MAZDA MODEL CX-5 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 501 of 733

5-111
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Odklop naprave
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki je v povezavi.
6. Izberite .
Brisanje naprave
Izbira in brisanje naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite
izbrisati.
6. Izberite .
7. Izberite .
Brisanje vseh naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite .
6. Izberite .Sprememba kode PIN
Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite .
6. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite
nastaviti.
7. Izberite .
WJeziki, ki so na voljo (zvoþni
sistem tip C/tip D)*
Jezik lahko spremenite.
Glejte Nastavitve na stran 5-67.
WGlasovno upravljanje
(zvoþni sistem tip C/tip D)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje naþine.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
•Recite: »Cancel«.
•Uporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Devices
Bluetooth
Disconnect
Devices
Bluetooth
Remove Paired Device
Ye s
Devices
Bluetooth
Bluetooth Settings
Remove All Paired Devices
Ye s
OPOMBA
Nekateri jeziki so na voljo samo za
prikaz na zaslonu, ne pa tudi za
glasovno upravljanje.
Devices
Bluetooth
Bluetooth Settings
Change Paircode
*Nekateri modeli.

Page 502 of 733

5-112
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Preskok glasovnega vodenja
(za hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
ýe ne razumete naþina delovanja
glasovnega upravljanja, izgovorite
»Tutorial« ali »Help«.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
»Go Back« - nazaj, »Cancel« - preklic
sta ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v
naþinu glasovnega upravljanja recite:
»Go Back«
Prekliþi
Ko v naþinu glasovnega upravljanja reþete:
»Cancel«, prestavite prostoroþni sistem
Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se ogla

Page 503 of 733

5-113
Oprema notranjosti
Bluetooth®
WDelovanje avdio sistema s pomoþjo zvoþnega upravljanja
(zvoþni sistem tip C/tip D)
Osnove glasovnega upravljanja avdio sistema
Spodnji ukazi so primer razpoložljivih ukazov.
Avdio sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi glasovnimi
ukazi. Ukaze v () lahko izpustite. Izreþete ime postavke v {}.
Glasovni ukazFunkcijaUstrezni avdio viri
(Go to/Play) AM (Radio)
(Izberi/predvajaj radio AM)Vklopi radio AM. vsi
(Go to/Play) FM (Radio)
(Izberi/predvajaj radio FM)Vklopi radio FM. vsi
(Go to/Play) DAB (Radio)
(Izberi/predvajaj radio DAB)Vklopi radio DAB. vsi
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(Izberi/predvajaj Bluetooth avdio)Vklopi avdio Bluetooth
®.vsi
(Go to/Play) Aha (Radio)
(Izberi predvajaj radio Aha)Vklopi avdio vir Aha™. vsi
(Go to/Play) Stitcher
(Izberi/predvajaj Stitcher)Vklopi radio Stitcher™. vsi
(Go to/Play) USB 1
(Izberi/predvajaj USB 2)Vklopi USB 1. vsi
(Go to/Play) USB 2
(Izberi/predvajaj USB 2)Vklopi USB 2. vsi
Play Playlist {Playlist name}
(Predvajaj predvajalni seznam
{ime seznama})Predvaja izbran seznam skladb. USB
Play Artist {Artist name}
(Predvajaj izvajalca {izvajalec})Predvaja skladbe izbranega izvajalca. USB
Play Album {Album name}
(Predvajaj album
{naslov albuma})Predvaja izbrani album. USB
Play Genre {Genre name}
(Predvajaj zvrst {ime zvrsti})Predvaja izbrano zvrst. USB
Play Folder {Folder name}
(Predvajaj mapo {ime mape})Predvaja izbrano mapo. USB
OPOMBA
•Glede na napravo in pogoje uporabe, nekaterih ukazov ni mogoþe uporabiti.
•ýe naprava Bluetooth
®, USB, ali AUX ni prikljuþena, ukazov, povezanih z napravo,
ni mogoþe uporabiti.

Page 504 of 733

5-114
Oprema notranjosti
Bluetooth®
WKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kliþete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoroþnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Call« – Pokliþi
3.Odgovor: »Name please.« – Ime prosim.
4.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
5.Odgovor: »Calling XXXXX...
(npr. »Janez«) XXXX (npr. »doma«).
Is this correct?« – Kliþem XXXXX...
(npr. telefon Janez) XXXX (doma).
Ali je to pravilno? (glasovna oznaka in
shranjena lokacija telefonske številke
v telefonskem imeniku).
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoroþnega naþina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »New entry« – Nov vnos
5.
Odgovor: »Name please.« – Ime prosim.
6.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Marija«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
7.Odgovor: »Adding XXXXX...
(npr. »Marija«) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?« –
Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Home, Work, Mobile,
or Other?« – Doma, v službi, mobi
ali drugo?
10.Izrecite: [pisk] »Mobile« – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11.Odgovor: »Mobile – Mobi
(shranjena lokacija). Is this correct?«
– Ali je to pravilno?
12.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
13.Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
14.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX«
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
Prostoroþno telefoniranje
Bluetooth® (zvoþni sistem
tip B)*
OPOMBA
Ukaz »Call« (pokliþi) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako. V 2. koraku
izreþete »Call Janez« (pokliþi Janez) in
tako lahko preskoþite 3. in 4. korak.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.
*Nekateri modeli.

Page 505 of 733

5-115
Oprema notranjosti
Bluetooth®
15.Odgovor: »XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefonske številke). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to
save the number.« – Po pisku lahko
izreþete drugo številko ali »Go-Back«
(nazaj), þe želite ponoviti zadnje
vnesene številke ali pritisnite na tipko
za prevzem klica, da shranite številko.
16.(Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Enter« (vnesi) ter nadaljujte
s 17. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor
je »Go Back. The last entered
numbers have been removed.« –
Vr aþam se. Zadnje številke so bile
izbrisane. Vrnite se na 13. korak.
17.Odgovor: »Number saved. Would
you like to add another number for
this entry?« – Številka je shranjena,
ali želite dodati še drugo številko?
18.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No« (ne).19.ýe reþete »Yes« (da) lahko istemu
imenu dodate drugo številko.
ýe reþete »No« (ne), sistem preklopi
v stanje mirovanja.
(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth® lahko uvozite šte-
vilko iz vašega mobilnega telefona v imenik
prostoroþnega telefoniranja Bluetooth
®.1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Import contact« –
Vnos številke5.Odgovor: »Prostoroþni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoroþni sistem lahko uvozite le
domaþo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.«
6.Odgovor: »X (število lokacij s podatki)
numbers have been imported. What
name would you like to use for these
numbers?« – X številk je bilo uvoženih.
Katero ime želite uporabiti za te številke?
7.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Marija«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
8.Odgovor: »Adding XXXXX... (npr.
»Marija«) (glasovna oznaka). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
9.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
10.Odgovor: »Number saved. Would
you like to import another contact?« –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali
»No« (ne)
12.ýe je odgovor »Yes« (da), nadaljujte
s 5. korakom.
ýe reþete »No« (ne), sistem preklopi
v stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoroþni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 506 of 733

5-116
Oprema notranjosti
Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Edit« – Uredi
5.Odgovor: »Please say the name of the
entry you would like to edit or say, »List
names«.« – Izrecite ime vnosa, ki ga
želite urediti ali izrecite »Seznam imen«.
6.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Marija«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku).
7.Odgovor: »Home, Work, Mobile,
or Other?« – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8.Izrecite: [pisk] »Home« – Doma
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: doma, v službi, mobi ali drugo).
9.Odgovor: »XXXXX... (npr. »Marija«)
(oznaka telefona). XXXX (npr.
»doma«) (shranjena lokacija). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
11.Odgovor: »The current number is
XXXXXX - - - (npr. »555-1234«)
(trenutno shranjena številka).
»New number, please« – Novo
številko prosim12.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(npr. 555-5678)« (izrecite novo
številko, ki jo želite shraniti.)
13.Odgovor: »XXXXXXXX (telefonska
številka) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to re-
enter the last entered numbers, or press
the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izreþete
drugo številko ali »Go-Back« (nazaj),
þe želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
14.(Menjava številke)
Pritisnite tipko za prevzem klica nato
nadaljujte s 15. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 13. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor
je »Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number,
please.« – Vraþam se. Zadnje številke
so bile izbrisane. Številko prosim.
Vrnite se na 12. korak.
15.Odgovor: »Number changed.« -
Številka je zamenjana.
Izbris podatkov telefonskega imenika
(Izbris posameznih vnosov)
Posamezne vnose telefonskega imenika
prostoroþnega telefoniranja Bluetooth
®
lahko izbrišete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
OPOMBA
ýe pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. »v službi«), bo odgovor
samo »Number, please« (številko
prosim).
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 507 of 733

5-117
Oprema notranjosti
Bluetooth®
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Delete« – Izbris
5.Odgovor: »Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
»List names«.« – Prosim izrecite ime
vnosa, ki ga želite zbrisati ali izrecite
»Seznam imen«.«
6.Izrecite: [pisk] »XXXXX...
(npr. »Janez«)« (Izrecite shranjeno
glasovno oznako, ki jo želite izbrisati
iz telefonskega imenika.)
7.Odgovor: »Deleting XXXXX...
(npr. »Janez«) (shranjena glasovna
oznaka), Home (shranjena lokacija).
Is this correct?« – Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »XXXXX... (npr. »Janez«)
(shranjena glasovna oznaka) Home
(shranjena lokacija) deleted.« –
XXXXX... (Janez, doma) je izbrisana.
(Izbris vseh vnosov)
Vse vnose telefonskega imenika sistema
prostoroþnega naþina Bluetooth
® lahko
izbrišete naenkrat.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Erase all« – Izbris vsega
5.Odgovor: »Are you sure you want to
delete everything from your Hands-Free
system phonebook?« – Ali ste prepriþani,
da želite izbrisati vse iz telefonskega ime-
nika sistema prostoroþnega telefoniranja?
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da7.Odgovor: »You are about to delete eve-
rything from your Hands-Free system
phonebook. Do you want to continue?«–
Zaþelo se bo brisanje celotnega telefon-
skega imenika sistema prostoroþnega
telefoniranja. Želite nadaljevati?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Please wait, deleting the
Hands-Free system phonebook.«– Poþa-
kajte prosim, brišem telefonski imenik
sistema prostoroþnega telefoniranja.
10.Odgovor: »Hands-Free system
phonebook deleted.« – Telefonski
imenik sistema prostoroþnega
telefoniranja je izbrisan.
Seznam imen shranjenih v telefonskem
imeniku sistema prostoroþnega
telefoniranja Bluetooth
®
Sistem prostoroþnega telefoniranja
Bluetooth® lahko prebere seznam imen
shranjenih v imeniku.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the follo-
wing: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »List names« –
Seznam imen
5.Odgovor: »XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. »Janez«, Francka,
Tine)« (Sistem glasovnega upravljanja
prebere glasovne oznake, ki so
shranjene v telefonskem imeniku.)
Med naštevanjem kratko pritisnite tipko za
govor, ko zaslišite želeno ime in izrecite
enega od spodaj navedenih ukazov.
• »Continue« (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 508 of 733

5-118
Oprema notranjosti
Bluetooth®
• »Call« (pokliþi): klicanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
• »Edit« (uredi): urejanje shranjenih
podatkov v telefonskem imeniku ob
kratkem pritisku na tipko za govor.
• »Delete« (izbriši): brisanje
shranjenih podatkov v telefonskem
imeniku ob kratkem pritisku na
tipko za govor.
• »Previous« (predhodno): ponovi
predhodno številko ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
6.Odgovor: »End of list, would you like
to start from the beginning?« – Konec
seznama, želite zaþeti od zaþetka?
7.Izrecite: [pisk] »No« – Ne
Ponovno klicanje
Osebo, ki ste jo klicali, lahko ponovno
pokliþete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Redial« – Ponovni klic
3.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Vnos telefonske številke
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Dial« – Vnesi številko3.Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
4.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)«
5.Odgovor: »XXXXXXXXXXX. After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. – (telefonska
številka) Po pisku lahko izreþete drugo
številko ali »Go-Back« (nazaj), þe
želite ponoviti zadnje vnesene številke
ali pritisnite na tipko za prevzem klica,
da vzpostavite povezavo.«
6.(Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Dial« (vnesi številko) ter
nadaljujte s 7. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 5. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor je
»Go Back. The last entered numbers
have been removed.« – Vraþam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 3. korak.
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Klic v sili
Z glasovnim ukazom lahko pokliþete
klicno številko za pomoþ v sili (112).
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Emergency«– Klic v sili
3.Odgovor: »Dialing 112, is this correct?«
– Kliþem 112. Ali je to pravilno?
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da
vas ne bo preveþ motilo med vožnjo.
ýe telefoniranja ne obvladate, se raje
ustavite na varnem mestu. Vozite le v
primeru, da lahko vso pozornost
posvetite vožnji.
OPOMBA
Ukaz za klicanje »Dial« lahko
uporabite skupaj s telefonsko številko.
V 2. koraku izrecite »Dial 123-4567«
(kliþi številko 123-4567) in tako lahko
preskoþite 3. in 4. korak.

Page 509 of 733

5-119
Oprema notranjosti
Bluetooth®
4.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
5.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
WSprejem dohodnega klica
1.Odgovor: »Incoming call, press the
pick-up button to answer« – Dohodni
klic, za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
2. Za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
Za zavrnitev klica pritisnite tipko za
prekinitev zveze.
WKonþanje klica
Med pogovorom pritisnite tipko za
prekinitev zveze. Pisk potrdi, da je klic
prekinjen.
WMute (izklop zvoka)
Med klicem lahko mikrofon izklopite.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Mute« – Izklop zvoka
3.Odgovor: »Microphone muted« –
Mikrofon je izklopljen
Preklic izklopa zvoka
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Mute off« – Preklic
izklopa zvoka
3.Odgovor: »Microphone unmuted« –
Mikrofon je vklopljen
WPreusmeritev klica iz naþina
prostoroþnega telefoniranja
na mobilni telefon
Povezava med prostoroþno enoto za
prostoroþno telefoniranje in mobilnim
telefonom je prekinjena in klic je
preusmerjen kot navaden klic na
mobilni telefon.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.2.Izrecite: [pisk] »Transfer call« –
Preusmeri klic
3.Odgovor: »Transferred call to
phone« – Klic je preusmerjen na
prenosni telefon
WPreusmeritev klica iz mobilnega
telefona na napravo za
prostoroþno telefoniranje
Povezava med mobilnimi telefoni je lahko
preusmerjena na napravo za prostoroþno
telefoniranje Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Transfer call« –
Preusmeri klic
3.Odgovor: »Transferred call to Hands
Free system« – Klic je preusmerjen na
napravo za prostoroþno telefoniranje.
WPrekinitev klica
Pogovor lahko prekinete, da sprejmete
klic tretjega telefona.
Nov dohodni klic lahko sprejmete z
naslednjimi postopki.
Postopek 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
Postopek 2
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Swap calls« –
Menjaj klic
3.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
OPOMBA
•Dohodni klica lahko zavrnete s
pritiskom na tipko za prekinitev
zveze.
•Po sprejetju novega dohodnega
klica, prejšnji ostane na þakanju.

Page 510 of 733

5-120
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Preklapljanje med klici
Lahko preklopite na prejšnji klic.
Postopek 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
Postopek 2
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Swap calls« –
Menjaj klic
3.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
Združitev treh klicev
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Join calls« –
Združi klice
3.Odgovor: »Joining calls« –
Združujem klice
Klicanje z uporabo telefonske številke
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Dial« – Vnesi številko
3.Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
4.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)«
5.Odgovor: »XXXXXXXXXXX. After
the beep, continue to add numbers,
or say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to execute dialing. – (telefonska
številka) Po pisku lahko izreþete drugo
številko ali »Go-Back« (nazaj), þe
želite ponoviti zadnje vnesene številke
ali pritisnite na tipko za prevzem klica,
da vzpostavite povezavo.«6.(Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Dial« (vnesi številko) ter
nadaljujte s 7. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 5. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor je
»Go Back. The last entered numbers
have been removed.« – Vraþam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 3. korak.
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Klicanje z uporabo telefonskega
imenika
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Call« – Pokliþi
3.Odgovor: »Name please.« – Ime prosim.
4.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
5.Odgovor: »Calling XXXXX... (npr.
»Janez«) XXXX (npr. »doma«). Is this
correct?« – Kliþem XXXXX... (npr.
telefon Janez) XXXX (doma). Ali je
to pravilno? (glasovna oznaka in
shranjena lokacija telefonske številke
v telefonskem imeniku).
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Ponovno klicanje
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Redial« – Ponovni klic
3.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Konþanje trenutnega klica
Med pogovorom pritisnite tipko za
prekinitev zveze.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 740 next >