MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 561 of 733

6-13
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Rússia/Bielorrússia
SKYACTIV-D 2.2
Intervalo de Manutenção
Número de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro
Meses1224364860728496108120132144
×1000 km102030405060708090100110120
Correias de acessórios*1IIII
Óleo do motor
*2*3RRRRRRRRRRRR
Filtro de óleo do motor
*2RRRRRRRRRRRR
Filtro de combustívelRússia Substituir a cada 60.000 km
Bielorrússia R R R R
Sistema de injeção de combustível
*4IIII
Filtro de ar
*5CCRCCRCCRCCR
Sistema de arrefecimento IIIIII
Líquido de arrefecimento do motor
*6Substituir nos primeiros 200.000 km ou 10 anos; posteriormente, a
cada 100.000 km ou em períodos de 5 anos.
Linhas e tubos de
combustívelRússia IIIIII
Bielorrússia IIIIIIIIIIII
Bateria
*7IIIIIIIIIIII
Linhas, tubos e ligações dos travões IIIIIIIIIIII
Óleo dos travões
*7RRRRRR
Travão de estacionamento IIIIIIIIIIII
Travões de disco IIIIIIIIIIII
Tirantes e funcionamento da direção IIIIIIIIIIII
Óleo do diferencial traseiro
*9*10
Óleo da caixa de transferência*10
Suspensão dianteira e traseira, uniões esféricas
e folga axial dos rolamentos das rodasIIIIIIIIIIII
Foles dos semi-eixos IIIIIIIIIIII
Sistema de escape e blindagem ao calor IIIIIIIIIIII
Parafusos e porcas do chassis e carroçaria TTTTTTTTTTTT
Dobradiças e trincos LLLLLLLLLLLL
Todo o sistema elétrico IIIIIIIIIIII
Condição da carroçaria
(oxidação, corrosão e perfuração)Inspecionar anualmente.
Filtro de ar do habitáculo (se equipado) RRRRRR
Pneus (incluindo o pneu sobressalente)
(com ajuste da pressão)
*11*12IIIIIIIIIIII
Kit de emergência de reparação de pneu furado
(se equipado)
*13Inspecionar anualmente.

Page 562 of 733

6-14
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
C: Limpar
T: Apertar
L: Lubrificar
Observações:
*1 Inspecionar também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios em
intervalos de 10.000 km ou 12 meses.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixa temperatura ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*2 Se o veículo for conduzido principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do motor e o filtro de
óleo em intervalos de 5.000 km ou 6 meses.
a) Veículo utilizado em serviço de forças de segurança pública, como táxi ou como veículo de transporte escolar.
b) Condução em ambientes poeirentos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
d) Condução por períodos prolongados a baixa temperatura ou regularmente em distâncias curtas
e) Condução em condições de temperatura elevada
f) Condução regular em estradas de montanha
*3 Para o motor SKYACTIV-D 2.2, reconfigure os dados do óleo do motor após a substituição do mesmo.
*4 Implemente a correção da quantidade de injeção de combustível.
*5 Se o veículo for utilizado em áreas muito poeirentas ou de areia, limpe o filtro de ar em intervalos de 5.000 km
ou 6 meses.
*6 É recomendada a utilização de FL-22 quando substituir o líquido de arrefecimento do motor. Utilizar um
líquido de arrefecimento do motor diferente de FL-22 pode provocar graves danos no motor e sistema
de arrefecimento.
*7 Inspecione o nível de eletrólito da bateria, especifique a gravidade e aparência externa. A bateria selada exige
apenas uma inspeção à aparência externa.
*8 Se os travões forem utilizados intensivamente (por exemplo, condução de montanha ou agressiva) ou se for
utilizado em climas extremamente húmidos, substitua o óleo dos travões anualmente.
*9 Se o veículo for conduzido principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do diferencial traseiro em
intervalos de 40.000 km.
a) Reboque de um atrelado ou utilização de caixa de transporte no tejadilho
b) Condução em ambientes poeirentos ou húmidos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
d) Utilização permanente em viagens curtas inferiores a 16 km
*10 Se este componente tiver estado submerso em água, o óleo deve ser substituído.
*11 Recomenda-se a rotação dos pneus a cada 10.000 km.
*12 A inicialização do Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS) deve ser efetuada para que o
sistema possa operar normalmente (se equipado).
*13 Verifique o prazo de validade do vedante de pneu todos os anos quando efetuar a manutenção programada.
Substitua a garrafa de vedante de pneu por uma nova antes do prazo de validade.

Page 563 of 733

6-15
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Exceto Israel/Rússia/Bielorússia/Azerbaijão/Cazaquistão
Intervalo de
ManutençãoNúmero de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro
Meses6121824303642485460667278849096
×1000 km102030405060708090100110120130140150160
SKYACTIV-G 2.0 E SKYACTIV-G 2.5
Filtro de combustível Substituir a cada 60.000 km
Velas de ignição
*1Substituir a cada 120.000 km
Sistema evaporativo (se equipado) I I I I I I I I
SKYACTIV-D 2.2
Filtro de combustível RRRR
Sistema de injeção de
combustível
*2III

Page 564 of 733

6-16
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Intervalo de
ManutençãoNúmero de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro
Meses6121824303642485460667278849096
×1000 km102030405060708090100110120130140150160
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 E SKYACTIV-D 2.2
Correias de
acessórios
*3IIIIIIIIIIIIIIII
Óleo do motor
*4*5
Exceto os
seguintes paísesRRRRRRRRRRRRRRRR
Geórgia/Arménia/
CambojaSubstituir a cada 5.000 km ou 6 meses.
Filtro de óleo do
motor
*4
Exceto os
seguintes paísesRRRRRRRRRRRRRRRR
Geórgia/Arménia/
CambojaSubstituir a cada 10.000 km ou 1 ano.
Sistema de arrefecimento I I I I I I I I
Líquido de
arrefecimento do
motorTipo FL22
*6Substituir nos primeiros 200.000 km ou 10 anos; posteriormente,
a cada 100.000 km ou em períodos de 5 anos.
Outros Substituir a cada 2 anos.
Filtro de ar
*7Exceto os
seguintes paísesCCRCCRCC
Geórgia/ArméniaCRCRCRCR
Linhas e tubos de combustível I I I I I I I I
Bateria
*8IIIIIIII
Linhas, tubos e ligações dos travões I I I I I I I I
Óleo dos travões
*9IIIRIIIRIIIRIIIR
Travão de estacionamento IIIIIIIIIIIIIIII
Servo-freio (Amplificador dos
travões) e tubagens dos travõesIIIIIIII
Travões de disco IIIIIIIIIIIIIIII
Tirantes e funcionamento da direçãoIIIIIIII
Óleo da caixa de velocidades manualR
Óleo do diferencial traseiro
*10*11
Óleo da caixa de transferência*11
Suspensão dianteira e traseira,
uniões esféricas e folga axial dos
rolamentos das rodasIIIIIIII
Foles dos semi-eixos I I I I
Sistema de escape e blindagem ao
calorInspecionar a cada 80.000 km
Parafusos e porcas do chassis
e carroçariaTTTTTTTT
Condição da carroçaria (oxidação,
corrosão e perfuração)Inspecionar anualmente
Filtro de ar do habitáculo
(se equipado)RRRRRRRR
Pneus (incluindo o pneu
sobressalente)
(com ajuste da pressão)
*12IIIIIIIIIIIIIIII

Page 565 of 733

6-17
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
C: Limpar
T: Apertar
Observações:
*1 Nos seguintes países, inspecione as velas de ignição em intervalos de 10.000 km ou 1 ano antes de as
substituir no intervalo especificado.
Angola, Chile, El Salvador, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Macau, Irão, Jordânia, Nigéria, Papua Nova
Guiné, Peru, Síria, Vietname, Zaire, Geórgia, Arménia, Camboja, Myanmar
*2 Implemente a correção da quantidade de injeção de combustível.
*3 Inspecionar também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios com
maior regularidade do que os intervalos recomendados.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixa temperatura ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*4 Se o veículo for conduzido principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do motor e o filtro de
óleo com maior regularidade do que os intervalos recomendados.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixa temperatura ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*5 Para o motor SKYACTIV-D 2.2, reconfigure os dados do óleo do motor após a substituição do mesmo.
*6 É recomendada a utilização de FL-22 quando substituir o líquido de arrefecimento do motor. Utilizar um
líquido de arrefecimento do motor diferente de FL-22 pode provocar graves danos no motor e sistema
de arrefecimento.
*7 Se o veículo for utilizado em áreas muito poeirentas ou de areia, limpe e se necessário substitua o filtro de ar
mais cedo do que previsto nos intervalos recomendados.
*8 Inspecione o nível de eletrólito da bateria, especifique a gravidade e aparência externa. Se o veículo for
utilizado em zonas extremamente quentes e frias, inspecione o nível de eletrólito da bateria, gravidade
específica e aparência em intervalos de 10.000 km ou 6 meses. A bateria selada exige apenas uma inspeção à
aparência externa.
*9 Se os travões forem utilizados intensivamente (por exemplo, condução de montanha ou agressiva) ou se for
utilizado em climas extremamente húmidos, substitua o óleo dos travões anualmente.
*10 Se o veículo for conduzido principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do diferencial traseiro
em intervalos de 45.000 km.
a) Reboque de um atrelado ou utilização de caixa de transporte no tejadilho
b) Condução em ambientes poeirentos ou húmidos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
d) Utilização permanente em viagens curtas inferiores a 16 km
Intervalo de
ManutençãoNúmero de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro
Meses6121824303642485460667278849096
×1000 km102030405060708090100110120130140150160
Rotação dos pneus*12Fazer a rotação a cada 10.000 km
Kit de emergência de reparação de
pneu furado
(se equipado)
*13Inspecionar anualmente.

Page 566 of 733

6-18
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
*11 Se este componente tiver estado submerso em água, o óleo deve ser substituído.
*12 A inicialização do Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS) deve ser efetuada para que o
sistema possa operar normalmente (se equipado).
*13 Verifique o prazo de validade do vedante de pneu todos os anos quando efetuar a manutenção programada.
Substitua a garrafa de vedante de pneu por uma nova antes do prazo de validade.

Page 567 of 733

6-19
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
WMonitor da Manutenção (Tipo A/Tipo B)
Está disponível a “Substituição do óleo” com configuração flexível*1 Para mais
informações*2, consulte um Reparador Autorizado Mazda. Quando a configuração da
manutenção flexível do óleo do motor for selecionada, a luz indicadora de chave inglesa no
painel de instrumentos ligará quando a vida útil restante do óleo for inferior a 500 km ou os
dias restantes forem inferiores a 15 (O que ocorrer primeiro).
Método de colocação a zeros
Pressione e mantenha pressionado o botão TRIP com a ignição desligada, depois volte a
ligá-la. Continue a pressionar o botão TRIP durante mais de 5 segundos. A luz avisadora
principal pisca durante alguns segundos quando a reconfiguração for concluída.
*1 Está disponível a configuração da manutenção flexível do óleo do motor (apenas
alguns modelos). Baseado nas condições de funcionamento do motor, o computador de
bordo no seu veículo calcula a vida útil do óleo.
*2 Quando a configuração da manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, o
sistema deve ser reinicializado sempre que se substituir o óleo do motor,
independentemente da indicação da luz indicadora de chave inglesa.
WMonitor da Manutenção (Tipo C/Tipo D)
1. Selecione o ícone no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das “Aplicações”.
2. Selecione “Manutenção” para visualizar o ecrã da lista de manutenção.
3. Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Monitor da Manutenção

Page 568 of 733

6-20
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
*1 Está disponível a configuração da manutenção flexível do óleo do motor (apenas alguns modelos). Para mais
informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda.
Quando a configuração da manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, visualizará os seguintes itens
no ecrã. O veículo calcula a vida útil do óleo baseando-se nas condições de funcionamento do motor e
informa-o quando for necessário substituir o óleo, acendendo a luz indicadora de chave inglesa no painel
de instrumentos.
*2 Sempre que o óleo do motor for substituído, é necessário reinicializar a unidade de controlo do motor do
veículo para o SKYACTIV-D 2.2.
O seu Reparador Autorizado Mazda poderá reinicializar a unidade de controlo do motor ou consultar o
procedimento de reinicialização da unidade de controlo do motor do veículo (página 6-29).
PatilhaItemExplicação
ManutençãoConfiguração A notificação pode ser ligada/desligada.
Tempo (meses) Indica o tempo ou a distância até à próxima manutenção.
Selecione este item para definir o período de manutenção.
“Manutenção Programada Necessária!” é indicada a vermelho e a
luz indicadora de chave inglesa, no painel de instrumentos, acender-
se-á quando a distância restante for inferior a 500 km ou o número
restante de dias for inferior a 15 (o que ocorrer primeiro). Distância (milha ou km)
ReconfiguraçãoReconfigura o tempo e a distância para os valores iniciais.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado
sempre que se efetua uma manutenção.
Rotação dos
PneusConfiguração A notificação pode ser ligada/desligada.
Distância (milha ou km)Indica a distância até a rotação dos pneus ser necessária.
Selecione este item para definir a distância da rotação dos pneus.
“Rotação do Pneus Necessária!” é indicada a vermelho e a luz
indicadora de chave inglesa, no painel de instrumentos, acender-
se-á quando a distância restante for inferior a 500 km.
ReconfiguraçãoReconfigura a distância restante para o valor inicial.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado
sempre que se efetua uma rotação dos pneus.
Mudança
do ÓleoConfigurações
*1A notificação pode ser ligada/desligada.
Distância (milha ou km)Indica a distância até que a substituição do óleo seja necessária.
Selecione este item para definir a distância para a substituição
do óleo.
“Substituição do Óleo Necessária!” é indicada a vermelho e a luz
indicadora de chave inglesa, no painel de instrumentos, acender-
se-á quando a distância restante for inferior a 500 km.
Reinicialização
*2Reconfigura a distância restante para o valor inicial.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado
sempre que se efetua a substituição do óleo do motor.
PatilhaItemExplicação
Mudança
do ÓleoVida útil do óleo (%)Indica a vida útil do óleo até que a respetiva substituição
seja necessária.
“Substituição do Óleo Necessária!” é indicada a vermelho e a luz
indicadora de chave inglesa, no painel de instrumentos, acender-
se-á quando a distância restante for inferior a 500 km ou o número
restante de dias for inferior a 15 (o que ocorrer primeiro).
ReconfiguraçãoRepõe a vida útil do óleo restante para 100%.
O sistema deve ser reinicializado sempre que o óleo do motor
seja substituído.

Page 569 of 733

6-21
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Serviço de Rotina
Recomendamos a inspeção destes pontos diariamente ou pelo menos uma vez por semana.
•Nível do Óleo do Motor (página 6-26)
•Nível do Líquido de Arrefecimento (página 6-31)
•Nível do Óleo dos Travões e da embraiagem (página 6-33)
•Nível do Líquido de Lavagem (página 6-34)
•Manutenção da Bateria (página 6-40)
•Pressão dos Pneus (página 6-45)
Serviço incorreto ou incompleto pode resultar em avarias. Esta secção inclui apenas
instruções sobre itens de fácil execução.
Conforme previamente explicado na Introdução (página 6-2), diversos procedimentos
apenas podem ser executados por um reparador qualificado e com ferramentas especiais.
Uma manutenção incorreta efetuada pelo proprietário do veículo, durante o período de
garantia, poderá afetar a cobertura da mesma. Para mais informações, consulte a
declaração de Garantia Mazda fornecida com o veículo. Se não tiver a certeza sobre
qualquer procedimento de serviço ou de manutenção, solicite os serviços de um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Existe legislação específica quanto à eliminação de óleos e fluidos usados. Por favor
elimine os resíduos corretamente com o devido respeito pelo ambiente.
Recomendamos que confie as mudanças de óleo e de fluidos do seu veículo a um
Reparador Autorizado Mazda.
Precauções da Manutenção pelo Proprietário

Page 570 of 733

6-22
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Não efetue trabalhos de manutenção se não possuir conhecimentos, experiência nem
equipamento e ferramentas apropriadas para tal. Solicite o serviço de manutenção a
um reparador qualificado:
A execução de trabalhos de manutenção num veículo pode ser perigosa se não for
realizada corretamente. Poderá ferir-se seriamente durante a execução de alguns dos
procedimentos de manutenção.
Se necessitar do motor ligado enquanto trabalha no compartimento do motor, não
utilize qualquer tipo de joalharia (especialmente anéis, pulseiras, relógios e colares),
gravatas, lenços e roupa solta ou larga quando estiver junto ao motor ou à ventoinha
de arrefecimento, pois poderá ligar inesperadamente:
É perigoso trabalhar no compartimento com o motor ligado. É ainda mais perigoso
quando o reparador utiliza peças de joalharia ou roupa solta ou larga.
Poderão prender em componentes móveis e provocar ferimentos.
Desligue a ignição e verifique se a ventoinha de arrefecimento não está a
funcionar antes de tentar trabalhar junto à mesma:
É perigoso trabalhar junto à ventoinha de arrefecimento quando se encontra em
funcionamento. A ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar
indefinidamente mesmo com o motor desligado, desde que a temperatura do
compartimento do motor seja elevada. Poderá ser atingido pela ventoinha e
ferir-se gravemente.
Não deixe objetos no compartimento do motor:
Após terminar a inspeção ou o serviço no compartimento do motor, não deixe
ferramentas nem panos no compartimento do motor.
As ferramentas ou outros objetos deixados no compartimento do motor poderão
causar danos no motor ou dar origem a um incêndio e consequentemente a um
acidente inesperado.
AVISO

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 740 next >