change language MAZDA MODEL CX-5 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 459 of 733

5-69
Výbava interiéru
Audiosystém
WAplikáciaVybratím ikony na domovskej
obrazovke zobrazte obrazovku
„Applications“ (Aplikácie). Je možné
overi" nasledujúce informácie.
ZáložkaPoložkaFunkcia
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlaþidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupami
Fahrenheita a Celzia.
Distance (Vzdialenos")Zmení nastavenie jednotky medzi míami
a kilometrami.
Music Database Update
(Aktualizácia hudobnej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Gracenote
®.
Gracenote sa používa s USB Audio a poskytuje:
1. Dodatoþné informácie o hudbe (ako je názov
skladby, meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy Prehra"
interpreta a Prehra" album
Databázu Gracenote si môžete stiahnu"
z webových stránok spoloþnosti Mazda
venovaným systémom handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote (typ C / typ D)
na strane 5-87.
Factory Reset (Nastavenie
z výroby)Pamä" a nastavenia sa vrátia k nastaveniu z výroby.
Inicializácia sa spúš"a vybratím tlaþidla .
About
(O systéme)Agreements and
Disclaimers
(Dohody a právne
obmedzenia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrte ich.
Informácie
o verziáchJe možné overi" aktuálnu verziu OS
audiojednotky a verziu databázy Gracenote.
Áno
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických
parametrov sa zobrazenie na displeji
môže líši".Hlavná
obrazovkaPoložkaFunkcia
Monitor
spotreby
palivaSpotreba paliva
Výsledky
Zobrazenie
úþinnosti
NastaveniePozrite Monitor
spotreby paliva
na strane 4-113.
ÚdržbaPlánovaná
údržba
Zámena
pneumatík
Oil Change
(Výmena oleja)Pozrite
Sledovanie
údržby na
strane 6-19.
Sprievodca
varovanímTu je možné
overi" práve
aktívne
varovanie.Pozrite Ke
varovné/
indikaþné
kontrolky
svietia/blikajú,
na strane 7-32.

Page 482 of 733

5-92
Výbava interiéru
Bluetooth®
*2 Typ C / Typ D
(Typ C / Typ D)
Hlasitos" konverzácie, hlasitos" hlasového navádzania a tón vyzváania je možné
nastavi"vopred.
1. Vybratím ikony na domovskej obrazovke zobrazte obrazovku Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte .
3. Nastavte a pomocou posúvaþa.
WPríprava Bluetooth®
(audiosystém typu B)
Príprava hands-free súpravy Bluetooth ®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný
na registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastavi" dopredu.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code“
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).6.Povedzte: [Pípnutie] „Set pin code
(Nastavi" kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is XXXX
(Váš aktuálny kód PIN je XXXX).
Do you want to change it to a different
pairing pin code (Chcete ho zmeni" na
iný párovací kód)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Povedzte, prosím, štvormiestny
párovací kód).“
10.Povedzte: [Pípnutie] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct?
(Je YYYY správne?)“
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“
13. Ak „Yes (Áno)“, pokraþujte krokom 14.
Ak „No (Nie)“, vrá"te sa na krok 9.
14.
Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system (Tento
kód použite pri spárovaní zariadenia
so systémom hands-free). Do you want
to pair a device now? (Chcete teraz
spárova" zariadenie?)“
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“
16. Ak „Áno“, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokia
„No (Nie)“, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
POZNÁMKA
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
Nastavenie
Phone Volume (Hlasitosť telefónu)VR and Ringtone (VR a zvonenie)
POZNÁMKA
Poþiatoþná nastavená hodnota je „0000“.

Page 494 of 733

5-104
Výbava interiéru
Bluetooth®
6.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina“, „francúzština“,
„španielþina“, „talianþina“, „nemþina“,
„holandþina“ alebo „portugalþina“.)
7.Výzva: „French selected. (Francúzština
vybratá). Is this correct (Je to správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).“ (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
(Spôsob 2)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina“, „francúzština“,
„španielþina“, „talianþina“, „nemþina“,
„holandþina“ alebo „portugalþina“.)
(Na požadovaný jazyk zmete
vyslovením názvu jazyka.)
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete zmeni"
jazyk na francúzštinu)?“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“5.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).“ (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
WRozoznávanie hlasu
(audiosystém typu B)
V tejto þasti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Aktivácia hlavnej ponuky: Krátko stlaþte
tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.
Ukonþenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Podržte stlaþené tlaþidlo Hovor.
•Stlaþte tlaþidlo Zavesi".
Preskoþenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
Výuþba
Funkcia výuþba vám vysvetlí, ako
používa" hands-free súpravu Bluetooth®.
Výuþbu aktivujte nasledujúcim postupom:
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho
vlastnej výslovnosti.
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho
vlastnej výslovnosti.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je
možné používa" niekoko sekúnd
po prepnutí spínaþa zapaovania do
polohy ACC alebo ON (potrebné
menej než 15 sekúnd).
•Ke používate hands-free súpravu
Bluetooth
®, nie sú poþu" zvuky
tlaþidiel pri ovládaní audiojednotky
alebo klimatizácie, ani hlasové
navádzanie.