Wybierz .
3. Wyreguluj i za pomoc suwaka.
WPrzygotowanie Bluetooth®
(System audio typu B)
Przygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth ®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
5.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code“
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code“.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY“
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
13. Jeli „Yes“, przejd( do punktu 14. Jeli
„No“, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code
when pairing devices to the Hands-
Free system. Do you want to pair
a device now?“
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
16. Jeli „Yes“, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po wypowie-
dzeniu „No“ system przejdzie w stan
czuwania.
UWAGA
Jeli poziom gáonoci w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest ni*szy, zwi
ksz
gáonoü w obsáugiwanym urzdzeniu.
Ustawienia
Głośność telefonuDźwięk zestawu głośnomówiącego i dźwięk dzwonka
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000“.

Page 483 of 733

5-93
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Parowanie urzdzenia
Aby móc korzystaü z zestawu gáonomó-
wicego Bluetooth
®, urzdzenie wyposa-
*one w Bluetooth® musi zostaü sparowane
z systemem z funkcj Bluetooth® w ni*ej
opisany sposób.
W poje(dzie mo*na sparowaü maksymalnie
siedem urzdze bezprzewodowych
z funkcj Bluetooth
® i funkcj systemu
gáonomówicego, ácznie z telefonami
komórkowymi.
1. Wácz funkcj
Bluetooth® w urzdzeniu.
2. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
3.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup“
4.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
5.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
6.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.“
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Pair“
8.Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.“
9. Za pomoc telefonu komórkowego
wyszukaj urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
10. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda“.
11. Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod do parowania.
12.Zapytanie: „Please say the name of
the device after the beep“.
UWAGA
•Urzdzenie mo*e zostaü sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je*eli
samochód ruszy, procedura parowa-
nia zostanie przerwana. Parowanie
podczas jazdy jest niebezpieczne -
wykonaj t
czynnoü przed wyrusze-
niem w podró*. Zaparkuj w bezpiecz-
nym miejscu przed rozpocz
ciem
parowania.
•Je*eli urzdzenie Bluetooth®
zostaáo sparowane w poje(dzie jako
urzdzenie Bluetooth
® audio, nie
ma potrzeby ponownego parowania
go jako telefonu. Analogicznie nie
ma potrzeby ponownego parowania
jako urzdzenia Bluetooth
® audio,
jeli zostaáo sparowane jako telefon.
•Poniewa* zasi
g urzdzenia
z funkcj Bluetooth
® wynosi okoáo
10 metrów, jeli takie urzdzenie
znajduje si
w promieniu 10 metrów
od pojazdu, mo*e zostaü wykryte
i sparowane przypadkowo podczas
parowania innego urzdzenia.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
wdoáczonej do niego instrukcji obsáugi.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
wdoáczonej do niego instrukcji obsáugi.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >