MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 733

3-55
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Não é necessário nenhum período
especial de rodagem, no entanto, devem
ser tomadas certas precauções, durante
os primeiros 1.000 km, as quais poderão
melhorar o desempenho, economia e a
vida útil do seu Mazda.
•Não force o motor.
•Não mantenha uma velocidade constante,
quer seja baixa ou elevada, durante muito
tempo.
•Evite circular com o acelerador a fundo
ou a regimes elevados durante longos
períodos de tempo.
•Evite travagens bruscas desnecessárias.
•Evite arranques com acelerador a fundo.
•Não reboque um atrelado.A forma como conduz o seu Mazda
determinará a distância que este pode
percorrer com um depósito de combustível.
Utilize estas sugestões para poupar
combustível e reduzir as emissões de CO2.
•Evite aquecimentos demorados.
Quando o motor estiver a trabalhar
regularmente, inicie a condução.
•Evite arranques rápidos.
•Conduza a baixas velocidades.
•Antecipe quando deve aplicar os travões
(evite travagens súbitas).
•Siga o programa de manutenção
(página 6-3) e recorra aos serviços
de um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda
para efetuar inspeções e manutenções.
•Utilize o ar condicionado apenas
quando necessário.
•Diminua a velocidade em estradas
acidentadas.
•Mantenha a pressão ideal dos pneus.
•Não transporte peso desnecessário.
•Não apoie o seu pé no pedal dos
travões enquanto conduz.
•Mantenha as rodas corretamente
alinhadas.
•Quando viajar a grande velocidade
mantenha os vidros fechados.
•Diminua a velocidade sempre que
viajar em zonas de ventos perigosos.
Período de RodagemPoupança de Combustível
e Proteção do Ambiente

Page 132 of 733

3-56
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Sempre que conduzir sobre gelo, água,
neve, lama, areia ou outros pisos perigosos:
•Seja cauteloso e guarde uma distância
de travagem superior à habitual.
•Evite travagens bruscas e mudanças de
direção repentinas.
•Não utilize o pedal dos travões a fundo.
Continue a pressionar o pedal dos
travões.
Consulte Sistema de Travagem Anti-
Bloqueio (ABS) na página 4-106.
•Se ficar imobilizado, engrene uma
velocidade baixa e acelere lentamente.
Não permita que as rodas dianteiras
patinem.
•Para uma maior força de tração no
arranque em superfícies escorregadias,
coloque areia, sal, correntes,
revestimentos de tecido, ou outros
materiais anti-derrapantes debaixo
das rodas dianteiras.
Nunca desligue o motor em descidas
íngremes:
É perigoso desligar o motor durante
uma descida. Tal ato causa a perda de
assistência à direção do veículo, bem
como a assistência aos travões, e
poderá causar danos na transmissão.
Qualquer perda de controlo na
direção ou no sistema de travagem
pode causar um acidente.
AVISOCondução Perigosa
Tenha muito cuidado se necessitar
de realizar uma passagem para
uma mudança inferior em zonas
escorregadias:
É perigoso realizar uma passagem
para uma mudança inferior quando
conduz em zonas escorregadias.
A mudança rápida de velocidade dos
pneus pode fazer com que derrapem.
Tal poderá originar a perda de
controlo do veículo ou um acidente.
NOTA
Utilize correntes de neve apenas nas
rodas dianteiras.
AVISO

Page 133 of 733

3-57
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Ao colocar um tapete, posicione-o para
que as suas argolas ou retentores sejam
inseridos por cima da extremidade
pontiaguda dos postos de retenção.
Tapetes
Certifique-se que os tapetes estão
fixos com as argolas ou com os
retentores para evitar que deslizem
para baixo dos pedais (lado do
condutor):
É perigoso utilizar um tapete que não
esteja fixo pois poderá interferir com
os pedais do acelerador e dos travões
(lado do condutor), que poderá
resultar num acidente.
Utilize apenas um tapete que esteja
em conformidade com a forma do
piso do veículo no lado do condutor
e certifique-se que está orientado
corretamente.
Fixe o tapete através das argolas ou
dos retentores.
Existem vários modos de fixar os
tapetes dependendo do tipo utilizado,
portanto fixe o tapete de acordo com
o tipo.
Após montar o tapete, certifique-se
que não desliza para o lado, para a
frente nem para trás e, que existe
folga suficiente com os pedais do
acelerador e dos travões.
Após retirar o tapete, por motivos de
limpeza ou por outros motivos, fixe
sempre corretamente o tapete quando
voltar a colocá-lo tendo sempre atenção
às recomendações mencionadas.
AVISON

Page 134 of 733

3-58
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Se for necessário fazer com que o veículo
se mova repetidamente para a frente e para
trás para o libertar da neve, areia ou lama,
carregue no acelerador ligeiramente e
mova lentamente a alavanca de velocidades
de 1 (D) para (R).Transporte sempre equipamento de
emergência, incluindo correntes para os
pneus, raspador de vidros, lanternas, uma
pequena pá, cabos auxiliares de bateria
e um pequeno saco de areia ou sal.
Solicite a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda que siga as seguintes precauções:
•Coloque a quantidade apropriada de
anti-congelante no radiador.
Consulte Líquido de Arrefecimento do
Motor na página 6-31.
•Inspecione a bateria e respetivos cabos.
O frio reduz a capacidade da bateria.
•Utilize um óleo de motor apropriado
para as temperaturas ambiente mais
baixas onde o veículo será utilizado
na (página 6-26).
•Verifique o sistema de ignição para
detetar qualquer dano ou ligações
soltas.•Utilize líquido de limpeza do pára-brisas
com anticongelante—mas nunca utilize
anticongelante do motor como líquido
de limpeza (página 6-34).
•É perigoso permitir a presença de neve
no pára-brisas devido à obstrução da
visibilidade. Remova a neve antes de
iniciar a viagem.
•Não aplique força excessiva num
raspador de vidros quando retirar gelo
ou neve dos espelhos e do pára-brisas.
•Nunca utilize água morna ou quente
para remover neve ou gelo dos vidros
e espelhos, caso contrário poderão
quebrar.
Patinagem das Rodas
Não permita que as rodas patinem
a uma elevada rotação nem que
ninguém se posicione por detrás
de uma roda quando empurrar o
veículo:
Quando o veículo fica imobilizado, é
perigoso fazer patinar as rodas a uma
elevada rotação. Um pneu a patinar
pode sobreaquecer e rebentar. Poderá
causar graves ferimentos.
Fazer com que as rodas patinem
em demasia pode originar um
sobreaquecimento do motor e danificar
a caixa de velocidades bem como os
pneus.
AVISO
CUIDADO
Conduzir Durante o Inverno

Page 135 of 733

3-59
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
•O desempenho da travagem pode ser
afetado negativamente se o sistema de
travagem possuir neve ou gelo aderido.
Se esta situação ocorrer, conduza o
veículo cuidadosamente, libertando
o pedal do acelerador e aplicando
ligeiramente os travões várias vezes até
o desempenho da travagem voltar à
condição normal.
WPneus de Neve
Utilize pneus de neve nas quatro rodas
Não exceda a velocidade permitida pelos
seus pneus de neve ou a permitida pela
legislação em vigor.
Europa
Quando utilizar pneus de neve, selecione
o tamanho e a pressão especificada
(página 9-10).
WCorrentes para Pneus
Consulte o código de estrada antes de usar
correntes nos pneus.
Monte as correntes apenas nos pneus
dianteiros.
Não utilize correntes nos pneus traseiros.
Utilize apenas pneus do mesmo
tamanho e tipo em todas as quatro
rodas (neve, radial ou não radial):
É perigoso utilizar pneus com medidas
ou tipos diferentes. O comportamento
do seu veículo pode ser seriamente
afetado e resultar em acidente.
Consulte o código da estrada antes de
usar pneus com pregos.
AVISO
CUIDADO
•As correntes podem afetar a
estabilidade do veículo.
•Não conduza a uma velocidade
superior a 50 km/h, ou à velocidade
recomendada pelo fabricante.
•Conduza com cuidado e evite
ressaltos, buracos e mudanças
bruscas de direção.
•Evite travagens com as rodas
bloqueadas.
•Não utilize correntes no pneu
sobressalente temporário; poderá
resultar em danos no veículo e
no pneu. O seu veículo não está
equipado de fábrica com pneu
sobressalente temporário.
•Não utilize correntes em estradas
sem neve ou gelo. Poderá danificar
os pneus e as correntes.
•As correntes podem riscar as jantes
de alumínio.
NOTA
Se o seu veículo estiver equipado com
sistema de monitorização da pressão dos
pneus, o sistema poderá não funcionar
corretamente quando utilizar correntes
nos pneus.
CUIDADO

Page 136 of 733

3-60
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Tipos de correntes (Europa)
A Mazda recomenda correntes hexagonais
com elos em aço. Selecione o tipo adequado
à medida dos pneus.
Especificações de montagem (Europa)
Quando montar as correntes de pneus,
a distância entre a banda de rodagem e
a corrente deverá situar-se dentro dos
limites indicados na seguinte tabela.Montagem das correntes
1. Monte as correntes nos pneus
dianteiros, se possível sem deixar
folga. Siga sempre as instruções do
fabricante de correntes.
2. Aperte novamente as correntes após
conduzir cerca de 1/2—1 km.
TamanhoCorrente
225/55R19 Hexagonal
225/65R17 Hexagonal
NOTA
Apesar da Mazda recomendar correntes
hexagonais com elos em aço, podem ser
utilizadas todas as correntes de acordo
com as especificações de montagem.
Distância [Unidade: mm]
AB
MAX 13 MAX 13
Vi sta lateralVi sta em corte Pneu
A
B

Page 137 of 733

3-61
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
Condução em Zonas
Inundadas
Seque os travões conduzindo muito
lentamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente
os travões até o desempenho dos
mesmos voltar à condição normal:
É perigoso conduzir com travões
molhados. As distâncias de travagem
aumentam e o veículo pode desviar
para um lado quando os travões são
aplicados, podendo resultar num
grave acidente. Uma travagem ligeira
indicará se os travões foram afetados.
Não conduza o veículo em zonas
inundadas pois poderá causar o
curto-circuito de componentes elétricos/
eletrónicos, danificar o motor ou afogá-lo
devido à absorção de água. Se o veículo
tiver sido imerso em água, consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
AVISO
CUIDADO

Page 138 of 733

3-62
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
O turbocompressor aumenta consideravelmente a potência do motor. A sua conceção
avançada permite um melhor desempenho e requer a mínima manutenção.
Para tirar o melhor proveito, observe as seguintes informações.
1. Substitua o óleo do motor e filtro de óleo de acordo com a Manutenção Programada
(página 6-3).
2. Utilize apenas óleo de motor recomendado (página 6-26). NÃO se recomenda a utilização
de aditivos.
Informação Sobre o Turbocompressor (SKYACTIV-D 2.2)
•Após conduzir por exemplo em auto-estrada a alta velocidade ou durante uma longa
subida, deixe o motor ao ralenti pelo menos 30 segundos antes de o desligar. Caso
contrário, o turbocompressor poderá danificar-se. Contudo, quando o i-stop opera,
o ralenti é desnecessário.
•Acelerar demasiado ou exceder o regime máximo do motor, especialmente logo após
o arranque do motor, poderá danificar o turbocompressor.
•Para proteger o motor, este foi concebido para não ser possível acelerar em demasia
logo após o seu arranque em climas extremamente frios.
CUIDADO

Page 139 of 733

3-63
Antes de Conduzir
Reboque
O seu Mazda foi concebido originalmente para transportar passageiros e carga.
Caso necessite rebocar um atrelado, siga estas instruções, uma vez que a segurança do
condutor e dos passageiros depende de uma utilização adequada do equipamento e de uma
condução segura. Rebocar um atrelado afetará a estabilidade, a capacidade de travagem,
resistência, desempenho e economia do veículo.
Nunca sobrecarregue um veículo ou atrelado. Para mais informações, consulte um
Concessionário Autorizado Mazda.
WLimites de Peso
O peso total do atrelado, peso bruto combinado e o peso exercido pelo atrelado na
bola de reboque deverão encontrar-se dentro dos limites indicados na Tabela de Pesos
Limite para Reboque.
PESO TOTAL DO ATRELADO:
Soma dos pesos do atrelado e da sua carga.
PESO BRUTO COMBINADO:
Soma dos pesos do atrelado e do veículo; incluindo os pesos do dispositivo de reboque, dos
passageiros e da carga do veículo.
PESO NO GANCHO DO ATRELADO:
Peso exercido pelo gancho do atrelado na esfera de reboque. Varia conforme a disposição
da carga no atrelado.
Reboque de Caravanas e Atrelados (Europa/Rússia/Turquia/
Israel/África do Sul)
•Não reboque um atrelado durante os primeiros 1.000 km do seu novo Mazda. Caso
contrário, poderá danificar o motor, a transmissão, o diferencial, apoios das rodas e
outros componentes do grupo motopropulsor.
•Danos causados pela condução do veículo com atrelado/caravana na Turquia não são
cobertos pela garantia do veículo.
CUIDADO

Page 140 of 733

3-64
Antes de Conduzir
Reboque
Em zonas de elevada altitude, o motor perde potência à medida que a altitude aumenta.
Sob estas condições, recomenda-se uma redução de 10% no peso total do atrelado e no
peso bruto combinado, por cada 1.000 m de altitude.
Tabela de pesos limite para reboque
Europa/Declive até 12%
MODELOPESO TOTAL DO
AT R E L A D OPESO BRUTO
COMBINADO
MotorCaixa de
VelocidadesNorma de
emissõesSistema
de traçãoAtrelado sem
travõesAtrelado com
travõesAtrelado com travões
SKYACTIV-G 2.0Caixa de
velocidades
manualEURO6 2WD 690 kg 1.800 kg 3.730 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de
velocidades
automáticaEURO6 2WD 700 kg 1.800 kg 3.765 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de
velocidades
manualEURO6 4WD 725 kg 1.800 kg 3.805 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de
velocidades
automáticaEURO6 4WD 735 kg 1.800 kg 3.835 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de
velocidades
automáticaEURO6 4WD 750 kg 1.800 kg 3.865 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de
velocidades
manualEURO6 2WD 740 kg 2.000 kg 4.050 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de
velocidades
automáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.050 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de
velocidades
manualEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.110 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de
velocidades
automáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.125 kg

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 740 next >