MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 431 of 733

5-41
MEMO

Page 432 of 733

5-42
Características Interiores
Sistema de Áudio
WOperar o Leitor de CD
Carregamento do CD
Introduza o CD na ranhura com a etiqueta
virada para cima. O mecanismo de
carregamento automático irá introduzir
o CD e iniciar a reprodução.
Ejeção do CD
Pressione o botão de ejeção do CD ( )
para ejetar o CD.Reprodução
Pressione o botão de reprodução do CD
( ) para iniciar a reprodução quando um
CD estiver introduzido na unidade.
Se não existir nenhum CD na unidade
quando o botão de reprodução ( ) for
pressionado, será visualizado “NO DISC”
a piscar.
Pausa
Para interromper a reprodução, pressione
o botão Reprodução/Pausa (5).
Para continuar a reprodução pressione
novamente o botão.
Avanço rápido/Retroceder
Para avançar ao longo de uma faixa
rapidamente, pressione e mantenha
pressionado o botão ( ). Para retroceder ao
longo de uma faixa rapidamente, pressione
e mantenha pressionado o botão ( ).
Botão de reprodução de CD
Botão Scan (Varrimento) Botão Text
Botão de faixa
anterior/Retroceder
Botão faixa seguinte/Avanço
rápido
Manípulo de seleção
de ficheiro Botão pasta seguinte
Botão pasta anteriorEcrã do sistema de áudio
Botão de ejeção de CDs Botão de reprodução aleatór
iaBotão de Reprodução/Pausa
Botão de repetição da reprodução
A figura é um exemplo de
uma unidade tipo A.
Ranhura de carregamento de CDs
Tipo Dados compatíveis
Leitor de CD de Áudio/
MP3/WMA/AAC• Dados de áudio (CD-DA)
• Ficheiro MP3/WMA/AAC
NOTA
Se for introduzido um CD que contenha
dados de áudio (CD-DA) e ficheiros
MP3/WMA/AAC, a reprodução dos
dois ou três tipos de ficheiros depende
do modo de gravação do CD.
NOTA
Existe um certo período de tempo antes
da reprodução ser iniciada enquanto
o leitor lê os sinais digitais no CD.

Page 433 of 733

5-43
Características Interiores
Sistema de Áudio
Busca de faixas
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o botão ( ) para cima ou rode
o manípulo no sentido horário uma vez.
Para voltar ao início da faixa anterior,
pressione o botão de faixa anterior ( )
ou rode o manípulo de seleção de ficheiro
no sentido anti-horário alguns segundos
após o início da reprodução.
Para voltar a reproduzir desde o início da
faixa atual, pressione o botão de faixa
anterior ( ) ou rode o manípulo de seleção
de ficheiro no sentido anti-horário alguns
segundos após o início da reprodução.
Busca de pasta (durante a reprodução
de um CD de MP3/WMA/AAC)
Para passar à pasta anterior, pressione
o botão ( ) para baixo ou pressione o
botão ( ) para cima para avançar para
apróxima pasta.
Varrimento de faixas
Durante a reprodução de um CD de áudio
Esta função ajuda-o a encontrar faixas
num CD, reproduzindo cerca de
10 segundos de cada faixa.
Pressione o botão ( ) durante a
reprodução para iniciar a operação de
reprodução por varrimento (o número da
faixa pisca). Para cancelar a reprodução
por varrimento, pressione novamente o
botão ( ).
Durante a reprodução de um CD de
MP3/WMA/AAC
Esta função ajuda-o a encontrar faixas
numa pasta que está a ser utilizada
atualmente, reproduzindo cerca de
10 segundos de cada faixa. Pressione o
botão ( ) durante a reprodução para
iniciar a operação de reprodução por
varrimento (o número da faixa pisca).
Para cancelar a reprodução por varrimento,
pressione novamente o botão ( ).Repetição da reprodução
Durante a reprodução de um CD de áudio
1. Para reproduzir a faixa atual
repetidamente, durante a reprodução,
pressione o botão de repetição (1).
É visualizado “TRACK RPT”
( é visualizado junto de RPT na
parte inferior do ecrã).
2. Para cancelar a repetição da reprodução,
pressione novamente o botão.
Durante a reprodução de um CD
de MP3/WMA/AAC
(Repetição de faixa)
1. Para reproduzir a faixa atual
repetidamente, durante a reprodução,
pressione o botão de repetição (1).
É visualizado “TRACK RPT”
( é visualizado junto de RPT na
parte inferior do ecrã).
2. Para cancelar a repetição da
reprodução, pressione novamente
o botão após 3 segundos.
(Repetição na pasta)
1. Para reproduzir as faixas
repetidamente, na pasta atual,
pressione o botão de repetição (1),
durante a reprodução, de seguida
pressione novamente o botão dentro de
3 segundos. É visualizado “FOLDER
RPT” ( é visualizado junto de RPT
na parte inferior do ecrã).
2. Para cancelar a repetição da reprodução,
pressione novamente o botão.
Reprodução aleatória
As faixas são selecionadas e reproduzidas
aleatoriamente.
NOTA
Se a unidade for deixada no modo
varrimento, a reprodução normal
continuará a partir do ponto onde a
função varrimento foi selecionada.

Page 434 of 733

5-44
Características Interiores
Sistema de Áudio
Durante a reprodução de um CD
de áudio
1. Para reproduzir aleatoriamente as faixas
no CD, pressione o botão de reprodução
aleatória (2), durante a reprodução.
É visualizado “DISC RDM”
( é visualizado junto de RDM
na parte inferior do ecrã).
2. Para cancelar a reprodução aleatória,
pressione novamente o botão.
Durante a reprodução de um CD de
MP3/WMA/AAC
(Aleatoriedade na pasta)
1. Para reproduzir aleatoriamente as
faixas na pasta, pressione o botão (2)
durante a reprodução. É visualizado
“FOLDER RDM” ( é visualizado
junto de RDM na parte inferior do ecrã).
2. Para cancelar a reprodução aleatória,
pressione novamente o botão após
3 segundos.
(Aleatoriedade no CD)
1. Para reproduzir as faixas no CD
aleatoriamente, pressione o botão
de reprodução aleatória (2), durante
a reprodução, de seguida pressione
novamente o botão, dentro de 3 segundos.
É visualizado “DISC RDM” ( é
visualizado junto de RDM na parte
inferior do ecrã).
2. Para cancelar a reprodução aleatória,
pressione novamente o botão.
Comutação do ecrã
A informação visualizada no ecrã de
áudio altera como em seguida, de cada
vez que o botão texto ( ) for
pressionado durante a reprodução.CD de áudio
CD de MP3/WMA/AAC
Cursor do ecrã
Apenas podem ser visualizados
13 caracteres em simultâneo.
Para visualizar os restantes caracteres de
um título extenso, pressione e mantenha
pressionado o botão ( ). O ecrã rola
os próximos 13 caracteres. Para voltar ao
início do título, pressione e mantenha
pressionado novamente o botão ( )
após visualizar os últimos 13 caracteres.
BotãoInformação visualizada
no ecrã de áudio
Número da faixa/
Te m p o d e c o r r i d o
Número da faixa
Nome da faixa
Nome do álbum
Nome do artista
BotãoInformação
visualizada no ecrã de
áudio
Número do ficheiro/
Tempo decorrido
Número da pasta/
Número do ficheiro
Nome do ficheiro
Nome da pasta
Nome do álbum
Nome da música
Nome do artista
NOTA
•Apenas a informação gravada no CD
é visível no ecrã (como por exemplo
o nome do artista, título da música).
•Esta unidade não poderá indicar
alguns caracteres. Os caracteres que
não poderão ser visualizados são
preenchidos por um asterisco ( ).

Page 435 of 733

5-45
Características Interiores
Sistema de Áudio
Indicação de mensagem
Se for visualizado “CHECK CD”,
significa que existe alguma avaria no CD.
Verifique a existência de danos, sujidade
ou nódoas no CD, de seguida introduza-o
corretamente. Se a mensagem aparecer
novamente, insira outro CD em boas
condições. Se a mensagem continuar
a aparecer, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
WComo utilizar a entrada
auxiliar/USB
Para ouvir música através dos altifalantes
do veículo, poderá ligar unidades de áudio
portáteis à entrada auxiliar.
Utilize um cabo com uma mini ficha
estéreo sem impedância (3,5 )
disponível no mercado.
Para mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
Adicionalmente, poderá reproduzir áudio
a partir da unidade de áudio do veículo,
ligando um dispositivo USB ou um iPod
à entrada USB.
Consulte modo AUX/USB/iPod na
página 5-72.
WIndicações de Erro
Se surgir, no ecrã de áudio, alguma
mensagem de erro, procure a causa na
tabela. Se não conseguir resolver o
problema, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
O número de caracteres indicado
é limitado.
IndicaçãoCausaSolução
CHECK CDO CD foi
carregado
virado ao
contrárioCarregue o CD
corretamente. Se a
indicação de erro
persistir, consulte um
reparador qualificado,
recomendamos um
Reparador Autorizado
Mazda.
O CD está
danificadoCarregue outro CD
corretamente. Se a
indicação de erro
persistir, consulte um
reparador qualificado,
recomendamos um
Reparador Autorizado
Mazda.

Page 436 of 733

5-46
Características Interiores
Sistema de Áudio
O Sistema de Áudio (Tipo C/Tipo D) possui três interfaces humanas diferentes.
•Interruptor multi-comando
•Painel tátil
•Reconhecimento da voz com o interruptor no volante e microfone
Operação do interruptor multi-comando
Operação do botão do volume
Pressione o botão do volume para ligar e desligar a função áudio MUTE (sem som).
Rode o botão para regular o volume. O volume aumenta quando se roda o botão no
sentido horário e diminui quando se roda o mesmo no sentido anti-horário.
Sistemas de Áudio (Tipo C/Tipo D)
NOTA
A explicação das funções descritas, neste manual, podem diferir do verdadeiro
funcionamento e os formatos dos ecrãs, botões, letras e caracteres visualizados
podem também diferir do aspeto verdadeiro.
Além disso, dependendo das
atualizações futuras de software, o conteúdo pode
mudar sucessivamente sem aviso.
NOTA
Por razões de segurança, algumas operações encontram-se desativadas enquanto
o veículo é conduzido.
Botão do volume

Page 437 of 733

5-47
Características Interiores
Sistema de Áudio
Interruptores à volta do manípulo multi-comando
As seguintes operações podem ser efetuadas pressionando os interruptores à volta do
manípulo multi-comando.
: Apresenta o ecrã inicial.
: Apresenta o menu Entretenimento.
: Indica o ecrã de Navegação (Apenas veículos equipados com navegação). Para a
operação do ecrã de Navegação, consulte o manual do sistema de navegação. O cartão SD
para o sistema de navegação não foi inserido, a bússola, que indica a direção na qual o
veículo se move, é visualizada.
: Apresenta o ecrã de Favoritos. Pressão longa para gravar determinados itens em
Favoritos. (Rádio, lista telefónica e destino do sistema de navegação podem ser
programados.)
: Volta ao ecrã anterior.
Operação do manípulo multi-comando
(Seleção dos ícones no ecrã)
1. Incline ou rode o manípulo multi-comando e mova o cursor para o ícone desejado.
2. Pressione o manípulo multi-comando para selecionar o ícone.
NAVPRESSIONAR
VOL

Page 438 of 733

5-48
Características Interiores
Sistema de Áudio
Operação do painel tátil
NOTA
A operação de pressão longa do manípulo multi-comando também é possível para
algumas funções.
Não pressione o ecrã com força nem com objetos afiados. Caso contrário, poderá
danificar o ecrã.
NOTA
Por razões de segurança, a operação do painel tátil é desativada enquanto o veículo
é conduzido.
CUIDADO

Page 439 of 733

5-49
Características Interiores
Sistema de Áudio
WMétodo de Operação Básico
TOCAR E TOCAR AO DE LEVE
1. Toque ou toque ao de leve no item indicado no ecrã.
2. A operação é iniciada e o próximo item é visualizado.
DESLIZAR
1. Toque no item de configuração que apresenta uma barra deslizante.
2. Toque na barra com o dedo e mova para o nível desejado.
Configurações
10:20

Page 440 of 733

5-50
Características Interiores
Sistema de Áudio
PA S S A R
1. Toque no ecrã com o dedo e mova para cima ou para baixo.
2. Os itens que não foram visualizados podem ser visualizados.
Volte ao ecrã anterior
Pressione .
Apresenta o ecrã inicial.
Pressione .
WEcrã inicial
ÍconeFunção
Aplicações
Informação como, por exemplo, consumo médio de combustível, manutenção e avisos
podem ser verificados.
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Entretenimento
Opera o áudio tal como o rádio e CDs. A fonte áudio utilizada, mais recentemente,
é apresentada. Uma fonte áudio que não possa ser utilizada, naquele momento,
é ignorada e é apresentada a fonte de áudio anterior.
Para mudar a fonte de áudio, volte a selecionar o ícone .
Comunicação
Estão disponíveis as funções relacionadas Bluetooth
®.
Navegação
O ecrã de navegação é visualizado (veículos com sistemas de navegação).
O cartão SD para o sistema de navegação não foi inserido, a bússola, que indica a
direção na qual o veículo se move, é visualizada.
A bússola poderá não indicar o rumo correto quando o veículo está parado ou a circular
a baixas velocidades.
Configurações
Menu de configuração geral (Tal como ecrã, som, segurança, Bluetooth
® e Idioma).
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 740 next >