MAZDA MODEL CX-5 2015 Návod k obsluze (in Czech)

Page 501 of 733

5-111
Výbava interiéru
Bluetooth®
Odpojení zaízení
1. Vybráním ikony na domovské
obrazovce zobrazte obrazovku Settings
(Nastavení).
2. Vyberte záložku .
3. Vyberte .
4. Zapn te nastavení Bluetooth
®.
5. Vyberte název zaízení, které je práv
pipojeno.
6. Vyberte .
Vymazání zaízení
Výb r a vymazání zaízení
1. Vybráním ikony na domovské
obrazovce zobrazte obrazovku Settings
(Nastavení).
2. Vyberte záložku .
3. Vyberte .
4. Zapn te nastavení Bluetooth
®.
5. Vyberte název zaízení, které chcete
vymazat.
6. Vyberte .
7. Vyberte .
Vymazání všech zaízení
1. Vybráním ikony na domovské
obrazovce zobrazte obrazovku Settings
(Nastavení).
2. Vyberte záložku .
3. Vyberte .
4. Vyberte .
5. Vyberte .
6. Vyberte .Zm na kódu PIN
Kód PIN (4místný) je možné zm nit.
1. Vybráním ikony na domovské
obrazovce zobrazte obrazovku Settings
(Nastavení).
2. Vyberte záložku .
3. Vyberte .
4. Vyberte .
5. Vyberte .
6. Vložte nový kód PIN, který chcete zadat.
7. Vyberte .
WDostupný jazyk (audiosystém
typu C / typu D)*
Je možné zm nit jazyk.
Viz Nastavení na strana 5-67.
WRozeznávání hlasu (audiosystém
typu C / typu D)
V této þásti jsou vysv tleny základy
používání rozeznávání hlasu.
Aktivace rozeznávání hlasu
Stiskn te tlaþítko Hovor.
Ukonþení rozeznávání hlasu
Použijte jeden z následujících zp$sob$:
•Stiskn te tlaþítko Zav sit.
•ekn te „Cancel (Storno)“.
•Použijte sdružený ovladaþ nebo stední
displej (pouze tehdy, když vozidlo stojí).
Devices (Zařízení)
Bluetooth
Odpojit
Devices (Zařízení)
Bluetooth
Odstranit spárované zařízení
Ano
Devices (Zařízení)
Bluetooth
Nastavení Bluetooth
Odstranit všechna spárovaná zařízení
Ano
POZNÁMKA
V závislosti na konkrétním jazyce,
m$že být tento jazyk k dispozici jen
pro zobrazení zpráv, ale ne pro
rozeznávání hlasu.
Devices (Zařízení)
Bluetooth
Nastavení Bluetooth
Změnit párovací kód
*N které modely.

Page 502 of 733

5-112
Výbava interiéru
Bluetooth®
Peskoþení hlasového navád ní (pro
rychlejší obsluhu)
Podržte stisknuté tlaþítko hovoru.
Odstraování potíží pi rozeznávání
hlasu
Pokud nerozumíte ovládání pomocí
režimu rozeznávání hlasu, ekn te
„Tutorial (Výuka)“ nebo
„Help (Nápov da)“.
Píkazy, které je možné použít kdykoliv
v pr$b hu rozeznávání hlasu
„Go Back (Návrat)“ a „Cancel (Storno)“
jsou píkazy, které je možné použít
kdykoliv v pr$b hu rozeznávání hlasu.
Návrat k pedchozí operaci
Chcete-li se vrátit k pedchozí operaci,
ekn te „Go Back (Návrat)“ v režimu
rozeznávání hlasu.
Cancel (Storno)
Chcete-li, aby systém hands-free
Bluetooth
® pešel do pohotovostního
režimu, ekn te „Cancel (Storno)“
v režimu rozeznávání hlasu.
Aby nedocházelo k problém$m
s rozeznáváním hlasu a s kvalitou hlasu, musíte dodržovat následující body:
•Funkci rozezn

Page 503 of 733

5-113
Výbava interiéru
Bluetooth®
WOvládání audiosystému pomocí rozeznávání hlasu
(audiosystém typu C / typu D)
Základy ovládání audiosystému
Níže uvedené píkazy jsou jen píklady dostupných píkaz$.
Když stisknete tlaþítko Hovor a vyslovíte následující píkaz, m$žete ovládat audiosystém.
Píkazy v () m$žete vynechat. Konkrétní název nebo þíslo jsou uvedeny v {}.
Hlasový píkazFunkceOdpovídající
audiozdroj
(Go to/Play) AM (Radio)
((Pejdi na/Pehraj) AM (Rádio))Pepne audiozdroj na AM radiopijímaþ. Všechny
(Go to/Play) FM (Radio) ((Pejdi
na/Pehraj) FM (Rádio))Pepne audiozdroj na FM radiopijímaþ. Všechny
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Pejdi
na/Pehraj) DAB (Rádio))Pepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všechny
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Pejdi na/Pehraj) Bluetooth
(Audio))Pepne zdroj audiosignálu na Bluetooth
® audio. Všechny
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Pejdi na/Pehraj) Aha (Rádio))Pepne zdroj audiosignálu na Aha™. Všechny
(Go to/Play) Stitcher ((Pejdi na/
Pehraj) Stitcher)Pepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všechny
(Go to/Play) USB 1 ((Pejdi na/
Pehraj) USB 2)Pepne audiozdroj na USB 1. Všechny
(Go to/Play) USB 2 ((Pejdi na/
Pehraj) USB 2)Pepne audiozdroj na USB 2. Všechny
Play Playlist (Pehraj seznam
skladeb) {název seznamu skladeb}Pehraje vybraný seznam skladeb. USB
Play Artist (Pehraj interpreta)
{jméno interpreta}Pehraje vybraného interpreta. USB
Play Album (Pehraj album)
{název alba}Pehraje vybrané album. USB
Play Genre (Pehraj žár)
{název žánru}Pehraje vybraný žánr. USB
Play Folder (Pehraj složku)
{název složky}Pehraje vybranou složku. USB
POZNÁMKA
•N které píkazy není možné použít v závislosti na zaízeních a podmínkách použití.
•Pokud zaízení Bluetooth
®, USB nebo AUX není pipojeno, není možné použít
související píkazy.

Page 504 of 733

5-114
Výbava interiéru
Bluetooth®
WUskuteþn ní hovoru
Použití telefonního seznamu
Telefonní hovory je možné uskuteþovat
vyslovením jména osoby (hlasové
znaþky), jejíž telefonní þíslo bylo pedem
zaregistrováno v telefonním seznamu
hands-free sady Bluetooth
®.
Viz Registrace v telefonním seznamu.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Call (Volej)“
3.Výzva: „Name please (Jméno prosím).“
4.ekn te: [Pípnutí] „XXXXX...
(Nap. „Karel“)“ (ekn te hlasovou
znaþku zaregistrovanou v telefonním
seznamu.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Nap. „Karel“) XXXX (Nap. „dom$“).
Is this correct (Je to správn )?“ (hlasová
znaþka a dané telefonní þíslo s místem
zaregistrovaným v telefonním seznamu).
6.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáþím)“
Registrace v telefonním seznamu
Telefonní þísla m$žete zaregistrovat
v telefonním seznamu hands-free systému
Bluetooth
®.1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.ekn te: [Pípnutí] „New entry
(Nový záznam)“
5.Výzva: „Name please (Jméno prosím).“
6.ekn te: [Pípnutí] „XXXXX...
(Nap. „Marie“)“ (Vyslovte hlasovou
znaþku pro jméno, které má být
zaregistrováno.)
7.Výzva: „Adding (Pidávám)
XXXXX... (Nap. „Marie“)
(zaregistrovaná hlasová znaþka).
Is this correct (Je to správn )?“
8.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Dom$, Do práce, Mobil nebo Jiné)?“
10.ekn te: [Pípnutí] „Mobile (Mobil)“
(ekn te „Dom$“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ nebo „Jiné“ podle
toho, co chcete zaregistrovat.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Místo,
které chcete zaregistrovat). Is this
correct (Je to správn )?“
12.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13.Výzva: „Number, please
(
ýíslo prosím).“
14.ekn te: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX“
(Vyslovte telefonní þíslo,
které chcete zaregistrovat.)
Hands-free sada
Bluetooth®
(audiosystém typu B)*
POZNÁMKA
Je možné zkombinovat píkaz
„Call (Volej)“ a hlasovou znaþku.
Nap. V kroku 2 ekn te „Call John's
phone (Volej Karel dom$)“, potom
mohou být kroky 3 a 4 peskoþeny.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je píliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provád t pi jízd , a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
*N které modely.

Page 505 of 733

5-115
Výbava interiéru
Bluetooth®
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX (registrace
telefonního þísla). After the beep, conti-
nue to add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or press
the Pick-Up button to save the number.
(Po pípnutí pokraþujte v pidávání þísel
nebo ekn te Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední þíslo, nebo stisknu-
tím tlaþítka Zvednout þíslo uložte)“
16.(Registrace) Stiskn te tlaþítko Zvednout nebo ekn te
„Enter (Zadat)“, potom pejd te na krok 17.
(Pidání/zadání telefonního þísla) ekn te „XXXX“ (požadované tele-
fonní þíslo), potom pejd te na krok 15.
(Oprava telefonního þísla)
ekn te „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná þísla byla odstran -
na.)“. Potom se vra"te na krok 13.
17.Výzva: „Number, saved (ýíslo
uloženo).“ Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
pidat další þíslo pro tento záznam?)“
18.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
nebo „No (Ne)“.
19. Pokud eknete „Yes (Ano)“, m$žete
pro stejný záznam zaregistrovat další
telefonní þíslo.
Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí
do pohotovostního stavu.
(Importování kontakt$)
Údaje z telefonního seznamu ve Vašem zaízení
(mobilním telefonu) je možné odeslat a zaregis-
trovat do Vašeho telefonního seznamu hands-free
sady Bluetooth
® pes komunikaci Bluetooth®.1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.ekn te: [Pípnutí] „Import contact
(Importovat kontakt)“
5.Výzva: „The hands free system is ready to
receive a contact from the phone; only
a home, work, mobile number can be
imported into the hands free system.
(Hands-free systém je pipraven pro
píjem kontakt$ z telefonu; do systému
hands-free je možné importovat pouze
telefonní þísla dom$, do práce a na mobil).
The import contact process requires the
user to operate the phone (Proces importo-
vání kontakt$ vyžaduje provedení urþi-
tých úkon$ na telefonu). Refer to the
phone's manual for information on how to
operate the phone to perform the import
operation (Informace o tom, co je nutné
ud lat na telefonu, aby prob hlo importo-
vání, najdete v návodu k telefonu).“
6.
Výzva: „X (poþet míst, která obsahují
data) numbers have been imported
(þísel bylo importováno). What name
would you like to use for these numbers
(Jaké jméno chcete použít pro tato þísla)?“
7.ekn te: [Pípnutí] „XXXXX... (Nap.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou znaþku
pro jméno, které má být zaregistrováno.)
8.Výzva: „Adding (Pidávám) XXXXX...
(Nap. „Marie“) (hlasová znaþka).
Is this correct (Je to správn )?“
9.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
10.Výzva: „Number, saved (ýíslo uloženo).“
Would you like to import another contact
(Chcete importovat další kontakt)?“
11.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
nebo „No (Ne)“
12.
Pokud „Yes (Ano)“, pokraþujte krokem 5. Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí do
pohotovostního stavu.
Úprava telefonního seznamu
Údaje zaregistrované v telefonním
seznamu hands-free systému Bluetooth
®
m$žete upravovat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je píliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provád t pi jízd , a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.

Page 506 of 733

5-116
Výbava interiéru
Bluetooth®
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.ekn te: [Pípnutí] „Edit (Upravit)“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names“ (Prosím, ekn te název
položky, kterou chcete upravit, nebo
ekn te „Uvést jména“).“
6.ekn te: [Pípnutí] „XXXXX... (Nap.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou znaþku
pro jméno zaregistrované v telefonním
seznamu, které chcete upravit.)
7.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Dom$, Do práce, Mobil nebo Jiné)?“
8.ekn te: [Pípnutí] „Home“ (Dom$)
(vyslovte zaregistrované místo, které
chcete upravit: „Home“ (Dom$),
„Work“ (Do práce), „Mobile“ (Mobil)
nebo „Other“ (Jiné).)
9.Výzva: „XXXXX... (Nap. „Marie“)
(zaregistrovaná hlasová znaþka)
XXXX (Nap. „Home (Dom$“))
(zaregistrované místo). Is this correct
(Je to správn )?“
10.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
11.Výzva:
„The current number is
XXXXXXXXXXX (Stávající þíslo je
XXXXXXXXXXX) (Nap
. „555-
1234“) (aktuáln registrované þíslo).
New number, please (Nové þíslo
prosím).“12.ekn te: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (nap.
„555-5678“)“ (ekn te nové telefonní
þíslo, které chcete zaregistrovat.)
13.Výzva: „XXXXXXXX (Telefonní
þíslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.
(Po pípnutí pokraþujte v pidávání
þísel nebo ekn te Go-Back (Návrat),
chcete-li znovu zadat poslední þíslo,
nebo stisknutím tlaþítka Zvednout
þíslo uložte)“
14.(Zm na þísla)
Stiskn te tlaþítko Zvednout, potom
pejd te na krok 15.
(Pidání/zadání telefonního þísla)
ekn te „XXXX“ (požadované telefonní
þíslo), potom pejd te na krok 13.
(Oprava telefonního þísla)
ekn te „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed (Návrat.
Poslední zadaná þísla byla odstran na).
„Number, please (ýíslo, prosím)“.
Potom se vra"te na krok 12.
15.Výzva: „Number, changed
(ýíslo zm n no).“
Vymazání údaj$ z telefonního seznamu
(Vymazání jednotlivých údaj$
v telefonním seznamu)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefonním seznamu hands-free
systému Bluetooth
® m$žete vymazat.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
POZNÁMKA
Pokud jste pro dané místo dosud
nezaregistrovali žádné telefonní þíslo
(nap. „Práce“), výzva bude pouze
„Number, please (ýíslo prosím)“.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je píliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provád t pi jízd , a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.

Page 507 of 733

5-117
Výbava interiéru
Bluetooth®
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.ekn te: [Pípnutí] „Delete (Vymazat)“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names“ (Prosím, ekn te název
položky, kterou chcete vymazat,
neboekn te „Uvést jména“).“
6.ekn te: [Pípnutí] „XXXXX... (Nap.
„Karel“)“ (Vyslovte zaregistrovanou
znaþku pro jméno, které chcete
odstranit z telefonního seznamu.)
7.Výzva: „Deleting (Odstrauji) XXXXX...
(Nap. „Karel“) (registrovaná hlasová
znaþka) Home (Dom$) (registrované
místo). Is this correct (Je to správn )?“
8.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „XXXXX... (Nap. „Karel“)
(registrovaná hlasová znaþka) Home
(Dom$) (registrované místo) deleted
(odstran no).“
(Úplné vymazaní všech údaj$
z telefonního seznamu)
Všechny údaje zaregistrované
v telefonním seznamu hands-free
systému Bluetooth
® m$žete vymazat.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.ekn te: [Pípnutí] „Erase all (Vymazat vše)“
5.Výzva: „Are you sure you want to delete
everything from your Hands Free system
phone book?“ (Jste si jisti, že chcete
vymazat všechno ze svého telefonního
seznamu hands-free systému)?
6.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phone book? (Chystáte se
vymazat vše ze svého telefonního
seznamu hands-free systému). Do you
want to continue (Chcete pokraþovat)?“
8.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.“
(Prosím poþkejte, odstrauji telefonní
seznam hands-free systému).
10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefonní seznam
hands-free systému odstran n).“
Peþtení jmen zaregistrovaných
v telefonním seznamu systému
hands-free Bluetooth
®
Sada hands-free Bluetooth® m$že peþíst
seznam jmen zaregistrovaných ve svém
telefonním seznamu.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.ekn te: [Pípnutí] „List names
(Uvejména)“
5.
Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Nap. „Karel“, Marie, Josef)“
(Hlasové navád ní peþte hlasové znaþky
zaregistrované v telefonním seznamu.)
Krátce stiskn te tlaþítko Hovor v pr$b hu
þtení požadovaného jména a potom
ekn te jeden z následujících hlasových
píkaz$, píkaz bude vykonán.
• „Continue (Pokraþovat)“: Pokraþuje
v pedþítání seznamu.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je píliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provád t pi jízd , a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.

Page 508 of 733

5-118
Výbava interiéru
Bluetooth®
• „Call (Volej)“: Zavolá na þíslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlaþítko Hovor.
• „Edit (Upravit)“: Upraví þíslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlaþítko Hovor.
• „Delete (Vymazat)“: Vymaže þíslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlaþítko Hovor.
•„Previous (Pedchozí)“: Vrátí se
kpedchozí položce telefonního
seznamu pi pedþítání, pokud bylo
krátce stisknuto tlaþítko Hovor.
6.Výzva: „End of list, would you like
to start from the beginning?“
(Konec seznamu, chcete zaþít znovu
od zaþátku?)
7.ekn te: [Pípnutí] „No (Ne)“
Funkce op tovného vytoþení
Je možné op tovn vytoþit þíslo osoby,
které jste naposledy volali.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Redial
(Vytoþznovu)“
3.Výzva: „Dialing (Vytáþím)“
Zadání telefonního þísla
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoþ)
3.Výzva: „Number, please (ýíslo prosím).“
4.ekn te: [Pípnutí] „XXXXXXXXXXX
(telefonní þíslo)“
5.
Výzva: „XXXXXXXXXXX. (Telefonní
þíslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to reenter the
last entered numbers, or press the Pick-
Up button to execute dialing. (Po pípnutí
pokraþujte v pidávání þísel nebo ekn te
Go-Back (Návrat), chcete-li znovu zadat
poslední þíslo, nebo stisknutím tlaþítka
Zvednout uskuteþn te hovor)“
6.(Vytoþení þísla)
Stiskn te tlaþítko Zvednout nebo
ekn te „Dial (Vytoþ)“, potom pejd te
na krok 7.
(Pidání/zadání telefonního þísla)
ekn te „XXXX“ (požadované telefonní
þíslo), potom pejd te na krok 5.
(Oprava telefonního þísla)
ekn te „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná þísla byla odstran na.)“.
Potom se vra"te na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáþím)“
Hovory v pípad nouze
Na nouzové telefonní þíslo (112) je možné
zavolat pomocí hlasového píkazu.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Zvednout
nebo Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Emergency (Nouze)“
3.Výzva: „Dialing „112“, is this correct?
(Vytáþím 112, je to správn ?)“
POZNÁMKA
Tento postup si vyzkoušejte ve
stojícím vozidle, abyste získali jistotu,
až ho budete potebovat pi ízení
vnároþném provozu. Pokud si stále
nejste jistí, uskuteþujte hovory pouze
v bezpeþn zaparkovaném voze
avjízd pokraþujte, až budete moci
plnou pozornost v novat ízení.
POZNÁMKA
Je možné zkombinovat píkaz
„Dial (Vytoþ)“ a telefonní þíslo. Nap.
V kroku 2 ekn te „Dial 123-4567
(Vytoþ 123-4567)“, potom mohou být
kroky 3 a 4 peskoþeny.

Page 509 of 733

5-119
Výbava interiéru
Bluetooth®
4.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
5.Výzva: „Dialing (Vytáþím)“
WPíjem píchozího hovoru
1.Výzva: „Incoming call, press the pick-
up button to answer (Píchozí hovor,
pro píjem stiskn te tlaþítko
Zvednout)“
2. Pijm te hovor stisknutím tlaþítka
Zvednout.
Hovor odmítnete stisknutím tlaþítka
Zav sit.
WZav šení hovoru
Stiskn te tlaþítko Zav sit v pr$b hu hovoru.
Pípnutí potvrdí, že byl hovor ukonþen.
WZtlumení mikrofonu
Je možné ztlumit mikrofon v pr$b hu
hovoru.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Mute (Ztlumit)“
3.Výzva: „Microphone muted (Mikrofon
byl ztlumen)“
Zrušení ztlumení mikrofonu
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Mute off
(Zrušit ztlumení)“
3.Výzva: „Microphone unmuted
(Ztlumení mikrofonu zrušeno)“
WPenesení hovoru ze sady hands-
free na zaízení (mobilní telefon)
Komunikace mezi jednotkou hands-free
azaízením (mobilním telefonem) je
ukonþena a hovor m$že být pepnut na
standardní hovor pes zaízení
(mobilní telefon).
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.2.ekn te: [Pípnutí] „Transfer call“
(Penes hovor)
3.Výzva: „Transferred call to phone
(Hovor penesen na telefon)“
WPenesení hovoru ze zaízení
(mobilního telefonu) na sadu
hands-free
Komunikace mezi mobilními zaízeními
(mobilními telefony) m$že být penesena
na hands-free systém Bluetooth
®.
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Transfer call“
(Penes hovor)
3.Výzva: „Transferred call to Hands
Free system“ (Hovor penesen na
hands-free systém)
WPerušení hovoru
Hovor m$že být perušen kv$li píjmu
píchozího hovoru od tetí strany.
Na nový píchozí hovor m$žete pepnout
jedním z následujících zp$sob$.
Zp$sob 1
1. Stiskn te tlaþítko Zvednout.
2.Výzva: „Swapping calls
(Zám na hovor$).“
Zp$sob 2
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Swap calls
(Zam  hovory)“
3.Výzva: „Swapping calls.“ (Zám na
hovor$).
POZNÁMKA
•Píchozí hovor odmítnete tlaþítkem
Zav sit.
•Po pijetí nového píchozího hovoru
je pedchozí hovor pozdržen.

Page 510 of 733

5-120
Výbava interiéru
Bluetooth®
Pepínání mezi hovory
Je možné pepnout zp t na pedchozí hovor.
Zp$sob 1
1. Stiskn te tlaþítko Zvednout.
2.Výzva: „Swapping calls (Zám na
hovor$).“
Zp$sob 2
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Swap calls
(Zam  hovory)“
3.Výzva: „Swapping calls (Zám na
hovor$).“
Funkce spojení tí hovor$
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Join calls
(Pipoj hovory)“
3.Výzva: „Joining calls
(Pipojení hovor$).“
Uskuteþn ní hovoru s použitím
telefonního þísla
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoþ)
3.Výzva: „Number, please (ýíslo
prosím).“
4.ekn te: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telefonní þíslo)“
5.Výzva: „XXXXXXXXXXX. (Telefonní
þíslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to reenter the
last entered numbers, or press the Pick-
Up button to execute dialing. (Po pípnutí
pokraþujte v pidávání þísel nebo ekn te
Go-Back (Návrat), chcete-li znovu zadat
poslední þíslo, nebo stisknutím tlaþítka
Zvednout uskuteþn te hovor)“
6.(Vytoþení þísla)
Stiskn te tlaþítko Zvednout nebo
ekn te „Dial (Vytoþ)“, potom pejd te
na krok 7.
(Pidání/zadání telefonního þísla)
ekn te „XXXX“ (požadované telefonní
þíslo), potom pejd te na krok 5.
(Oprava telefonního þísla)
ekn te „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná þísla byla odstran na.)“.
Potom se vra"te na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáþím)“
Uskuteþování hovor$ pomocí
telefonního seznamu
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Call (Volej)“
3.Výzva: „Name please (Jméno prosím).“
4.ekn te: [Pípnutí] „XXXXX...
(Nap.„Karel“)“ (ekn te hlasovou
znaþku zaregistrovanou v telefonním
seznamu.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Nap. „Karel“) XXXX (Nap. „dom$“).
Is this correct (Je to správn )?“ (hlasová
znaþka a dané telefonní þíslo s místem
zaregistrovaným v telefonním seznamu).
6.ekn te: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Dialing“ (Vytáþím)
Funkce op tovného vytoþení
1. Krátce stiskn te tlaþítko Hovor.
2.ekn te: [Pípnutí] „Redial
(Vytoþznovu)“
3.Výzva: „Dialing“ (Vytáþím)
Ukonþení stávajícího hovoru
Stiskn te tlaþítko Zav sit v pr$b hu hovoru.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 740 next >