oil MAZDA MODEL CX-5 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 226 of 733

4-78
În timp ce conduce i
Cutia de viteze
Modul fix pentru treapta a doua
Atunci când maneta selectorului este
deplasat înapoi ( ) în timp ce viteza
vehiculului este de 10 km/h sau mai pu in,
transmisia este setat în al doilea mod fix
al treptei a doua. Transmisia este fixat în
treapta a doua deoarece în acest mod este
mai uúor s accelera i de pe loc úi s
conduce i vehiculul pe carosabil alunecos,
de exemplu, pe drumuri acoperite cu zpad.
Dac maneta selectorului este miúcat în
spate ( ) sau în fa  ( ) în timp ce este
activat modul fix al treptei a doua, acest
mod va fi anulat.

Page 512 of 733

5-122
Dotrile interioare
Bluetooth®
(Descrcarea automat)
Setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor) trebuie
s fie activat. Atunci când sistemul Hands-
Free este conectat la dispozitiv, agenda este
descrcat automat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-130.
(Descrcarea manual)
Dac setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor) este
dezactivat, descrca i agenda folosind
urmtoarea procedur.
1. Selecta i pictograma din ecranul
principal úi afiúa i ecranul de comunicare.
2. Selecta i pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Selecta i .
4. Selecta i sau
pentru a trece la
operarea dispozitivului.
5. Dac este selectat,
selecta i .
6. Descrcarea va începe de la telefonul
mobil.Contactele favorite
Pot fi înregistrate maximul 50 de contacte.
Dup înregistrarea numrului de telefon, va
dura mai pu in s efectua i un apel. În plus,
nu va mai trebui s cuta i persoana pe care
dori i s o apela i în agend.
Înregistrarea favoritelor
1. Selecta i pictograma din ecranul
principal úi afiúa i ecranul de
comunicare.
2. Selecta i pentru a afiúa lista de
favorite.
3. Selecta i .
4. Selecta i sau
.
5. Selecta i din lista afiúat.
Apelarea unui numr favorit
1. Selecta i pictograma din ecranul
principal úi afiúa i ecranul de
comunicare.
2. Selecta i pentru a afiúa lista de
favorite.
NOT
•Dac „Import All Contacts”
(importul tuturor contactelor) este
efectuat dup salvarea agendei în
unitatea Bluetooth
®, agenda va fi
suprascris.
•Maximum 1.000 de contacte pot fi
înregistrate în agend.
•Agenda telefonic, înregistrarea
apelului primit/efectuat úi memoria
favoritelor sunt exclusive fiecrui
telefon mobil pentru a proteja datele
private.
Contacte
Editarea contactelor
Importul tuturor contactelor
Importul contactului selectat
Importul tuturor contactelor
Descărcare
NOT
Atunci când „Add New Contact”
(adugarea unui contact nou) este
selectat, informa iile precum numele
persoanei selectate este de asemenea
înregistrat. În plus, atunci când „Add
New Contact Details” (adugarea
noilor detalii ale contactului) este
selectat, numai numrul de telefon al
persoanei selectate este înregistrat.
Favorite
Adăugare/editare favorite comunicare
Adăugarea unui contact nou
Adăugarea detaliilor unui contact nou
Favorite

Page 517 of 733

5-127
Dotrile interioare
Bluetooth®
Primirea mesajelor
(Metoda 1)
Atunci când un dispozitiv primeúte un
mesaj, este afiúat notificarea mesaj
primit. Setarea „Email Notifications”
(notificri pentru e-mailuri) (e-mail) sau
„SMS Notifications” (notificri pentru
SMS-uri) (SMS) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-130.
Selecta i úi afiúa i mesajul.
(Metoda 2)
1. Selecta i pictograma din ecranul
principal úi afiúa i ecranul de
comunicare.
2. Selecta i úi afiúa i lista noilor
mesaje pentru e-mail úi SMS.
3. Selecta i mesajul pe care dori i s îl
afiúa i.
NOT
•Datele ataúate nu sunt descrcate.
•Pot fi descrcate mesaje de pân la
1 kilobait (e-mail)/140 bai i (SMS).
•O list de mesaje este creat pentru
fiecare dispozitiv.
•Dac dispozitivul conectat nu
corespunde MAP 1.0, este folosit
comanda AT pentru descrcare.
Mesajul descrcat indic faptul c
este deja citit.
•Descrcarea folosind comanda AT
este posibil s nu func ioneze în
func ie de dispozitivul conectat.
Citire
Notificări

Page 567 of 733

6-19
Între inerea úi îngrijirea
Revizia periodic
WMonitorizarea reviziilor (tipul A/tipul B)
Este disponibil „Oil Change” (schimbarea uleiului) cu setare flexibil*1. Pentru detalii,
consulta i un reprezentant autorizat Mazda*2. Atunci când setarea de revizie flexibil
a uleiului de motor este selectat, indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde
atunci când durata de via  rmas a uleiului devine mai mic de 500 km sau zilele rmase
sunt mai pu ine de 15 (în func ie de momentul care survine primul).
Metoda de resetare
Apsa i úi  ine i apsat butonul TRIP cu contactul în pozi ia oprit, apoi porni i-l. Continua i
s apsa i pe butonul TRIP pentru mai mult de 5 secunde. Lampa de avertizare principal
lumineaz scurt timp de câteva secunde dup ce resetarea este finalizat.
*1 Este disponibil setarea de revizie flexibil a uleiului de motor (numai unele modele).
În baza condi iilor de operare a motorului, computerul de bord din vehicul calculeaz
durata de via  rmas a uleiului.
*2 Dup ce setarea de revizie flexibil a uleiului de motor este selectat, sistemul trebuie
s fie resetat la înlocuirea uleiului de motor indiferent de afiúarea indicatorului luminos
cheie fix.
WMonitorizarea reviziilor (tipul C/tipul D)
1. Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul „Applications”
(aplica ii).
2. Selecta i „Maintenance” (revizie) pentru a afiúa ecranul listei de revizii.
3. Schimba i fila úi selecta i articolul de setare pe care dori i s îl schimba i.
Monitorizarea reviziilor

Page 568 of 733

6-20
Între inerea úi îngrijirea
Revizia periodic
Pute i personaliza setrile în afiúajul de setare, dup cum urmeaz:
*1 Este disponibil setarea de revizie flexibil a uleiului de motor (numai unele modele). Pentru detalii, consulta i
un reprezentant autorizat Mazda.
Dup ce setarea de revizie flexibil a uleiului de motor este selectat, ve i vedea urmtoarele articole în afiúaj.
Vehiculul calculeaz durata de via  rmas a uleiului în baza condi iilor de func ionare a motorului úi v anun 
atunci când schimbarea uleiului este scadent prin aprinderea indicatorului luminos cheie fix din bord.
*2 Atunci când uleiul de motor este înlocuit, resetarea unit ii de comand a motorului vehiculului este necesar
pentru SKYACTIV-D 2.2.
Reprezentantul autorizat Mazda va putea s reseteze unitatea de comand a motorului sau consulta i procedura
de resetare a unit ii de comand a vehiculului (pagina 6-29).
FilaArticolulExplica ia
Între inereaSetarea Notificarea poate fi activat/dezactivat.
Timpul (luni) Afiúeaz timpul sau distan a pân când revizia este scadent.
Selecta i acest articol pentru a seta perioada de revizie.
„Scheduled Due!” (revizia programat este scadent) este afiúat
cu roúu úi indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde
atunci când distan a rmas este mai mic de 500 km sau numrul
de zile rmase este mai mic de 15 (în func ie de momentul care
survine primul). Distan a (mile sau km)
ResetareReseteaz timpul úi distan a la valorile ini iale.
Dup ce sistemul se activeaz, trebuie s fie resetat la desfúurarea
reviziei.
Permutarea
anvelopelorSetarea Notificarea poate fi activat/dezactivat.
Distan a (mile sau km)Afiúeaz distan a pân când permutarea anvelopelor este scadent.
Selecta
 i acest articol pentru a seta distan a pentru permutarea
anvelopelor.
„Tyre Rotation Due!” (permutarea anvelopelor este scadent) este
afiúat cu roúu úi indicatorul luminos cheie fix din bord va fi
aprins atunci când distan a rmas este mai mic de 500 km.
ResetareReseteaz distan a rmas la valoarea ini ial.
Dup ce sistemul se activeaz, trebuie s fie resetat la desfúurarea
permutrii anvelopelor.
Schimbarea
uleiuluiSetrile
*1Notificarea poate fi activat/dezactivat.
Distan a (mile sau km)Afiúeaz distan a pân când înlocuirea uleiului este scadent.
Selecta i acest articol pentru a seta distan a pentru înlocuirea
uleiului.
„Oil Change Due!” (schimbarea uleiului este scadent) este afiúat
cu roúu úi indicatorul luminos cheie fix din bord va fi aprins
atunci când distan a rmas este mai mic de 500 km.
Resetare
*2Reseteaz distan a rmas la valoarea ini ial.
Dup ce sistemul se activeaz, trebuie s fie resetat la desfúurarea
înlocuirii uleiului.
FilaArticolulExplica ia
Schimbarea
uleiului
Durata de via  a uleiului (%)
Afiúeaz durata de via  a uleiului de motor pân când înlocuirea
uleiului este scadent.
„Oil Change Due!” (Schimbarea uleiului este scadent!) este afiúat
cu roúu úi indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde
atunci când durata de via  a uleiului rmas este mai mic de
500 km sau numrul de zile rmase este mai mic de 15 (în func ie
de momentul care survine primul).
ResetareReseteaz durata de via  a uleiului rmas la 100 %.
Sistemul trebuie s fie resetat la înlocuirea uleiului de motor.

Page 585 of 733

6-37
Între inerea úi îngrijirea
Între inerea vehiculului de ctre proprietar
5. Îndeprta i nervurile metalice de pe
fiecare lam úi instala i-le pe noua lam.6. Introduce i cu grij noua lam de
cauciuc. Monta i ansamblul lamei în
ordine invers demontrii.
WÎnlocuirea lamei útergtorului
lunetei
Atunci când útergtorul nu mai úterge
bine, lama este probabil uzat sau crpat.
Înlocui i-o.
1. Ridica i bra ul útergtorului úi roti i
útergtorul spre dreapta pân când se
deblocheaz, apoi scoate i lama. •Nu îndoi i úi nu arunca i nervurile
metalice.
Acestea trebuie reutilizate.
•Dac nervurile metalice sunt
inversate, eficien a útergtoarelor
poate fi redus.
Nu folosi i nervurile metalice de
pe partea úoferului pe partea
pasagerului sau invers.
•Asigura i-v c reinstala i nervurile
metalice pe noile lame, astfel încât
curbura acestora s fie identic cu a
celor vechi.
ATENŢIE!
Pentru a preveni defectarea bra elor
útergtoarelor úi a altor componente,
nu încerca i s miúca i útergtoarelor
cu mâna.
ATENŢIE!

Page 645 of 733

7-21
Dac apar probleme
Bateria se descarc
Pornirea cu ajutorul unei baterii auxiliare este periculoas dac este efectuat incorect. De aceea,
urma i cu aten ie instruc iunile. Dac nu sunte i siguri în legtur cu pornirea cu o baterie auxili-
ar, recomandarea noastr este s lsa i un mecanic auto calificat s execute aceast opera ie.
Pornirea cu ajutorul unei baterii auxiliare
Respecta i cu aten ie aceste msuri de precau ie:
Pentru a asigura o manevrare corect úi sigur a bateriei, citi i cu aten ie urmtoarele
msuri de precau ie înainte de a folosi sau verifica bateria.
Nu permite i polului pozitiv ( ) s intre în contact cu un alt obiect metalic
deoarece se pot produce scântei:
Este periculos s apropia i flcri úi scântei de elementele neacoperite ale bateriei.
Hidrogenul produs în timpul func ionrii normale a bateriei se poate aprinde úi poate
provoca explozia bateriei. Explozia bateriei poate provoca rni úi arsuri grave. Atunci
când lucra i în apropierea unei baterii, nu permite i obiectelor din metal s intre în
contact cu borna pozitiv () sau negativ ( ) a bateriei.
ine i toate flcrile, inclusiv  igrile aprinse úi scânteile, departe de
elementele neacoperite ale bateriei:
Este periculos s apropia i flcri úi scântei de elementele neacoperite ale bateriei.
Hidrogenul produs în timpul func ionrii normale a bateriei se poate aprinde úi poate
provoca explozia bateriei. Explozia bateriei poate provoca rni úi arsuri grave.
Nu porni i de la o baterie auxiliar un vehicul care are bateria înghe at sau cu nivel
sczut de lichid:
Este periculos s porni i cu o baterie auxiliar un vehicul care are bateria înghe at
sau cu nivel sczut de lichid. Bateria s-ar putea fisura sau ar putea exploda,
provocând vtmri grave.
Conecta i cablul de la polul negativ la un punct de împmântare adecvat, departe
de baterie:
Este periculos s conecta i captul celui de-al doilea cablu la polul negativ ( ) al
bateriei descrcate.
O scânteie poate provoca explozia gazului din jurul bateriei, ducând la rnirea
persoanelor care asist.
Îndeprta i cablurile de pornire de componentele care se vor miúca la pornire:
Este periculos s conecta i cablul de pornire în apropierea pieselor mobile
(ventilatoare, curele) sau la acestea. Cablul se poate ag a atunci când motorul
porneúte úi poate provoca vtmri grave.
AVERTISMENT

Page 706 of 733

9-6
Specifica iile
WCalitatea lubrifiantului
*1 Consulta i sec iunea „Uleiul recomandat” de la pagina 6-26.
*2 Uleiurile originale Mazda sunt proiectate/testate special pentru motorul respectiv. Pentru o performan  optim,
v recomandm s folosi i întotdeauna uleiuri originale Mazda.
*3 Dac nu pute i gsi un ulei original Mazda, uleiurile alternative care respect specifica iile enumerate pot fi de
asemenea folosite.
*4 Folosi i API SM/SN în Kazahstan.
Nu folosi i uleiuri care nu îndeplinesc specifica iile sau cerin ele de mai sus. Folosirea uleiului necorespunztor
poate duce la defectarea motorului, fapt care nu este acoperit de garan ia Mazda.
La cur area electrozilor din iridiu, nu utiliza i o perie din sârm. Stratul de particule
fine de pe aliajul de iridiu úi vârfurile de platin se poate deteriora.
Ulei de motor*1EuropaCu excep ia Europei
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5Uleiurile recomandate
*2Calitatea uleiului
Ulei original Mazda Supra 0W-20
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN
sau ILSAC GF-II/GF-III/
GF-IV/GF-V Ulei original Mazda Ultra 5W-30
Calitatea alternativ a uleiului
*3
API SL/SM/SN*4 sau ACEA
A3/A50W-20
5W-30
SKYACTIV-D 2.2Uleiurile recomandate
*2Calitatea uleiului
Ulei original Mazda Supra DPF 0W-30
ACEA C3
0W-30/5W-30 Ulei original Mazda Ultra DPF 5W-30
Calitatea alternativ a uleiului
*3
ACEA C30W-30
5W-30
LubrifiantulClasificarea
Lichid de rcire Tip FL-22
Ulei al transmisiei manualeAPI Service GL-4
SAE 75W-80
Ulei al transmisiei automate Ulei original Mazda ATF-FZ
Ulei al cutiei de transmisie Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Ulei pentru diferen ialul spate Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Lichid de frân/ambreiaj SAE J1703 sau FMVSS116 DOT-3 sau DOT-4
ATENŢIE!