audio MAZDA MODEL CX-5 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 480 of 733

5-90
Dotrile interioare
Bluetooth®
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth®
a vehiculului prin transmisia de unde radio, un apel poate fi efectuat sau primit prin
apsarea butoanelor pentru convorbire, începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu
ajutorul butonului de comand audio de la distan  sau prin folosirea afiúajului central. De
exemplu, chiar dac un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei, poate fi efectuat
un apel fr a scoate dispozitivul (telefonul mobil) úi a-l ac iona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevzut cu func ia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, pute i asculta muzica înregistrat pe un dispozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar s conecta i dispozitivul audio portabil la
terminalul de intrare extern al vehiculului. Dup programare, folosi i panoul de control
audio al vehiculului pentru a reda/opri fiúierele audio.
Bluetooth®*
NOT
•Pentru siguran a dumneavoastr, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac vehiculul începe s se miúte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca i vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth
® este de 10 metri sau
mai pu in.
•Operarea audio de baz este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac
Bluetooth
® nu este conectat.
Unele dispozitive mobile Bluetooth
® nu sunt compatibile cu vehiculul.
Consulta i un reprezentant autorizat Mazda, un centru de apeluri Mazda sau un centru de
asisten  web pentru informa ii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth®.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excep ia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(interna ional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
Web: http://www.mazdahandsfree.com
ATENŢIE!
*Anumite modele.

Page 481 of 733

5-91
Dotrile interioare
Bluetooth®
Specifica ia Bluetooth® aplicabil (recomandat)
Tipul B: ver. 2.0
Tipul C/tipul D: ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (conformitate)
WPr ile componente
Microfonul (Hands-Free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-Free.
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea convorbirii úi butonul pentru
încheierea convorbirii (Hands-Free)
Func iile de baz ale sistemului Bluetooth® Hands-Free pot fi folosite pentru efectuarea
apelurilor sau terminarea apelurilor cu ajutorul butoanelor pentru convorbire, începerea
convorbirii úi terminarea convorbirii de pe volan.
Butonul de navigare (tipul C/tipul D)
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului úi operarea afiúajului. Înclina i
sau roti i butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apsa i pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Reglarea volumului
Butonul rotativ pentru putere/volum al unit ii audio*1 sau butonul rotativ pentru volum al
butonului de navigare*2 este folosit pentru a regla volumul. Roti i butonul spre dreapta
pentru a creúte volumul úi spre stânga pentru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat úi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
*1 Tipul B
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea convorbirii şi butonul pentru încheierea convorbirii
Microfon Buton convorbire
Buton pentru terminarea convorbii Buton pentru începerea convorbii
Unitatea audio
Tip B Tipul C/tipul D
Microfon

Page 482 of 733

5-92
Dotrile interioare
Bluetooth®
*2 Tipul C/tipul D
(Tipul C/tipul D)
Volumul conversa iei, al ghidajului vocal úi al tonului de apel pot fi setate fiecare din timp.
1. Selecta i pictograma din ecranul principal úi afiúa i ecranul de comunicare.
2. Selecta i .
3. Regla i úi folosind cursorul.
WPregtirea sistemului Bluetooth®
(sistem audio de tip B)
Pregtirea sistemului Bluetooth® Hands-Free
Setarea codului de conectare
Setarea codului de conectare din 4 cifre
pentru înregistrarea telefonului
dumneavoastr mobil (conectare) poate fi
stabilit în prealabil.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de conectare,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare a telefonului sau selectare a
music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” (Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)6.Spune i: [bip] „Set pin code” (setare a
codului pin)
7.Mesaj: „Your current pin code is XXXX.
Do you want to change it to a different
pairing pin code?” (Codul pin curent este
XXXX. Dori i s îl schimba i într-un cod
pin de conectare diferit?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „Please say a 4-digit pairing
code.” (Spune i un cod de conectare
din patru cifre.)
10.Spune i: [bip] „YYYY”
11.Mesaj: „YYYY is this correct?”
(YYYY, este corect?)
12.Spune i: [bip] „Yes” (da) sau „No” (nu)
13. Dac rspunsul este „Yes” (da), trece i
la pasul 14. Dac este „No” (nu),
procedura revine la pasul 9.
14.Mesaj: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands-Free
system. Do you want to pair a device
now?” (Noul cod pin de conectare
este YYYY. Folosi i acest cod pin
atunci când conecta i dispozitive la
sistemul Hands free. Dori i s
conecta i un dispozitiv acum?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da) sau „No” (nu)
16. Dac „Yes” (da), sistemul trece în
modul de înregistrare a dispozitivului.
Dac este „No” (nu), sistemul revine
la starea de aúteptare.
NOT
Dac volumul este mai mic în compara ie cu alte moduri audio, creúte i volumul de pe
partea dispozitivului.
Setări
Volumul telefonuluiVR şi ton de apel
NOT
Valoarea setat ini ial este „0000”.

Page 483 of 733

5-93
Dotrile interioare
Bluetooth®
Asocierea dispozitivelor
Pentru a folosi sistemul Hands-Free
Bluetooth®, dispozitivul prevzut cu
Bluetooth® trebuie s fie asociat unit ii
Bluetooth® folosind urmtoarea procedur.
Maximum úapte dispozitive incluzând
telefoane mobile Hands-Free úi dispozitive
audio cu Bluetooth
® pot fi asociate pentru
un vehicul.
1. Activa i aplica ia Bluetooth® de pe
dispozitiv.
2. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru convorbire.
3.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
4.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
5.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
6.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
7.Spune i: [bip] „Pairing” (conectare)
8.Mesaj: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (Începe procedura de
conectare a dispozitivului Bluetooth.
Codul pin este 0000 (XXXX). Introdu-
ce i-l pe dispozitivul dumneavoastr
Bluetooth. Consulta i manualul dispo-
zitivului pentru instruc iuni.)
9. Folosind dispozitivul, efectua i o
cutare a dispozitivului Bluetooth
®
(dispozitiv periferic).
10. Selecta i „Mazda” din lista de
dispozitive cutate de dispozitiv.
11. Introduce i codul de conectare din 4
cifre în dispozitiv.
12.Mesaj: „Please say the name of the
device after the beep.” (Spune i
numele dispozitivului dup bip.)
NOT
•Un dispozitiv poate fi asociat numai
atunci când vehiculul este parcat.
Dac vehiculul începe s se miúte,
procedura de conectare se va
încheia. În timpul conducerii,
asocierea este periculoas –
conecta i dispozitivul înainte de a
începe s conduce i. Înainte de
asociere, parca i într-un loc ferit.
•Dac un dispozitiv Bluetooth
® a fost
deja asociat unui vehicul ca
dispozitiv audio cu Bluetooth
®,
acesta nu trebuie s fie asociat din
nou la folosirea dispozitivului ca
telefon mobil Hands-Free. De
asemenea, nu trebuie s fie asociat
din nou ca dispozitiv audio cu
Bluetooth
® dac a fost deja asociat
ca telefon mobil Hands-Free.
•Deoarece raza de comunicare a
dispozitivului prevzut cu
Bluetooth
® este de aproximativ
10 metri, dac un dispozitiv se afl
pe o raz de 10 metri în jurul
vehiculului, poate fi detectat/asociat
accidental în timpul asocierii altui
dispozitiv.
NOT
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta i manualul su de instruc iuni.
NOT
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta i manualul su de instruc iuni.

Page 484 of 733

5-94
Dotrile interioare
Bluetooth®
13.Spune i: [bip] „XXXX - - -” (rosti i o
„etichet a dispozitivului”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
De exemplu, „Stan's device.”
(Dispozitivul lui Stan.)
14.Mesaj: „Adding XXXXXX - - -
(Ex. „Stan's device”) (Device tag).
Is this correct?” (Se úterge XXXXX...
(de exemplu, „telefonul lui John”)
(eticheta vocal înregistrat) acas
(loca ia înregistrat). Este corect?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da)
16.Mesaj: „Pairing complete”
(conectare finalizat)
Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul. Prin
activarea din nou a sistemului Hands-Free
Bluetooth
® sau prin activarea sistemului
Hands-Free Bluetooth® prima dat de la
trecerea contactului din pozi ia OFF în
pozi ia ACC, sistemul emite un ghidaj vocal,
„XXXXXX - - - (Ex. „Stan's device”)
(Device tag) is connected” (XXXXXX - - -
(de exemplu, „dispozitivul lui Stan”)
(eticheta dispozitivului) este conectat).
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate
citi dispozitivele înregistrate în sistem.
1. Apsa i scurt butonul de începere a con-
vorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „List” (list)
7.Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul A,
dispozitivul B, dispozitivul C) (ghidajul
vocal citeúte etichetele dispozitivelor
înregistrate în sistemul Hands-Free.)
Apsa i scurt butonul pentru convorbire
în timpul citirii dispozitivului dorit úi apoi
spune i una dintre urmtoarele comenzi
vocale de executat.
• „Select phone” (selectare telefon):
selecteaz dispozitivul (telefon
mobil) atunci când butonul pentru
convorbire este apsat scurt.
• „Select music player” (selectare music
player): selecteaz dispozitivul (music
player) atunci când butonul pentru
convorbire este apsat scurt.
NOT
Rosti i „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde. Dac trebuie s
fie asociate mai mult de dou
dispozitive, acestea nu pot fi asociate
cu aceeaúi „etichet a dispozitivului”
sau cu una similar.
NOT
•Atunci când asocierea se încheie,
este afiúat simbolul .
•Unele dispozitive audio Bluetooth®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului .
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fcut úi cu ajutorul unit ii audio.
•În func ie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut dup o
anumit perioad de timp. Dac
acest lucru se întâmpl, repeta i
întregul proces de la pasul 1.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci
când vehiculul este parcat. V-ar
distrage prea mult aten ia în timp ce
conduce i úi a i putea face prea multe
greúeli pentru a conduce eficient.

Page 486 of 733

5-96
Dotrile interioare
Bluetooth®
ùtergerea unui dispozitiv
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi úterse individual sau
colectiv.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)6.Spune i: [bip] „Delete” (úterge)
7.Mesaj: „Please say the name of the device
you would like to delete. Available devi-
ces are XXXXX... (Ex. device A),
XXXXX... (Ex. device B), XXXXX...
(Ex. device C), or all. Which device ple-
ase?” (Spune i numele dispozitivului pe
care dori i s îl edita i. Dispozitivele dis-
ponibile sunt XXXXX... (de exemplu, dis-
pozitivul A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul C). Ce dispozitiv?)
8.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie úters.)
9.Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag).
Is this correct?” (Se úterge XXXXX...
(de exemplu, „telefonul lui John”)
(eticheta vocal înregistrat) acas
(loca ia înregistrat). Este corect?)
10.Spune i: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Deleted” (úters)
Editarea dispozitivului înregistrat
1. Apsa i scurt butonul de începere a con-
vorbirii sau butonul pentru convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, lan-
guage, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din urmtoare-
le: op iuni de conectare, mesaje de confir-
mare, limb, parol, selectare a telefonului
sau selectare a music playerului.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de conectare)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
conectare, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Edit” (editare)
NOT
•Atunci când conectarea
dispozitivului selectat se încheie,
este afiúat simbolul sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth
®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music
player) poate fi de asemenea efectuat
prin folosirea butonului din panou.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci
când vehiculul este parcat. V-ar
distrage prea mult aten ia în timp ce
conduce i úi a i putea face prea multe
greúeli pentru a conduce eficient.
NOT
Un dispozitiv (telefon mobil) înregistrat
poate fi úters prin folosirea listei de
înregistrri.
NOT
Spune i „All” (toate) pentru a úterge
toate dispozitivele (telefon mobil).

Page 487 of 733

5-97
Dotrile interioare
Bluetooth®
7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to edit. Available
devices are XXXXX... (Ex. device A),
XXXXX... (Ex. device B), XXXXX...
(Ex. device C). Which device please?”
(Spune i numele dispozitivului pe care
dori i s îl edita i. Dispozitivele
disponibile sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul C). Ce dispozitiv?)
8.
Spune i: [bip] „X” (Spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie editat.)
9.Mesaj: „New name please?”
(Noul nume, v rog?)
10.Spune i: [bip] „XXXXX...
(Ex. device C)” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul C))
(spune i o „etichet de dispozitiv”,
un nume arbitrar pentru dispozitiv.)
11.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device C)
(Device tag), is this correct?”
(XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul C…) (eticheta
dispozitivului), este corect?)
12.Spune i: [bip] „Yes” (da)
13.Mesaj: „New name saved.”
(Noul nume a fost salvat.)Pregtirea sistemului Bluetooth
® Audio
Setarea dispozitivului audio cu
Bluetooth®
Pentru dispozitivul audio cu Bluetooth®,
pot s fie efectuate asocieri, schimbri,
útergeri úi afiúarea informa iilor.
1. Modul se schimb dup cum urmeaz
de fiecare dat când este apsat pe
butonul de control audio. Selecta i
„BT SETUP”.
* În func ie de modul selectat, indica ia se
schimb.
* * *
*

Page 488 of 733

5-98
Dotrile interioare
Bluetooth®
2. Roti i butonul de control audio,
selectând modul dorit.
3. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
Asocierea dispozitivului audio
cu Bluetooth
®
Orice dispozitiv audio cu Bluetooth®
trebuie s fie asociat la unitatea
Bluetooth
® a vehiculului înainte de a-l
putea asculta la difuzoarele vehiculului.
Maximum úapte dispozitive inclusiv
dispozitive audio cu Bluetooth
® úi
telefoane mobile Hands-Free pot fi
programate pentru un singur vehicul.În ceea ce priveúte func ionarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
® în
sine, consulta i manualul de instruc iuni al
acestuia.
Unele dispozitive audio cu Bluetooth
® au
coduri PIN (patru cifre). Consulta i
manualul de instruc iuni al dispozitivului
audio, deoarece procedura de asociere
difer dac exist un cod PIN sau nu.
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth). (Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Setarea dispozitivului audio
cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul. Dup ce
mesajul „ENTER PIN” (introduce i
PIN) apare pe afiúajul audio timp de
trei secunde, „PIN 0000” este afiúat úi
codul PIN poate fi introdus.
AfiúajModFunc ia
PA I R
DEVICE
(conectare
dispozitiv)Mod de asociereAsocierea
dispozitivului
audio cu
Bluetooth
®
LINK
CHANGE
(modificare
asociere)Modul de
modificare a
asocieriiModificarea
asocierii cu
dispozitivul
audio cu
Bluetooth
®
PA I R
DELETE
(útergerea
conectrii)Modul de
útergere a
conectriiùtergerea
asocierii cu
dispozitivul
audio cu
Bluetooth
®
DEVICE
INFO
(informa ii
despre
dispozitiv)Modul de
afiúare a
informa iilor
despre
dispozitivAfiúarea
informa iilor
despre unitatea
Bluetooth
® a
vehiculului
NOT
•Dac un dispozitiv cu Bluetooth® a
fost deja asociat la vehicul ca un
telefon mobil Hands-Free, acesta nu
trebuie s fie asociat din nou la
folosirea dispozitivului ca
dispozitiv audio cu Bluetooth
®.
De asemenea, nu trebuie s fie
asociat din nou ca telefon mobil
Hands-Free dac a fost deja asociat
ca dispozitiv audio cu Bluetooth
®.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
realizat úi cu ajutorul recunoaúterii
vocale.

Page 489 of 733

5-99
Dotrile interioare
Bluetooth®
3. Introduce i codul PIN al dispozitivului
audio cu Bluetooth® prin apsarea
butoanelor pentru posturi preselectate de
la 1 la 4 în timp ce „PIN 0000” este afiúat.
Apsa i pe butonul pentru posturi
preselectate 1 pentru a introduce prima
cifr, 2 pentru a doua, 3 pentru a treia úi 4
pentru a patra. De exemplu, în cazul în
care codul PIN este „4213”, apsa i pe
butonul pentru posturi preselectate 1 de
patru ori (1, 2, 3, 4), butonul 2 de dou ori
(1, 2), butonul 3 o dat (1) úi butonul 4 de
trei ori (1, 2, 3). Dac mesajul „PIN
0000” dispare înainte de a termina de
introdus codul PIN, repeta i procedura
de la pasul 1.
4. Apsa i pe butonul de control audio în
timp ce codul PIN este afiúat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
conectare) clipeúte pe afiúaj.
5. Ac iona i dispozitivul audio cu
Bluetooth® úi seta i-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING” clipeúte.
6. Atunci când asocierea se încheie, „ ”
úi „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuat) sunt afiúate dup
aproximativ 10-30 de secunde, dup
care „PAIR SUCCESS” continu s fie
afiúat pentru trei secunde úi apoi
unitatea revine la afiúajul normal.Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care nu are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth). (Pentru detalii, consulta i
sec iunea „Setarea Bluetooth
® audio”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul. Dup ce
mesajul „ENTER PIN” (introduce i
PIN) apare pe afiúajul audio timp de
trei secunde, „PIN 0000” este afiúat úi
codul PIN poate fi introdus.
3. Apsa i pe butonul de control audio în
timp ce mesajul „PIN 0000” este afiúat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
asociere) clipeúte pe afiúajul audio.
4. Ac iona i dispozitivul audio cu
Bluetooth
® úi seta i-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipeúte.
NOT
Unele dispozitive accept numai un
anumit cod de conectare (de obicei,
„0000” sau „1234”). În cazul în care
conectarea nu poate fi finalizat,
consulta i manualul de utilizare al
dispozitivului mobil úi încerca i
numerele respective, dac este necesar.
NOT
•Unele dispozitive audio cu Bluetooth®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului „ ”.
•Dac asocierea a eúuat, mesajul „Err”
(eroare) clipeúte pentru trei secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat în
timp ce vehiculul se deplaseaz. Dac
încerca i s realiza i asocierea în timp
ce vehiculul se deplaseaz, este afiúat
mesajul „PAIR DISABLE” (asociere
dezactivat).
•Dac úapte dispozitive audio cu
Bluetooth® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat úi este afiúat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin). ùterge i un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.

Page 490 of 733

5-100
Dotrile interioare
Bluetooth®
5. Deoarece dispozitivul audio cu
Bluetooth® solicit un cod PIN,
introduce i „0000”.
6. Atunci când asocierea se încheie, „ ” úi
„PAIR SUCCESS” (asociere efectuat)
sunt afiúate dup aproximativ
10-30 de secunde, dup care
„PAIR SUCCESS” continu s fie afiúat
pentru trei secunde úi apoi unitatea
revine la afiúajul normal.Selectarea dispozitivului
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face
legtura cu ultimul dispozitiv asociat.
Dac dori i s conecta i un dispozitiv
asociat diferit, trebuie s schimba i
legtura. Ordinea priorit ii dispozitivelor
dup ce legtura a fost schimbat este
pstrat chiar úi atunci când contactul este
trecut în OFF.
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul de modificare a
asocierii „LINK CHANGE”
(modificare asociere) din modul „BT
SETUP” (setare Bluetooth). (Pentru
detalii, consulta i sec iunea „Setarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
3. Este afiúat numele dispozitivului audio
cu Bluetooth
® asociat în acel moment.
Dac niciun dispozitiv audio cu
Bluetooth® nu este conectat în acel
moment, este afiúat numele primului
dispozitiv dintre dispozitivele asociate.
NOT
•În cazul în care conectarea nu poate fi
finalizat, apsa i în schimb „1234”.
Consulta i manualul de utilizare al
dispozitivului mobil pentru a afla
codul PIN corespunztor.
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth® au nevoie de o anumit
perioad de timp înainte de afiúarea
simbolului „ ”.
•Dac asocierea a eúuat, mesajul
„Err” (eroare) clipeúte pentru trei
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat în
timp ce vehiculul se deplaseaz.
Dac încerca i s realiza i asocierea
în timp ce vehiculul se deplaseaz,
este afiúat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivat).
•Dac úapte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat úi este afiúat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin). ùterge i un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 130 next >