bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 484 of 733

5-94
Dotrile interioare
Bluetooth®
13.Spune i: [bip] „XXXX - - -” (rosti i o
„etichet a dispozitivului”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
De exemplu, „Stan's device.”
(Dispozitivul lui Stan.)
14.Mesaj: „Adding XXXXXX - - -
(Ex. „Stan's device”) (Device tag).
Is this correct?” (Se úterge XXXXX...
(de exemplu, „telefonul lui John”)
(eticheta vocal înregistrat) acas
(loca ia înregistrat). Este corect?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da)
16.Mesaj: „Pairing complete”
(conectare finalizat)
Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul. Prin
activarea din nou a sistemului Hands-Free
Bluetooth
® sau prin activarea sistemului
Hands-Free Bluetooth® prima dat de la
trecerea contactului din pozi ia OFF în
pozi ia ACC, sistemul emite un ghidaj vocal,
„XXXXXX - - - (Ex. „Stan's device”)
(Device tag) is connected” (XXXXXX - - -
(de exemplu, „dispozitivul lui Stan”)
(eticheta dispozitivului) este conectat).
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate
citi dispozitivele înregistrate în sistem.
1. Apsa i scurt butonul de începere a con-
vorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „List” (list)
7.Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul A,
dispozitivul B, dispozitivul C) (ghidajul
vocal citeúte etichetele dispozitivelor
înregistrate în sistemul Hands-Free.)
Apsa i scurt butonul pentru convorbire
în timpul citirii dispozitivului dorit úi apoi
spune i una dintre urmtoarele comenzi
vocale de executat.
• „Select phone” (selectare telefon):
selecteaz dispozitivul (telefon
mobil) atunci când butonul pentru
convorbire este apsat scurt.
• „Select music player” (selectare music
player): selecteaz dispozitivul (music
player) atunci când butonul pentru
convorbire este apsat scurt.
NOT
Rosti i „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde. Dac trebuie s
fie asociate mai mult de dou
dispozitive, acestea nu pot fi asociate
cu aceeaúi „etichet a dispozitivului”
sau cu una similar.
NOT
•Atunci când asocierea se încheie,
este afiúat simbolul .
•Unele dispozitive audio Bluetooth®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului .
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fcut úi cu ajutorul unit ii audio.
•În func ie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut dup o
anumit perioad de timp. Dac
acest lucru se întâmpl, repeta i
întregul proces de la pasul 1.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci
când vehiculul este parcat. V-ar
distrage prea mult aten ia în timp ce
conduce i úi a i putea face prea multe
greúeli pentru a conduce eficient.

Page 485 of 733

5-95
Dotrile interioare
Bluetooth®
• „Edit (editare)”: editeaz
dispozitivul atunci când butonul
pentru convorbire este apsat scurt.
• „Continue” (continuare): continu
citirea listei.
• „Delete” (útergere): se úterge
dispozitivul înregistrat atunci când
butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
• „Previous” (anterior): se revine la
dispozitivul anterior din citire atunci
când butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
8.Mesaj: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Sfârúitul
listei, dori i s revenim la început?)
9.Spune i: [bip] „No” (nu)
10.Mesaj: „Returning to main menu.”
(Se revine la meniul principal.)
Selectarea dispozitivului
Dac mai multe dispozitive au fost asociate,
unitatea Bluetooth® face legtura cu ultimul
dispozitiv asociat. Dac dori i s conecta i
un dispozitiv asociat diferit, trebuie s
schimba i legtura. Ordinea priorit ii
dispozitivelor dup ce legtura a fost
schimbat este pstrat chiar úi atunci când
contactul este trecut în OFF.
(Telefonul Hands-Free)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de conectare,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare a telefonului sau selectare a
music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Select phone”
(selectare telefon)
5.Mesaj: „Please say the name of the device
you would like to select. Available devices
are XXXXX... (Ex. device A), XXXXX...
(Ex. device B), XXXXX... (Ex. device C).
Which device please?” (Spune i numele dis-
pozitivului pe care dori i s îl edita i. Dispo-
zitivele disponibile sunt XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul A), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C). Ce dispozitiv?)
6.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul tele-
fonului mobil care trebuie s fie conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...) (Regis-
tered device tag) is this correct?” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…) (eticheta dis-
pozitivului înregistrat), este corect?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...) (Device
tag) selected.” (XXXXX… (de exemplu, dispo-
zitivul B…) (eticheta dispozitivului) selectat.)
(Music player-ul)1. Apsa i scurt butonul de începere a con-
vorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Select music player”
(selectare music player)
5.Mesaj: „Please say the name of the device
you would like to select. Available devices
are XXXXX... (Ex. device A), XXXXX...
(Ex. device B), XXXXX... (Ex. device C).
Which device please?” (Spune i numele dis-
pozitivului pe care dori i s îl edita i. Dispo-
zitivele disponibile sunt XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul A), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C). Ce dispozitiv?)
6.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul music
playerului care trebuie s fie conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...) (Regis-
tered device tag) is this correct?” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…) (eticheta dis-
pozitivului înregistrat), este corect?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...) (Device
tag) selected.” (XXXXX… (de exemplu, dispo-
zitivul B…) (eticheta dispozitivului) selectat.)

Page 486 of 733

5-96
Dotrile interioare
Bluetooth®
ùtergerea unui dispozitiv
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi úterse individual sau
colectiv.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)6.Spune i: [bip] „Delete” (úterge)
7.Mesaj: „Please say the name of the device
you would like to delete. Available devi-
ces are XXXXX... (Ex. device A),
XXXXX... (Ex. device B), XXXXX...
(Ex. device C), or all. Which device ple-
ase?” (Spune i numele dispozitivului pe
care dori i s îl edita i. Dispozitivele dis-
ponibile sunt XXXXX... (de exemplu, dis-
pozitivul A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul C). Ce dispozitiv?)
8.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie úters.)
9.Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag).
Is this correct?” (Se úterge XXXXX...
(de exemplu, „telefonul lui John”)
(eticheta vocal înregistrat) acas
(loca ia înregistrat). Este corect?)
10.Spune i: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Deleted” (úters)
Editarea dispozitivului înregistrat
1. Apsa i scurt butonul de începere a con-
vorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Edit” (editare)
NOT
•Atunci când conectarea
dispozitivului selectat se încheie,
este afiúat simbolul sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth
®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music
player) poate fi de asemenea efectuat
prin folosirea butonului din panou.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci
când vehiculul este parcat. V-ar
distrage prea mult aten ia în timp ce
conduce i úi a i putea face prea multe
greúeli pentru a conduce eficient.
NOT
Un dispozitiv (telefon mobil) înregistrat
poate fi úters prin folosirea listei de
înregistrri.
NOT
Spune i „All” (toate) pentru a úterge
toate dispozitivele (telefon mobil).

Page 487 of 733

5-97
Dotrile interioare
Bluetooth®
7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to edit. Available
devices are XXXXX... (Ex. device A),
XXXXX... (Ex. device B), XXXXX...
(Ex. device C). Which device please?”
(Spune i numele dispozitivului pe care
dori i s îl edita i. Dispozitivele
disponibile sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul C). Ce dispozitiv?)
8.
Spune i: [bip] „X” (Spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie editat.)
9.Mesaj: „New name please?”
(Noul nume, v rog?)
10.Spune i: [bip] „XXXXX...
(Ex. device C)” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul C))
(spune i o „etichet de dispozitiv”,
un nume arbitrar pentru dispozitiv.)
11.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device C)
(Device tag), is this correct?”
(XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul C…) (eticheta
dispozitivului), este corect?)
12.Spune i: [bip] „Yes” (da)
13.Mesaj: „New name saved.”
(Noul nume a fost salvat.)Pregtirea sistemului Bluetooth
® Audio
Setarea dispozitivului audio cu
Bluetooth®
Pentru dispozitivul audio cu Bluetooth®,
pot s fie efectuate asocieri, schimbri,
útergeri úi afiúarea informa iilor.
1. Modul se schimb dup cum urmeaz
de fiecare dat când este apsat pe
butonul de control audio. Selecta i
„BT SETUP”.
* În func ie de modul selectat, indica ia se
schimb.
* * *
*

Page 488 of 733

5-98
Dotrile interioare
Bluetooth®
2. Roti i butonul de control audio,
selectând modul dorit.
3. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
Asocierea dispozitivului audio
cu Bluetooth
®
Orice dispozitiv audio cu Bluetooth®
trebuie s fie asociat la unitatea
Bluetooth
® a vehiculului înainte de a-l
putea asculta la difuzoarele vehiculului.
Maximum úapte dispozitive inclusiv
dispozitive audio cu Bluetooth
® úi
telefoane mobile Hands-Free pot fi
programate pentru un singur vehicul.În ceea ce priveúte func ionarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
® în
sine, consulta i manualul de instruc iuni al
acestuia.
Unele dispozitive audio cu Bluetooth
® au
coduri PIN (patru cifre). Consulta i
manualul de instruc iuni al dispozitivului
audio, deoarece procedura de asociere
difer dac exist un cod PIN sau nu.
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth). (Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Setarea dispozitivului audio
cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul. Dup ce
mesajul „ENTER PIN” (introduce i
PIN) apare pe afiúajul audio timp de
trei secunde, „PIN 0000” este afiúat úi
codul PIN poate fi introdus.
AfiúajModFunc ia
PA I R
DEVICE
(conectare
dispozitiv)Mod de asociereAsocierea
dispozitivului
audio cu
Bluetooth
®
LINK
CHANGE
(modificare
asociere)Modul de
modificare a
asocieriiModificarea
asocierii cu
dispozitivul
audio cu
Bluetooth
®
PA I R
DELETE
(útergerea
conectrii)Modul de
útergere a
conectriiùtergerea
asocierii cu
dispozitivul
audio cu
Bluetooth
®
DEVICE
INFO
(informa ii
despre
dispozitiv)Modul de
afiúare a
informa iilor
despre
dispozitivAfiúarea
informa iilor
despre unitatea
Bluetooth
® a
vehiculului
NOT
•Dac un dispozitiv cu Bluetooth® a
fost deja asociat la vehicul ca un
telefon mobil Hands-Free, acesta nu
trebuie s fie asociat din nou la
folosirea dispozitivului ca
dispozitiv audio cu Bluetooth
®.
De asemenea, nu trebuie s fie
asociat din nou ca telefon mobil
Hands-Free dac a fost deja asociat
ca dispozitiv audio cu Bluetooth
®.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
realizat úi cu ajutorul recunoaúterii
vocale.

Page 489 of 733

5-99
Dotrile interioare
Bluetooth®
3. Introduce i codul PIN al dispozitivului
audio cu Bluetooth® prin apsarea
butoanelor pentru posturi preselectate de
la 1 la 4 în timp ce „PIN 0000” este afiúat.
Apsa i pe butonul pentru posturi
preselectate 1 pentru a introduce prima
cifr, 2 pentru a doua, 3 pentru a treia úi 4
pentru a patra. De exemplu, în cazul în
care codul PIN este „4213”, apsa i pe
butonul pentru posturi preselectate 1 de
patru ori (1, 2, 3, 4), butonul 2 de dou ori
(1, 2), butonul 3 o dat (1) úi butonul 4 de
trei ori (1, 2, 3). Dac mesajul „PIN
0000” dispare înainte de a termina de
introdus codul PIN, repeta i procedura
de la pasul 1.
4. Apsa i pe butonul de control audio în
timp ce codul PIN este afiúat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
conectare) clipeúte pe afiúaj.
5. Ac iona i dispozitivul audio cu
Bluetooth® úi seta i-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING” clipeúte.
6. Atunci când asocierea se încheie, „ ”
úi „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuat) sunt afiúate dup
aproximativ 10-30 de secunde, dup
care „PAIR SUCCESS” continu s fie
afiúat pentru trei secunde úi apoi
unitatea revine la afiúajul normal.Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care nu are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth). (Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Setarea Bluetooth
® audio”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul. Dup ce
mesajul „ENTER PIN” (introduce i
PIN) apare pe afiúajul audio timp de
trei secunde, „PIN 0000” este afiúat úi
codul PIN poate fi introdus.
3. Apsa i pe butonul de control audio în
timp ce mesajul „PIN 0000” este afiúat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
asociere) clipeúte pe afiúajul audio.
4. Ac iona i dispozitivul audio cu
Bluetooth
® úi seta i-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipeúte.
NOT
Unele dispozitive accept numai un
anumit cod de conectare (de obicei,
„0000” sau „1234”). În cazul în care
conectarea nu poate fi finalizat,
consulta i manualul de utilizare al
dispozitivului mobil úi încerca i
numerele respective, dac este necesar.
NOT
•Unele dispozitive audio cu Bluetooth®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului „ ”.
•Dac asocierea a eúuat, mesajul „Err”
(eroare) clipeúte pentru trei secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat în
timp ce vehiculul se deplaseaz. Dac
încerca i s realiza i asocierea în timp
ce vehiculul se deplaseaz, este afiúat
mesajul „PAIR DISABLE” (asociere
dezactivat).
•Dac úapte dispozitive audio cu
Bluetooth® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat úi este afiúat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin). ùterge i un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.

Page 490 of 733

5-100
Dotrile interioare
Bluetooth®
5. Deoarece dispozitivul audio cu
Bluetooth® solicit un cod PIN,
introduce i „0000”.
6. Atunci când asocierea se încheie, „ ” úi
„PAIR SUCCESS” (asociere efectuat)
sunt afiúate dup aproximativ
10-30 de secunde, dup care
„PAIR SUCCESS” continu s fie afiúat
pentru trei secunde úi apoi unitatea
revine la afiúajul normal.Selectarea dispozitivului
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face
legtura cu ultimul dispozitiv asociat.
Dac dori i s conecta i un dispozitiv
asociat diferit, trebuie s schimba i
legtura. Ordinea priorit ii dispozitivelor
dup ce legtura a fost schimbat este
pstrat chiar úi atunci când contactul este
trecut în OFF.
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de modificare a
asocierii „LINK CHANGE”
(modificare asociere) din modul „BT
SETUP” (setare Bluetooth). (Pentru
detalii, consulta i sec iunea „Setarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
3. Este afiúat numele dispozitivului audio
cu Bluetooth
® asociat în acel moment.
Dac niciun dispozitiv audio cu
Bluetooth® nu este conectat în acel
moment, este afiúat numele primului
dispozitiv dintre dispozitivele asociate.
NOT
•În cazul în care conectarea nu poate fi
finalizat, apsa i în schimb „1234”.
Consulta i manualul de utilizare al
dispozitivului mobil pentru a afla
codul PIN corespunztor.
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth® au nevoie de o anumit
perioad de timp înainte de afiúarea
simbolului „ ”.
•Dac asocierea a eúuat, mesajul
„Err” (eroare) clipeúte pentru trei
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat în
timp ce vehiculul se deplaseaz.
Dac încerca i s realiza i asocierea
în timp ce vehiculul se deplaseaz,
este afiúat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivat).
•Dac úapte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat úi este afiúat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin). ùterge i un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.

Page 491 of 733

5-101
Dotrile interioare
Bluetooth®
4. Roti i butonul de control audio pentru a
selecta numele dispozitivului pe care
dori i s îl asocia i.
5. Roti i butonul de control audio pentru a
selecta dispozitivul pe care dori i s îl
asocia i.
Simbolul „ ” dispare úi mesajul
„PAIRING” (în curs de conectare)
clipeúte pe afiúajul audio.
6. Dac asocierea cu dispozitivul dorit
reuúeúte, simbolul „ ” este afiúat din
nou, împreun cu „LINK CHANGED”
(asociere modificat). „LINK
CHANGED” este afiúat timp de trei
secunde, apoi revine la afiúajul normal.Confirmarea dispozitivului asociat într-
un anumit moment
Trece i în modul de schimbare a asocierii.
(Consulta i sec iunea „Schimbarea asocierii
la un dispozitiv audio cu Bluetooth
®”)
Numele dispozitivului afiúat primul este cel
al dispozitivului asociat în acel moment.
ùtergerea unui dispozitiv
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul programului de
conectare „PAIR DELETE” (útergere
conectare) din modul „BT SETUP”
(setare Bluetooth). (Pentru detalii,
consulta i sec iunea „Setarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
NOT
Atunci când este selectat „GO BACK”
(înapoi) úi butonul de control audio
este apsat, afiúajul revine la „LINK
CHANGE” (modificare asociere).
Nume dispozitiv 1
Nume dispozitiv 2
Nume dispozitiv 3
Nume dispozitiv 4
Nume dispozitiv 5
Nume dispozitiv 6
Nume dispozitiv 7
NOT
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth® au nevoie de o anumit
perioad de timp înainte de afiúarea
simbolului „ ”.
•Dac un telefon mobil Hands-Free
este ultimul dispozitiv asociat,
unitatea Bluetooth
® face legtura la
acest dispozitiv. Dac dori i s folosi i
un dispozitiv audio cu Bluetooth
®
care a fost asociat anterior la o unitate
Bluetooth
®, legtura trebuie s fie
modificat pe acest dispozitiv.
•Dac apare o eroare în timp ce
încerca i s asocia i un dispozitiv,
„Err” clipeúte pe afiúaj timp de trei
secunde úi afiúajul revine la „LINK
CHANGE” (modificare asociere).
Dac acest lucru se întâmpl,
verifica i starea asocierii
dispozitivului audio cu Bluetooth
® úi
amplasarea dispozitivului în vehicul
(nu trebuie s fie în portbagaj sau într-
o cutie din metal) úi apoi încerca i din
nou opera ia de conectare.
•Selec ia dispozitivului poate fi realiza-
t úi cu ajutorul recunoaúterii vocale.

Page 492 of 733

5-102
Dotrile interioare
Bluetooth®
3. Este afiúat numele primului dispozitiv
dintre cele asociate.
4. Roti i butonul de control audio pentru a
selecta numele dispozitivului asociat
pe care dori i s îl úterge i.
5. Dac se face o alt selec ie în afar de
„GO BACK” (înapoi) úi butonul de
control audio este apsat, este afiúat
mesajul „SURE? NO” (Sigur? Nu).
6. Roti i butonul de control audio în
sensul acelor de ceasornic úi comuta i
afiúajul pe „SURE? YES” (Sigur? Da)7. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a úterge dispozitivul selectat.
8. „PAIR DELETED” (conectare útears)
este afiúat pentru trei secunde dup
finalizarea útergerii úi apoi revine la
afiúajul normal.
Afiúajul pentru informa ii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul afiúajului pentru
informa ii al dispozitivului conectat
„DEVICE INFO” (informa ii
dispozitiv) din modul „BT SETUP”
(setare Bluetooth). (Pentru detalii,
consulta i sec iunea „Setarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
NOT
Numai numele dispozitivelor asociate
pot fi afiúate. Dac este asociat un
singur dispozitiv, numai numele
acestui dispozitiv este afiúat.
Nume dispozitiv 1
Nume dispozitiv 2
Nume dispozitiv 3
Nume dispozitiv 4
Nume dispozitiv 5
Nume dispozitiv 6
Nume dispozitiv 7
NOT
Afiúajul se schimb dup cum
urmeaz, diferind dac butonul de
control audio este rotit în sensul acelor
de ceasornic sau în sens invers.
–În sensul acelor de ceasornic: este
afiúat „SURE? YES” (Sigur? Da.)
–În sens invers acelor de ceasornic:
este afiúat „SURE? NO” (Sigur? Nu)
NOT
Selecta i „GO BACK” (înapoi) úi
apsa i pe butonul de control audio
pentru a reveni la afiúajul „PAIR
DELETE” (útergere conectare).
NOT
Dac apare o eroare în timp ce
încerca i s úterge i un dispozitiv
asociat, „Err” clipeúte pe afiúaj timp de
trei secunde úi afiúajul revine la „LINK
DELETE” (útergere conectare).

Page 493 of 733

5-103
Dotrile interioare
Bluetooth®
3. Este afiúat numele dispozitivului cu
Bluetooth®.
4. Roti i butonul de control audio pentru a
selecta informa iile pentru unitatea
Bluetooth
® pe care dori i s le vede i.
WLimbile disponibile (sistem audio
de tip B)
Sunt disponibile limbile englez,
francez, spaniol, italian, german,
olandez úi portughez. Dac setarea
limbii este schimbat, toate ghidajele
vocale úi comenzile vocale de introducere
sunt efectuate în limba selectat.
(Metoda 1)
1. Apsa i scurt butonul de începere
a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de conectare,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare a telefonului sau selectare a
music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Language” (limba)
5.Mesaj: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German, Dutch,
or Portuguese.” (Selecta i o limb:
englez, francez, spaniol, italian,
german, olandez sau portughez.)
NOT
Atunci când este selectat „GO BACK”
(înapoi) úi butonul de control audio
este apsat, afiúajul revine la
„DEVICE INFO” (informa ii
dispozitiv).
Numele dispozitivului
Adresă BTNOT
•Dac setarea de limb este
schimbat, înregistrarea telefonului
este pstrat.
•Înregistrrile din agend nu sunt
úterse, dar fiecare limb are o agend
separat. Astfel, înregistrrile create
într-o limb vor trebui reintroduse în
agend în noua limb.
•Efectua i aceúti paúi înainte de a
începe s conduce i. Aceste func ii
folosite mai pu in v distrag mult
aten ia de la condus pân când sunte i
complet familiariza i cu sistemul.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >