ad blue MAZDA MODEL CX-5 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 391 of 733

5-1
5Oprema notranjosti
Uporaba razliþnih naprav za zagotovitev udobja voznika in potnikov,
vkljuþno s klimatsko napravo in avdio sistemom.
Klimatska naprava......................................................................... 5-2
Nasveti za uporabo .................................................................... 5-2
Nastavitev zraþnega toka ........................................................... 5-3
Roþno nastavljiva ...................................................................... 5-5
Popolnoma samodejno delovanje .............................................. 5-9
Avdio sistem .................................................................................. 5-14
Antena ..................................................................................... 5-14
Nasveti za uporabo avdio sistema ........................................... 5-14
Komplet ozvoþenja (tip A/tip B) ............................................. 5-29
Komplet ozvoþenja (tip C/tip D) ............................................. 5-46
Delovanje volanskega stikala avdio naprave ........................... 5-70
Naþin AUX/USB/iPod ............................................................ 5-72
Bluetooth® .................................................................................... 5-90
Bluetooth®* ............................................................................ 5-90
Prostoroþno telefoniranje
Bluetooth® (zvoþni sistem tip B)* ........................................ 5-114
Prostoroþno telefoniranje Bluetooth®
(zvoþni sistem tip C/tip D)* .................................................. 5-121
Avdio Bluetooth® (tip B)* .................................................... 5-131
Avdio Bluetooth® (zvoþni sistem tip C/tip D)* .................... 5-133
Odpravljanje težav* ............................................................... 5-145
Notranja oprema ........................................................................ 5-149
Senþnika ................................................................................ 5-149
Notranje luþke ....................................................................... 5-149
Vtiþnice za dodatno opremo .................................................. 5-152
Držalo kozarcev ..................................................................... 5-153
Držalo steklenic ..................................................................... 5-155
Odlagalni prostori .................................................................. 5-155
Odstranljiv pepelnik* ............................................................ 5-158
*Nekateri modeli.

Page 421 of 733

5-31
Oprema notranjosti
Avdio sistem
*1 Tip B
*2 Funkcija morda ni na voljo, odvisno od
modela.Nastavitev alternativne frekvence (AF)
(tip B)
Funkcijo AF radijskega podatkovnega
sistema (RDS) lahko vklopite ali
izklopite.
Glejte Upravljanje radia (tip B) na
strani 5-38.
Nastavitev regionalnih programov
(REG) (tip B)
Funkcijo REG radijskega podatkovnega
sistema (RDS) lahko vklopite ali
izklopite.
Glejte Upravljanje radia (tip B) na
strani 5-38.
ALC (Samodejna nastavitev jakosti
zvoka)
Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC)
samodejno prilagodi jakost/kakovost zvoka
avdio naprave glede na hitrost vozila. Jakost
zvoka narašþa sorazmerno s hitrostjo vozila.
Funkcijo ALC lahko izklopite (ALC OFF)
ali nastavite na stopnjo delovanja (ALC
LEVEL) od 1 do 7. 7. stopnja funkcije ALC
(ALC LEVEL 7), pomeni najvišjo stopnjo
jakosti zvoka. Izberite naþin glede na vozne
pogoje.
BEEP (zvok avdio naprave)
Zvok avdio naprave nastavite tako, da
pritisnete na gumb in ga zadržite.
Osnovna nastavitev je vklopljeno ON.
ýe nastavite OFF, zvok naprave utišate.
Naþin BT SETUP*
Glasba in drugi zvoþni zapisi (kot na
primer glasovni podatki) prenosnih avdio
naprav in mobilnih telefonov, opremljenih
z brezžiþnim sistemom prenosa podatkov
Bluetooth
®, so lahko predvajani prek
zvoþnikov avdio naprave vozila. V naþinu
BT SETUP lahko te naprave seznanite z
enoto Bluetooth
® ali jih zamenjate.
Glejte Priprava naprave Bluetooth®
(zvoþni sistem tip B) na strani 5-92.
PrikazNastavitev vrednosti
Obrnite v
levoObrnite v
desno
AF
*1
(Nastavitev
alternativne
frekvence (AF))Izklopljeno vklopljeno
REG
*1 (Nastavitev
regionalnih
programov (REG))Izklopljeno vklopljeno
ALC
(Samodejna
nastavitev
jakosti zvoka)Zmanjšanje
jakostiPoveþanje
jakosti
BASS
(Nizek ton)Zmanjšanje
jakosti nizkih
tonovPoveþanje
jakosti nizkih
tonov
TREB
(Visok ton)Zmanjšanje
jakosti visokih
tonovPoveþanje
jakosti
visokih tonov
FA D E
(Nastavitev
razmerja glasnosti
spredaj/zadaj)Preusmeritev
zvoka naprejPreusmeritev
zvoka nazaj
BAL
(Nastavitev jakosti
zvoka levo/desno)Preusmeritev
zvoka levoPreusmeritev
zvoka desno
PISK
(Zvok avdio
naprave)Izklopljeno vklopljeno
BT SETUP
*2Izbira naþina
12Hr 24Hr
(12 Hr/24 Hr
nastavitev
prikaza ure)12 h (utripa) 24 h (utripa)
OPOMBA
ýe naprave nekaj sekund ne uporabljate,
se bo na zaslon vrnil prejšnji prikaz.
Za ponastavitev nizkih tonov, visokih
tonov, razmerja jakosti zvoka spredaj-
zadaj, levo-desno za 2 sekundi pritisnite
gumb za upravljanje avdio sistema.

Enota enkrat zapiska in prikaže se napis
CLEAR (brisanje).
*Nekateri modeli.

Page 440 of 733

5-50
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
SUNEK
1. Dotaknite se zaslona s prstom in ga povlecite navzgor ali navzdol.
2. Prikazale se bodo postavke, ki niso bile prikazane.
Povratek na prejšnji prikaz
Dotaknite se .
Priklic osnovnega prikaza
Dotaknite se .
WOsnovni prikaz
SimbolFunkcija
Aplikacije
Preverite lahko podatke kot so poraba goriva, servisni intervali in opozorila.
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
Razvedrilo
Za predvajanje radia in zgošþenk CD. Prikaže se zadnji poslušani avdio vir. ýe avdio
vira trenutno ni mogoþe poslušati, se vklopi predhodni avdio vir.
Za menjavo avdio vira ponovno izberite simbol .
Komunikacije
Na voljo so funkcije z naþinom povezave Bluetooth
®.
Navigacija
Prikaže se zaslon navigacijskega sistema (vozila z navigacijskim sistemom).
ýe kartica SD navigacijskega sistema ni vstavljena, se prikaže kompas z vrisano smerjo
gibanja vozila.
Kompas ne more kazati pravilne smeri, þe vozilo miruje, ali þe se premika poþasi.
Nastavitve
Splošni meni nastavitev (npr. zaslon, zvok, Bluetooth
® in jezik).
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.

Page 458 of 733

5-68
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se nastavitveni meni.
Izberite zavihek in izberite postavko, ki jo želite spremeniti.
Nastavitve lahko prilagodite na nastavitvenem prikazu na naslednji naþin:
ZavihekPostavkaFunkcija
Prikaz Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-51.
Safety (varnost)Sistem za pomoþ pri
zaznavanju razdalje
SBS/SCBS
Other (ostalo)Glejte Osebne nastavitve na strani 9-12.
Zvok Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-51.
UraAdjust Time (nastavitev þasa)Pokaže prikaz trenutno nastavljenega þasa.
Z izbiro premaknete ure/minute naprej,
z izbiro pa nazaj.
Pri 12-urnem prikazu lahko izberete tudi AM/PM
(dopoldan/popoldan).
GPS Sync (sinhronizacija GPS-ja)Pri izbiri ON ni mogoþe nastaviti þasa
(»Adjust Time«).
Time Format (format þasa) Naþin prikaza 12 ali 24 ur.
Time Zone Select
(izbiraþasovnega pasu)Izberete þasovni pas.
Poletni þasVklop/izklop nastavitve poletnega þasa.
Pri vkljuþeni funkciji, se þas premakne za 1 uro
naprej. Ob izklopu se nastavitev vrne na navadni þas.
Vehicle (vozilo)Rain Sensing Wiper (brisalec s
tipalom za koliþino padavin)
Door Lock (kljuþavnice vrat)
Other (ostalo)Glejte Osebne nastavitve na strani 9-12.
NapraveBluetooth
®Glejte Priprava naprave Bluetooth®
(zvoþni sistem tip C/tip D) na strani 5-109.
Wi-FiZa vzdrževanje funkcij Navi POI/Real Time
Traffic se uporablja Wi-Fi™ (za ceno goriva,
podatke o vremenu, najbližji restavraciji)

Page 460 of 733

5-70
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
Brez prostoroþnega telefoniranja
Bluetooth ®
S prostoroþnim telefoniranjem
Bluetooth ®
WNastavitev jakosti zvoka
Za poveþanje jakosti pritisnite zgornji
del stikala za nastavitev jakosti ( ).
Za zmanjšanje glasnosti pritisnite na spodnji
del stikala za nastavitev glasnosti (
).
WTipka za iskanje
Radio AM/FM (tip A/tip C/tip D),
radio MW/LW/FM (tip B)
Pritisnite tipko za iskanje ( , ). Radio
preklopi na naslednjo/predhodno postajo
v vrstnem redu, kot so bile shranjene.
ýe boste tipko za iskanje ( , )
pritisnili in zadržali, bodo poiskane vse
poslušljive postaje po frekvenþnem
obmoþju navzgor ali navzdol, ne glede
na to ali so shranjene ali ne.
Radijske postaje, ki ste jih shranili
s funkcijo samodejnega shranjevanja
(tip A/tip B)/priljubljeni radio (tip C/
tip D), lahko prikliþete s tipko za iskanje
( , ) med predvajanjem katere koli
radijske postaje, shranjene s samodejnim
shranjevanjem (tip A/tip B)/priljubljeni
radio (tip C/tip D). Radijske postaje lahko
prikliþete po vrstnem redu, kot so bile
shranjene, s pritiskom na tipko ( , ).
Radio DAB (tip D)
Za priklic postaje, shranjene na seznamu
priljubljenih, pritisnite tipko za iskanje
( , ) med poslušanjem radia DAB.
S pritiski na tipko prikliþete shranjene
radijske postaje po zaporedju, kot so bile
shranjene. Pritisnite in zadržite tipko
( ), za pomik na naslednjo postajo,
( ), za pomik na prejšnjo postajo.
Delovanje volanskega
stikala avdio naprave

Page 461 of 733

5-71
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Avdio USB/Avdio Bluetooth ® /
CD-predvajalnik
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaþetek naslednje skladbe.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe v nekaj sekundah po zaþetku
predvajanja pritisnite na stikalo ( ).
Za preskok na zaþetek predvajanja
trenutne skladbe po nekaj sekundah
pritisnite na stikalo ( ). ýe boste tipko
za iskanje ( , ) pritisnili in zadržali
se bodo vrstile vse naslednje oziroma
predhodne skladbe.
DVD (tip C)
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaþetek naslednjega razdelka.
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
vrnete na zaþetek prejšnjega razdelka.
Radio Aha™/Stitcher™ (tip C/tip D)
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaþetek naslednje skladbe.
Tipko za iskanje ( ) držite pritisnjeno,
da predvajanje trenutne skladbe ocenite
z »Like« (všeþ mi je).
Tipko za iskanje ( ) držite pritisnjeno,
da predvajanje trenutne skladbe ocenite
z »Dislike« (ni mi všeþ).
WTipka MUTE*
ýe enkrat pritisnete na tipko za utišanje
( ) utišate avdio napravo, s ponovnim
pritiskom pa jo ponovno vklopite.
OPOMBA
ýe je avdio naprava utišana in izklopite
kontakt, je ukaz za utišanje preklican.
Zato pri ponovnem zagonu motorja
avdio naprava ne bo utišana. ýe želite
avdio napravo utišati, morate ponovno
pritisniti na tipko za utišanje ( ).
*Nekateri modeli.

Page 480 of 733

5-90
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Na kratko o prostoroþnem telefoniranju Bluetooth ®
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostoroþno telefoniranje Bluetooth® vozila, lahko kliþete ali klic sprejmete z uporabo
tipke za govor, tipke za prevzem klica in tipke za prekinitev zveze na volanskem stikalu
ali s pomoþjo sredinskega zaslona. ýe imate telefon na primer v žepu plašþa, lahko
telefonirate ne da bi telefon vzeli iz žepa.
Opis avdio Bluetooth
®
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžiþnega prenosa podatkov
Bluetooth®, seznanjena z enoto vozila, lahko glasbo na prenosni avdio napravi poslušate
prek zvoþnikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim prikljuþkom
vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev avdia
upravljajte prek upravljalne plošþe avdio naprave vozila.
Bluetooth®*
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo, ko vozilo miruje. ýe se zaþne vozilo premikati, se
postopek seznanjanja prekine. Pred seznanjanjem naprav parkirajte na varnem mestu.
•Obmoþje delovanja povezave naprave s tehnologijo Bluetooth
® je najveþ 10 metrov.
•Osnovno delovanje s pomoþjo glasovnega upravljanja je na voljo tudi, þe Bluetooth
®
ni prikljuþen.
Nekatere naprave Bluetooth
® niso združljive z vozilom.
Glede ustreznosti prenosne naprave s funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s pooblašþenim
trgovcem vozil Mazda, preberite internetne strani ali pokliþite center za podporo
uporabnikom.
Telefon:
(Nemþija)
0800 4263 738 (8:00—18:00 po srednjeevropskem þasu)
(Razen Nemþije)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 po srednjeevropskem þasu)
(ostali svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 po srednjeevropskem þasu)
Spletno mesto: http://www.mazdahandsfree.com
OPOZORILO
*Nekateri modeli.

Page 481 of 733

5-91
Oprema notranjosti
Bluetooth®
(Priporoþena) veljavna specifikacija Bluetooth®
Tip B: ver. 2.0
Tip C/tip D: razliþica. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (skladnost)
WSestavni deli
Mikrofon (prostoroþni naþin)
Mikrofon je namenjen za glasovne ukaze in za prostoroþno telefoniranje.
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoroþni naþin)
Za osnovne funkcije prostoroþnega naþina Bluetooth®, kot sta klicanje ali prekinitev
zveze, lahko uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so
namešþene na volanu.
Izbirno stikalo (tip C/tip D)
Izbirno stikalo se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje zaslona. Kurzor premikate
z nagibanjem ali vrtenjem izbirnega gumba. Simbol izberete s pritiskom na izbirno stikalo.
Nastavitev jakosti zvoka
Glasnost prilagajate z gumbom za vklop/jakost zvoka na avdio napravi*1 ali z nastavitvijo
glasnosti pri izbirnem stikalu*2. Z obraþanjem gumba v desno jakost zvoka poveþujete,
z obraþanjem v levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
*1 Tip B
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze
Mikrofon Tipka za govor
Tipka za prekinitev zveze Tipka za prevzem klica
Avdio naprava
Tip B Tip C/tip D
Mikrofon

Page 482 of 733

5-92
Oprema notranjosti
Bluetooth®
*2 tip C/tip D
(tip C/tip D)
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoþe predhodno nastaviti.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite .
3. Z drsnikom prilagodite in .
WPriprava naprave Bluetooth®
(zvoþni sistem tip B)
Priprava na prostoroþno telefoniranje
Bluetooth ®
Doloþitev kode seznanjanja
Predhodno lahko doloþite 4-številþno
kodo za seznanitev vašega telefona
z enoto vozila.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
3.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] »Pairing options« –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: »Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.« – Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, izbris, seznam ali
doloþi kodo pin.6.Izrecite: [pisk] »Set pin code«-
doloþi kodo pin
7.Odgovor: »Your current pin code is
XXXX. - Vaša sedanja koda pin je
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?« - ali jo
želite zamenjati za drugo kodo pin za
seznanjanje?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Please say a 4-digit pairing
code.« – Izrecite 4-številþno kodo za
seznanitev telefona z enoto.
10.Izrecite: [pisk] »YYYY« – YYYY
11.Odgovor: »YYYY is this correct?« -
Je YYYY pravilno?
12.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali
»No« (ne)
13.ýe je odgovor »Yes« (da), pojdite na
14. korak. ýe je odgovor »No« (ne),
nadaljujte s postopkom v 9. koraku.
14.Odgovor: »Your new pairing pin
code is YYYY. - Vaša nova koda pin
za seznanjanje je YYYY. Za
seznanjanje naprav s prostoroþnim
sistemom uporabite to kodo. Do you
want to pair a device now?« Ali želite
seznaniti napravo sedaj?
15.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali
»No« (ne)
16.ýe reþete »Yes« (da), sistem preide v
postopek seznanjanja. ýe reþete »No«
(ne), sistem preklopi v stanje mirovanja.
OPOMBA
ýe je predvajanje v primerjavi z ostalimi avdio naþini tišje, poveþajte glasnost na
napravi sami.
Settings
Phone VolumeVR and Ringtone
OPOMBA
Osnovna nastavitev je »0000«.

Page 483 of 733

5-93
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Povezovanje naprav
Za uporabo prostoroþnega naþina
telefoniranja Bluetooth® morate napravo s
funkcijo Bluetooth® seznaniti s prostoroþno
enoto vozila Bluetooth® na naslednji naþin.
Najveþ sedem naprav za prostoroþno
upravljanje, vkljuþno z mobilnimi telefoni
in avdio napravami Bluetooth
®, je možno
povezati s prostoroþno enoto v vozilu.
1. Vklopite aplikacijo Bluetooth®
naprave.2. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
3.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
4.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
5.Izrecite: [pisk] »Pairing options« –
Možnosti seznanjanja
6.Odgovor: »Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.« – Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, izbris, seznam
ali doloþi kodo pin.
7.Izrecite: [pisk] »Pair« – Seznanjanje
8.Odgovor: »Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. - Zaþnite s
procesom seznanjanja na vaši napravi.
Vaša koda pin je 0000 (XXXX).
Input this on your Bluetooth
® device. -
Vnesite jo v vašo napravo. See device
manual for instructions.« - Glejte
navodila za uporabo naprave.
9. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth
®.
10. S seznama naprav, ki jih naprava išþe,
izberite »Mazda«.
11. V napravo vtipkajte 4-številþno kodo
za seznanitev.
12.Odgovor: »Please say the name of
the device after the beep.« – Po pisku
izrecite oznako naprave.
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo,
ko vozilo miruje. ýe se zaþne vozilo
premikati, se postopek seznanjanja
prekine. Seznanjanje naprav med
vožnjo je nevarno – napravo
povežite pred zaþetkom vožnje.
Pred seznanjanjem naprav parkirajte
vozilo na varnem mestu.
•Naprave, ki je že bila seznanjena
z enoto Bluetooth
® vozila kot avdio
naprava Bluetooth®, ni treba
ponovno seznanjati, ko napravo
uporabljate kot mobilni telefon.
Obratno mobilnega telefona ni treba
ponovno seznanjati z enoto vozila,
þe je bil že seznanjen kot avdio
naprava Bluetooth
®.
•Ker je obmoþje povezave naprave
s tehnologijo Bluetooth® približno
10 metrov, lahko s prostoroþnim
sistemom vozila nehote seznanite drug
telefon, ki se nahaja v oddaljenosti
10 metrov od vozila, namesto svojega.
OPOMBA
Napotke za upravljanje naprave najdete
v navodilih za uporabo naprave.
OPOMBA
Napotke za upravljanje naprave najdete
v navodilih za uporabo naprave.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >