audio MAZDA MODEL CX-5 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 470 of 733

5-80
Dotrile interioare
Sistemul audio
WFolosirea modului iPod (tipul A/tipul B)
Este posibil ca un dispozitiv iPod s nu fie
compatibil în func ie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afiúat un mesaj de eroare.
Redarea
1. Contactul trebuie s fie în pozi ia
ACC sau ON.
2. Apsa i butonul de putere/volum
pentru a porni sistemul audio.
3. Apsa i pe butonul USB/AUX ( )
pentru a trece în modul iPod úi a
porni redarea.PauzPentru a opri redarea, apsa i pe butonul
pentru redare/pauz (5).
Pentru a relua redarea, apsa i din nou
butonul.
Derularea rapid înainte/înapoi
Pentru derularea rapid înainte a unei
piese,  ine i apsat butonul pentru derulare
rapid înainte ( ).
Pentru derularea rapid înapoi a unei
piese,  ine i apsat butonul pentru derulare
rapid înapoi ( ).
Cutarea pieselor
Apsa i o dat butonul pentru trecerea la
piesa urmtoare ( ) sau rsuci i o dat
butonul rotativ pentru fiúiere în sensul
acelor de ceasornic pentru a trece la
începutul piesei urmtoare.
Buton ScanButon de textButon de trecere la piesa
anterioară/derulare înapoi Buton de trecere la piesa
următoare/derulare rapidă înainte
Buton rotativ
pentru fişiereAfişajul pentru sistemul audio Buton pentru redare aleatorie
Buton pentru redare/pauză
Buton pentru
redare repetatăÎn imagine este prezentată spre
exemplificare o unitate tip A.Buton USB/AUX Buton listă
superioară
Buton listă
inferioarăButon categorie inferioară Buton categorie superioară
NOT
Func iile iPod de pe dispozitivul iPod
nu pot fi folosite atunci când acesta
este conectat la aparat deoarece
aparatul controleaz func iile iPod.
NOT
•Atunci când un dispozitiv iPod nu
este conectat, modul nu se schimb
în modul iPod.
•Atunci când în iPod nu exist date
care s poat fi redate, este afiúat
mesajul „NO CONTENTS”
(lipscon inut).
•Nu deconecta i dispozitivul iPod în
timp ce aparatul este în modul iPod. În
caz contrar, datele ar putea fi corupte.

Page 471 of 733

5-81
Dotrile interioare
Sistemul audio
Apsa i pe butonul pentru trecerea la
piesa anterioar () sau roti i în sens
invers acelor de ceasornic butonul rotativ
pentru fiúiere în câteva secunde (în func ie
de versiunea software a iPod) de la
începerea redrii pentru a trece la
începutul piesei anterioare.
Apsa i pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioar () sau roti i în sens invers
acelor de ceasornic butonul rotativ pentru
fiúiere la câteva secunde (în func ie de
versiunea software a iPod) pentru a începe
redarea de la începutul piesei curente.
Cutarea categoriei
Apsa i pe butonul pentru categoria
anterioar (3) pentru a selecta categoria
anterioar úi apsa i pe butonul pentru
categoria urmtoare (4) pentru a selecta
categoria urmtoare.
Cutarea listei
Apsa i pe butonul pentru lista anterioar
( ) pentru a selecta lista anterioar úi
apsa i pe butonul pentru lista urmtoare
( ) pentru a selecta lista urmtoare.
Scanarea pieselor
Aceast func ie scaneaz titlurile dintr-o
list care este redat în acel moment úi
red 10 secunde din fiecare melodie
pentru a v ajuta s gsi i melodia pe care
dori i s o asculta i.Apsa i butonul de scanare ( ) în
timpul redrii pentru a începe opera ia de
scanare (numrul piesei va fi afiúat
intermitent). Apsa i din nou butonul de
scanare ( ) pentru a anula scanarea.
Repetarea
1. Apsa i pe butonul pentru redare
repetat (1) în timpul redrii pentru
repetarea piesei curente. Este afiúat
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) ( este afiúat lâng RPT în
partea de jos a zonei afiúajului).
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea repetat.
Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate úi redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a melodiilor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii pentru ca
piesele din list s fie redate aleatoriu.
Este afiúat mesajul „SONG RDM”
(redare aleatorie a pieselor) ( este
afiúat lâng RDM în partea de jos a
zonei afiúajului).
2. Pentru a anula redarea aleatorie, apsa i
pe buton din nou dup 3 secunde.
Redarea aleatorie a albumelor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii, apoi
apsa i din nou pe buton într-un interval
de 3 secunde pentru a reda aleatoriu
piesele de pe iPod. Este afiúat mesajul
„ALBUM RDM” (redare aleatorie a
albumelor) ( este afiúat lâng RDM în
partea de jos a zonei afiúajului).
NOT
Tipurile de categorii includ Playlist
(list de redare), Artist, Album, Song
(melodie), Podcast, Genre (gen),
Composer (compozitor) úi Audio book
(cr i audio).
NOT
Atunci când categoria selectat este
Song (melodie) sau Audio book (carte
audio), nu exist nicio list.
NOT
Dac scanarea este lsat s continue,
redarea va reîncepe de la titlul de la
care s-a pornit scanarea.

Page 472 of 733

5-82
Dotrile interioare
Sistemul audio
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
Modificarea afiúajului
Informa iile indicate pe afiúajul audio se
schimb dup cum urmeaz de fiecare
dat când butonul pentru text ( )
este apsat în timpul redrii.Derularea informa iilor pe afiúaj
Pot fi afiúate 13 caractere simultan. Pentru
a afiúa restul caracterelor dintr-un titlu
mai lung, apsa i úi  ine i apsat butonul
pentru text ( ). Afiúajul se deruleaz
la urmtoarele 13 caractere. Apsa i úi
 ine i apsat butonul pentru text ( )
din nou dup afiúarea ultimelor
13 caractere pentru a v întoarce la
începutul titlului.
Mesajele de eroare
Atunci când este afiúat mesajul „CHECK
iPod” (verificare iPod), acesta indic
faptul c exist o defec iune la iPod.
Ve r i f i c a i dac exist fiúiere care s poat
fi redate în con inutul dispozitivului iPod
úi conecta i-l corect. Dac mesajul
reapare, solicita i verificarea
dispozitivului la un reprezentant
autorizat Mazda.
NOT
Numrul piesei care este redat
aleatoriu respect ordinea tabelului de
amestecare iPod.
ButonInforma iile aprute
pe afiúajul audio
Numr fiúier/timp scurs
Numrul fiúierului
Numele categorie
Nume artist
Nume album
Numele cântecului
NOT
•Informa iile (numele artistului,
numele piesei) sunt afiúate numai
atunci când memoria iPod con ine
informa ii care pot fi afiúate.
•Acest aparat nu poate afiúa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afiúate sunt indicate printr-un
asterisc ( ).
NOT
Numrul de caractere care poate fi
afiúat este limitat.

Page 473 of 733

5-83
Dotrile interioare
Sistemul audio
WIndica iile de eroare
(tipul A/tipul B)
Dac pe afiúaj apare un mesaj de eroare,
pute i afla cauza din tabelul urmtor.
Dacnu pute i úterge mesajul de eroare,
duce i aparatul la un service autorizat,
recomandarea noastr fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Indica iaCauzaSolu ia
CHECK USB
(verificare
USB)Defec iune
a dispoziti-
vului USBVerifica i dac
exist fiúiere
MP3/WMA/AAC
în con inutul
dispozitivului
USB úi
reconecta i-l
corect.
Dac mesajul de
eroare nu dispare,
consulta i un
service autorizat,
recomandarea
noastr fiind un
reprezentant
autorizat Mazda.
CHECK iPod
(verificare
iPod)Defec iune
la iPodVerifica i dac
exist fiúiere care
s poat fi redate
în con inutul
dispozitivului
iPod úi
reconecta i-l
corect.
Dac mesajul de
eroare nu dispare,
consulta i un
service autorizat,
recomandarea
noastr fiind un
reprezentant
autorizat Mazda.

Page 474 of 733

5-84
Dotrile interioare
Sistemul audio
WFolosirea modului AUX (tipul C/tipul D)
1. Selecta i pictograma din ecranul de pornire úi afiúa i ecranul de divertisment.
2. Selecta i pentru a trece la modul AUX. Urmtoarele pictograme sunt afiúate în
partea inferioar a afiúajului central.
WFolosirea modului USB (tipul C/tipul D)
Aceast unitate nu este compatibil cu un dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca alte
dispozitive s nu fie compatibile în func ie de model sau de versiunea sistemului de operare.
Sunt compatibile dispozitivele USB formatate FAT32 (dispozitivele USB formatate în alte
formate, de exemplu NTFS, nu sunt compatibile).
Redarea
1. Selecta i pictograma din ecranul de pornire úi afiúa i ecranul de divertisment.
PictogramaFunc ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-51.
NOT
•Dac un dispozitiv nu este conectat la intrarea auxiliar, modul nu se schimb în
modul AUX.
•Regla i volumul audio folosind dispozitivul audio portabil, butonul de navigare sau
butonul de comand a sistemului audio.
•Reglajele audio pot fi de asemenea fcute folosind setarea de volum a dispozitivului
audio portabil.
•Se pot produce zgomote la extragerea fiúei de conectare din intrarea auxiliar atunci
când sistemul audio este în modul AUX.
TipCompatibilitate
Modul USB Fiúier MP3/WMA/AAC/OGG

Page 475 of 733

5-85
Dotrile interioare
Sistemul audio
2. Selecta i sau pentru a trece în modul USB. Urmtoarele pictograme sunt
afiúate în partea inferioar a afiúajului central.
PictogramaFunc ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Este afiúat lista de categorii.
Este afiúat lista de piese curent.
Selecta i piesa dorit pentru a o reda.
Reda în mod repetat piesa curent.
Selecta i-o din nou pentru a reda în mod repetat pieselor curente.
Atunci când este selectat din nou, func ia este anulat.
Piesele din lista curent de piese sunt redate în mod aleatoriu.
Selecta i-o din nou pentru anulare.
Începe redarea unei piese similare cu cea curent folosind More Like This™ de la
Gracenote.
Selecta i melodia dorit din lista de categorii pentru a anula More Like This™.
Dac este selectat la câteva secunde de la începutul unui sunet care a început s fie
redat, este selectat melodia anterioar.
Dac au trecut mai multe secunde, melodia care este redat în acel moment este redat
din nou de la început.
Apsa i lung pentru a derula rapid înapoi. Se opreúte atunci când lua i mâna de pe
pictogram sau de pe butonul de navigare.
Piesa este redat. Atunci când este selectat din nou, redarea este temporar oprit.
Av a n s e a z la începutul melodiei urm
toare.
Apsa i lung pentru a derula rapid înainte.
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-51.
NOT
•Trage i glisorul care indic timpul de redare pentru a v deplasa la momentul dorit
din pies.
•Aspectul pictogramelor de repetare úi amestecare se schimb în func ie de tipul
opera iei în care este folosit func ia.

Page 476 of 733

5-86
Dotrile interioare
Sistemul audio
Lista de categorii
Selecta i pictograma pentru a afiúa urmtoarea list de categorii.
Selecta i o categorie dorit úi un articol.
Exemplu de utilizare (redarea tuturor
pieselor de pe un dispozitiv USB)
(Metoda 1)
1. Selecta i pentru a afiúa lista de
categorii.
2. Selecta i .
Sunt afiúate toate piesele din
dispozitivul USB.
3. Selecta i o pies dorit.
Este redat piesa dorit. Toate piesele
din dispozitivul USB pot s fie redate
prin redare continu.
(Metoda 2)
*1
1. Selecta i pentru a afiúa lista de
categorii.
2. Selecta i .
Sunt afiúate folderele din dispozitivul
USB.3. Selecta i .
Sunt afiúate toate piesele din
dispozitivul USB.
4. Selecta i o pies dorit.
Este redat piesa dorit. Toate piesele
din dispozitivul USB pot s fie redate
prin redare continu.
*1 Operarea poate s fie efectuat cu
un dispozitiv Android™ sau o
memorie USB.
CategoriaFunc ia
List de redare Afiúeaz listele de redare de pe dispozitiv.
ArtistAfiúeaz lista cu numele artiútilor.
Pot fi redate toate piesele sau piesele pentru fiecare album al artistului selectat.
Album Afiúeaz lista cu numele albumelor.
Melodie Sunt afiúate piesele din dispozitiv.
GenAfiúeaz lista de genuri.
Pot fi redate toate piesele sau piesele din album sau artist din genul selectat.
Carte audioAfiúeaz lista cu cr i audio.
Capitolele pot fi selectate úi redate.
PodcastAfiúeaz lista cu podcasturi.
Episodul poate fi selectat úi redat.
(Serviciu special pentru unele dispozitive Apple.)
Folder Afiúeaz folderul/lista de fiúiere.
NOT
Sunt redate numai piesele din
categoria dorit selectat în pasul 2.
Melodie
Folder
NOT
Sunt redate numai piesele din folderul
dorit selectat în pasul 3.
Toate melodiile

Page 477 of 733

5-87
Dotrile interioare
Sistemul audio
WBaza de date Gracenote (tipul C/tipul D)
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la aceast unitate úi este redat con inutul
audio, numele albumului, numele artistului, genul úi titlul sunt afiúate automat dac exist
o potrivire în compila ia bazei de date pentru muzica ce este redat. Informa iile stocate în
acest dispozitiv folosesc informa iile bazei de date din serviciul Gracenote de recunoaútere
muzical.
Introducere
Tehnologia de recunoaútere a muzicii úi datele asociate sunt furnizate de Gracenote®.
Gracenote este standardul din industrie pentru tehnologia de recunoaútere muzical úi
furnizarea con inutului asociat. Pentru mai multe informa ii, vizita i www.gracenote.com.
Date despre CD úi muzic de la Gracenote, Inc., copyright © 2000 pân în prezent
Gracenote.
Aplica ia software Gracenote, copyright © 2000 pân în prezent Gracenote. Unul sau mai
multe brevete de inute de Gracenote se aplic acestui produs úi serviciu. Consulta i situl
web Gracenote pentru o list neexhaustiv a brevetelor Gracenote aplicabile. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, emblema úi logotipul Gracenote úi emblema „Powered by
Gracenote” (bazat pe tehnologie Gracenote) sunt fie mrci comerciale înregistrate, fie
mrci comerciale ale Gracenote în Statele Unite úi în alte  ri. Pentru informa ii legate de cea mai nou baz de date Gracenote care poate fi folosit úi
cum s o instala i, vizita i situl web Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
ATENŢIE!

Page 478 of 733

5-88
Dotrile interioare
Sistemul audio
Contractul de licen  pentru utilizatorul final Gracenote®
Aceast aplica ie sau dispozitiv con ine o aplica ie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplica ia software de la Gracenote („aplica ia
software Gracenote”) permite acestei aplica ii s efectueze identificarea discului úi/sau a
fiúierului úi s ob in informa ii legate de muzic, inclusiv numele, artistul, melodia úi
informa iile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) úi s efectueze alte func ii. Pute i folosi
datele Gracenote numai prin intermediul func iilor de utilizator final prevzute ale acestei
aplica ii sau acestui dispozitiv.
Sunte i de acord s folosi i datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote
numai pentru propriul dumneavoastr uz necomercial. Sunte i de acord s nu ceda i, copia i,
transfera i sau transmite i aplica ia software Gracenote sau orice date Gracenote unui ter .
SUNTEI DE ACORD S NU FOLOSII SAU EXPLOATAI DATELE GRACENOTE,
APLICAIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE GRACENOTE CU EXCEPIA
CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL DOCUMENT.
Sunte i de acord c acest contract de licen  neexclusiv de a folosi datele Gracenote, aplica ia
software Gracenote úi serverele Gracenote va fi reziliat dac înclca i aceste restric ii. În cazul în
care licen a dumneavoastr este reziliat, sunte i de acord s înceta i orice utilizare a datelor
Gracenote, aplica iei software Gracenote úi a serverelor Gracenote. Gracenote îúi rezerv toate
drepturile legate de datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote,
incluzând toate drepturile de proprietate. În niciun caz, Gracenote nu va fi obligat la niciun fel
de plat c
tre dumneavoastr pentru orice informa ie pe care o furniza i. Sunte i de acord c
Gracenote, Inc. se poate folosi direct, în nume propriu, de drepturile sale care decurg din
prezentul contract în rela ie cu dumneavoastr.
Serviciul Gracenote foloseúte un identificator unic pentru a urmri interogrile în scopuri statis-
tice. Scopul acestui identificator numeric atribuit aleatoriu este de a permite serviciului Gracenote
s numere interogrile fr a úti nimic în legtur cu cine sunte i. Pentru mai multe informa ii,
consulta i pagina web cu Politica de confiden ialitate Gracenote pentru serviciul Gracenote.
Aplica ia software Gracenote úi fiecare articol al datelor Gracenote sunt licen iate ctre
dumneavoastr „CA ATARE”.
Gracenote nu face niciun fel de declara ii sau garan ii, exprese sau implicite, legate de acurate ea
oricror date Gracenote de pe serverele Gracenote. Gracenote îúi rezerv dreptul de a úterge
datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice cauz pe care
Gracenote o consider suficient. Nu se acord nicio garan ie legat de faptul c aplica ia
software Gracenote sau serverele Gracenote sunt lipsite de erori sau c func ionarea aplica iei
software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntrerupt. Gracenote nu este obligat s
v ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunt ite sau suplimentare pe care Gracenote le poate
oferi în viitor úi este liber s îúi întrerup serviciul în orice moment.
GRACENOTE ÎùI DECLIN RSPUNDEREA LEGAT DE TOATE GARANIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZ LA ACESTEA,
GARANIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA PENTRU
UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ùI NEÎNCLCAREA DREPTURILOR.
GRACENOTE NU GARANTEAZ REZULTATELE CARE VOR FI OBINUTE PRIN
FOLOSIREA DE CTRE DUMNEAVOASTR A APLICAIEI SOFTWARE
GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ, GRACENOTE NU
VA F I RSPUNZTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE SAU ACCESORII SAU
PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A VENITURILOR.
© 2000 pân în prezent. Gracenote, Inc.

Page 479 of 733

5-89
Dotrile interioare
Sistemul audio
Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote poate fi actualizat folosind dispozitivul USB.
1. Conecta i un dispozitiv USB care con ine aplica ia software pentru actualizarea
Gracenote.
2. Selecta i pictograma din ecranul principal úi afiúa i ecranul de setri.
3. Selecta i fila úi selecta i .
4. Selecta i . Sunt afiúate lista pachetului de actualizare stocat în dispozitivul USB úi
versiunea.
5. Selecta i pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selecta i .
NOT
Aplica ia Gracenote poate fi descrcat de pe situl web Mazda Hands-free.
SistemActualizarea bazei de date de muzică
Căutare
Montare

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 130 next >