audio MAZDA MODEL CX-5 2015 Ägarmanual (in Swedish)

Page 497 of 733

5-107
Funktioner i kupén
Bluetooth®
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select
music player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Confirmation prompts”
(Bekräftelser)
5.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är på/av.)
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (Vill du aktivera/
inaktivera bekräftelserna?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är av/på.)
WRöstigenkänning - Inlärning
(registrera talare) (audio av typ B)
Röstigenkänningssystemet har en
inlärningsfunktion som kan lära sig
röstegenskaper i användarens röst. Om de
inkommande kommandona till systemet
inte känns igen tillräckligt kan den här
funktionen förbättra systemets förmåga
att känna igen en viss användare.
Om systemet kan känna igen din röst
tillräckligt utan att använda funktionen
kanske du inte inser extrafördelarna med
funktionen. För att registrera din röst
måste kommandolistan läsas upp. Läs upp
listan när fordonet är parkerat.
Utför registreringen på en så tyst plats
som möjligt (sida 5-104). Registreringen
måste utföras helt och hållet. Detta tar
några minuter. Användaren måste
sitta i förarsätet och ha listan med
röstkommandon tillgänglig för inlärning
av röstigenkänning (se nedan).
När röstinlärning utförs första gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must
be performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan fordonet står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
OBS
Om funktionen med bekräftelsemedde-
lande stängs av vid ett nödsamtal kom-
mer systemet att läsa upp och bekräfta
kommandot innan det exekveras.

Page 499 of 733

5-109
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Aktivera/avaktivera röstinlärningen
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled. (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Disable” (Avaktivera)
eller ”Enable” (Aktivera)
5. När du säger ”Disable” (Avaktivera),
stängs röstinlärningen av.
När du säger ”Enable” (Aktivera),
slås röstinlärningen på.
6.Meddelande: ”Speaker Enrolment is
disabled/enabled.” (Registrera talare
är avaktiverat/aktiverat.)
WBluetooth® förberedelse
(audioav typ C/typ D)
Para ihop enheter
För att kunna använda Bluetooth® audio
och handsfree, måste en enhet som är
utrustad med Bluetooth
® paras ihop
med enheten på nedanstående sätt.
Maximalt sju enheter, inklusive
Bluetooth
®-audioenheter och handsfree-
mobiltelefoner, kan paras ihop i en bil.Hopparningsprocedur
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj för att visa
meddelandet och växla till
enhetshanteringen.
6. Använd enheten och sök efter
Bluetooth
®-enheten (kringutrustning).
7. Välj ”Mazda” i listan över de enheter
som enheten har sökt upp.
8.(Enhet med Bluetooth
® version 2.0)
Inmatning visas med en 4-siffrig kod i
enheten.
(Enhet med Bluetooth
®-version 2.1
eller senare)
Kontrollera att den visade 6-siffriga
koden på ljudenheten även visas på
enheten och peka sedan på .
Anslutningstillstånd och tillstånd för
åtkomst till telefonbok för din mobila
enhet kan krävas beroende på enhet.
8 Hjälp
OBS
•Den aktuella frasen visas på
audiodisplayen.
•När röstregistreringen är klar
kommer röstsystemet att säga
”Speaker enrolment is complete”
(Registrera talare är klar).
NummerKommandoOBS
Bluetooth®-systemet kan eventuellt
inte användas på 1–2 minuter efter att
tändningen har ställts i läget ACC eller
ON. Detta innebär inte att det finns ett
problem. Om Bluetooth
®-systemet inte
ansluter automatiskt efter 1–2 minuter
ska du kontrollera att Bluetooth
®-
inställningen på enheten är som den
ska och sedan försöka att ansluta
Bluetooth
®-enheten på nytt från
fordonssidan.
Enheter
Bluetooth
Lägg till ny enhet
Ja

Page 500 of 733

5-110
Funktioner i kupén
Bluetooth®
9. Om hopparningen lyckades kommer
funktionerna för enheten som är
ansluten till Bluetooth
® att visas.
10.(Enheter som är kompatibla med
Mazdas e-post-/SMS-funktion)
SMS-meddelanden och e-post till
enheten laddas ner automatiskt.
Tillstånd för nerladdning kan krävas
för din enhet beroende på enhet.
När enheten registrerats identifierar
systemet enheten automatiskt. Genom att
Bluetooth
®-handsfree aktiveras igen, eller
genom att Bluetooth®-handsfree aktiveras
först efter att tändningen har ställts från
OFF till ACC, indikeras enhetens
anslutningstillstånd på mittdisplayen.
VIKTIGT angående hopparning och
automatisk återanslutning:
•Om hopparning görs på samma
mobiltelefon som redan har parats
ihop tidigare, måste du först ta bort
”Mazda” som visas en gång på
skärmen för Bluetooth
®-inställning
på den mobila enheten.
•När OS på enheten uppdateras kan
information om hopparningen ha tagits
bort. Om detta händer måste du para
ihop Bluetooth
®-enheten igen.•Innan du parar ihop enheten måste du
kontrollera att Bluetooth
® är aktiverad
både i din telefon och i bilen.
Välja enhet
Om flera enheter har parats ihop kopplar
Bluetooth®-enheten till den enhet som
senast parades ihop. Om du vill koppla till
en annan hopparad enhet måste du ändra
länk. Enheternas prioritetsordning efter att
länken har ändrats bibehålls även efter att
tändningen har stängts av.
Ansluta till andra enheter
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj .
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Säg namnet på enheten som du vill
ansluta till.
6. -alternativet
Ansluter båda enheterna som handsfree
och Bluetooth
®-ljud.
-alternativet
Ansluter som en handsfree-enhet.
-alternativet
Ansluter som Bluetooth
®-ljud.
OBS
När Samtalshistorik och meddelanden
laddas ner automatiskt, måste respektive
inställning för automatisk nerladdning
vara på. Se Kommunikationsinställningar
på sida 5-130.
OBS
Följande funktioner kan väljas för
handsfree eller ljud.
•handsfree: Telefonsamtal och
e-post/SMS
•Ljud: Bluetooth
®-ljud, Aha™,
Stitcher™-radio
Enheter
Bluetooth
Telefon och audio
Endast telefon
Endast audio

Page 501 of 733

5-111
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Koppla bort en enhet
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj .
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj namnet på den enhet som för
närvarande är ansluten.
6. Välj .
Ta bort en enhet
Välja och ta bort enheter
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj .
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj det enhetsnamn som du vill ta
bort.
6. Välj .
7. Välj .
Ta bort alla enheter
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj .
4. Välj .
5. Välj .
6. Välj .Ändra PIN-kod
PIN-kod (4 siffror) kan ändras.
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken .
3. Välj .
4. Välj .
5. Välj .
6. Mata in den nya PIN-koden som ska
användas.
7. Välj .
WTillgängligt språk (audio av
typC/typ D)*
Språket kan ändras.
Se Inställningar på sida 5-67.
WRöstigenkänning (audio av
typtyp C/typ D)
I detta avsnitt förklaras den
grundläggande funktionen för
röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
Tryck på tala-knappen.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck på Lägg på-knappen.
•Säg ”Cancel” (Avbryt).
•Använd multifunktionsvredet eller
mittdisplayen (endast när bilen
står stilla).
Enheter
Bluetooth
Koppla loss
Enheter
Bluetooth
Ta bort hopparad enhet
Ja
Enheter
Bluetooth
Bluetooth-inställningar
Ta bort alla hopparade enheter
Ja
OBS
Beroende på språk kanske det inte finns
tillgängligt för visning på skärm utan
bara för röstigenkänning.
Enheter
Bluetooth
Bluetooth-inställningar
Ändra hopparningskod
*Vissa modeller.

Page 503 of 733

5-113
Funktioner i kupén
Bluetooth®
WLjudhantering med hjälp av röstigenkänning (audio av typ C/typ D)
Allmän ljudhantering
Kommandona nedan är exempel på tillgängliga kommandon.
När knappen Tala trycks in och följande kommando uttalas kan ljudet styras. Kommandona
inom () kan uteslutas. Det namn eller nummer som ska anges ställs mellan {}.
RöstkommandoFunktionMotsvarande
ljudkälla
(Go to/Play) AM (Radio) Växlar ljudkällan till AM radio. Alla
(Go to/Play) FM (Radio) Växlar ljudkällan till FM radio. Alla
(Go to/Play) DAB (Radio) Växlar ljudkällan till DAB-radio. Alla
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) Växla ljudkällan till Bluetooth
® audio. Alla
(Go to/Play) Aha (Radio) Växlar ljudkällan till Aha™. Alla
(Go to/Play) Stitcher Växlar ljudkällan till Stitcher™ Radio. Alla
(Go to/Play) USB 1 Växlar ljudkällan till USB 1. Alla
(Go to/Play) USB 2 Växlar ljudkällan till USB 2. Alla
Play Playlist
{Spellistans namn}Spelar upp vald spellista. USB
Play Artist {Artistnamn} Spelar upp vald artist. USB
Play Album {Albumnamn} Spelar upp valt album. USB
Play Genre {Genrenamn} Spelar upp vald genre. USB
Play Folder {Mappnamn} Spelar upp vald mapp. USB
OBS
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på enhet och användning.
•Om Bluetooth
®-enheten, USB, eller AUX inte är anslutet kan inte tillhörande
kommandon användas.

Page 504 of 733

5-114
Funktioner i kupén
Bluetooth®
WRinga ett samtal
Använda telefonboken
Du kan ringa upp genom att säga
namnet på en person (rösttagg) vars
telefonnummer sparats i Bluetooth
®
handsfree-systemet i förväg.
Se Registrera data i telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Name, please”
(namn, tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”)” (Säg namnet som
är registrerat i telefonboken.)
5.Meddelande: ”Calling XXXXX...
(Ringer upp XXXXX...) (T.ex.
”Johns telefon”) XXXX (t.ex. ”at
home”) (Hemma). Is this correct?”
(Stämmer detta?) Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade
i telefonboken.
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Registrera data i telefonboken
Du kan registrera telefonnummer i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”New entry” (Ny post)
5.Meddelande: ”Name, please”
(namn, tack)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
7.Meddelande: ”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
10.Säg
: [Pip!] ”Mobile” (Säg ”Home/
hemma”, ”Work/arbete”, ”Mobile/
mobil” eller ”Other/annat” för att
registrera önskad plats.)
11.Meddelande: ”Mobile (Plats som
ska registreras). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
12.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
13.Meddelan
de: ”Number, please”
(nummer, tack)
14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX”
(Säg det telefonnummer som ska
registreras.)
Bluetooth® handsfree
(audio av typ B)*
OBS
Kommandot ”Call” (Ring upp) kan
kombineras direkt med telefonnumret.
I steg 2 säger du till exempel ”Phone
Call Johns phone” (Ring upp Johns
telefon) och då hoppas steg 3 och 4 över.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
*Vissa modeller.

Page 511 of 733

5-121
Funktioner i kupén
Bluetooth®
WDTMF-utsändning (Dual Tone
Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av
DTMF via användarens röst. Mottagaren
av en DTMF-överföring är normalt en
telefonsvarare på en hemmatelefon eller
en automatisk telefonväxel på ett företag
(när du skickar tonsignaler tillbaka i
enlighet med röstinspelningen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”XXXX... send” (skicka)
(Säg DTMF-koden)
3.Meddelande: ”Sending XXXX...
(Skickar XXXX) (DTMF-kod)”
WRinga ett samtal
Använda telefonboken
Du kan ringa upp genom att säga
namnet på en person i den nerladdade
telefonboken eller vars telefonnummer
sparats i Bluetooth
® handsfree-systemet
i förväg. Se Importera kontakt
(Ladda ner telefonbok).
1. Tryck på tala-knappen.
2. Vänta på pipsignalen.
3.Säg: ”Call XXXXX... (T.ex. ”John”)
Mobile”.
4. Följ röstanvisningarna för att ringa upp.
Visning på skärm
1. Välj ikonen på hemskärmen för att
visa kommunikationsskärmen.
2. Välj för att ta fram listan
med kontakter.
3. Välj den kontakt som du vill ringa
upp för att ta fram detaljuppgifterna
på kontakten.
4. Välj önskat telefonnummer för att
utföra samtalet.
Importera kontakt (Ladda ner
telefonbok)
Telefonboksdata från din enhet (mobil-
telefon) kan sändas och registreras i din
Bluetooth
® handsfree telefonbok med
hjälp av Bluetooth®.
Bluetooth® handsfree
(audio av typ C/typ D)*
Kontakter
*Vissa modeller.

Page 515 of 733

5-125
Funktioner i kupén
Bluetooth®
WTa emot inkommande samtal
När ett inkommande samtal kommer in visas det på skärmen för inkommande samtal.
Inställningen ”Incoming Call Notification” (Informera om inkommande samtal)
måste vara på.
Se Kommunikationsinställningar på sida 5-130.
Om du vill svara trycker du på svaraknappen på audiokontrollknappen eller väljer
på skärmen.
Om du inte vill svara trycker du på knappen Lägg på på ljudreglaget eller väljer
på skärmen.
Följande ikoner visas på skärmen under samtalet. De ikoner som kan användas skiljer sig
beroende på användningen.
IkonFunktion
Visar Kommunikationsmenyn.
Avslutar samtalet.
Flytta ett samtal från handsfree till en mobiltelefon
Kommunikationen mellan Bluetooth®-enheten och en enhet (mobiltelefon) avbryts,
och linjen kan växlas över till enheten (mobiltelefonen) som ett standardsamtal.
Flytta samtal från en enhet (mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter (mobiltelefon) kan flyttas över till Bluetooth®

handsfree.
Mute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett samtal.
När du väljer igen sätts mikrofonen på.
Ett samtal kopplas upp till en annan person under samtalet och ett 3-partssamtal kan göras.
Välj kontakt ur följande för att ringa upp.
: Samtalshistoriken visas.
: Telefonboken visas.
: Knappsatsen visas. Mata in telefonnumret.
Eventuellt kan enheten inte användas beroende på kontrakt.
Pågående samtal ställs på vänt för att utföra 3-partsuppringningen.
Eventuellt kan enheten inte användas beroende på kontrakt.
Ställer pågående samtal på vänt.
DTMF-utsändning (Dual Tone Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av DTMF via knappsatsen. Mottagaren av en
DTMF-överföring är normalt en telefonsvarare på en hemmatelefon eller en automatisk
telefonväxel på ett företag.
Mata in numret med hjälp av knappsatsen.
Svara
Ignorera
Samtalshistorik
Kontakter
Vred

Page 521 of 733

5-131
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Tillämplig Bluetooth®-specifikation
(rekommenderas)
Ve r . 2 . 0
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP är en profil som endast sänder
ljud till Bluetooth
®-enheten. Om din
Bluetooth®-audioenhet endast
överensstämmer med A2DP, och inte
med AVRCP, kan du inte styra den via
kontrollpanelen till bilens audiosystem.
Om så är fallet är endast åtgärderna på
mobilenheten tillgängliga – precis som
när en bärbar ljudenhet till en icke-
kompatibel Bluetooth
®-enhet är ansluten
till AUX-uttaget.
X: Tillgänglig
Š: Inte tillgänglig
WSå här använder du Bluetooth®-
audiosystemet
Växla till läget Bluetooth ® audio
Om du vill lyssna på musik- eller ljudspår
från en Bluetooth®-audioenhet, växlar du
till läget Bluetooth® audio för att styra
den via ljudsystemets kontrollpanel.
Alla Bluetooth
®-audioenheter måste
paras ihop med bilens Bluetooth®-enhet
innan de kan användas. Se Bluetooth®
förberedelse (audio av typ B) på
sida 5-92.
1. Slå på Bluetooth
®-audioenheten.
2. Sätt tändningen i läge ACC eller ON.
Kontrollera att symbolen ” ” visas på
audiodisplayen. Symbolen visas inte
om en ej hopparad Bluetooth
®-
ljudenhet används, eller om bilens
Bluetooth
®-enhet inte fungerar.
Bluetooth® Audio
(audioav typ B)*
FunktionA2DPAVRCPVer. 1.0Ver. 1.3
UppspelningŠXX
PausaŠXX
Fil (Spårsökning)
upp/nedŠXX
BakåtŠŠX
Snabbt framåtŠŠX
TextvisningŠŠX
OBS
•Batteriförbrukningen i Bluetooth®
audioenheter är högre under tiden
de är Bluetooth
®-anslutna.
•Om en vanlig mobiltelefonenhet
ansluts via USB under
musikuppspelning över Bluetooth
®-
anslutningen, kommer Bluetooth®-
anslutningen att kopplas ner.
Av denna anledning kan du inte
ha musikuppspelning via en
Bluetooth
®-anslutning och
musikuppspelning via en USB-
anslutning samtidigt.
•Systemet kanske inte fungerar som
normalt beroende på Bluetooth
®
audioenheten.
*Vissa modeller.

Page 522 of 733

5-132
Funktioner i kupén
Bluetooth®
3. Tryck på USB/AUX-knappen ( ) för
att växla från Bluetooth® audio-läget
och starta uppspelning.
Om den aktuella enhetens version är
lägre än AVRCP Ver. 1.3:
visas ”BT Audio”.
Om den aktuella enheten är AVRCP
Ver. 1.3: Uppspelningstiden visas.
Uppspelning
1. Om du vill lyssna på en Bluetooth®-
audioenhet via bilens högtalarsystem
växlar du till läget Bluetooth
® audio.
(Se ”Växla till läget Bluetooth® audio”)
2. Om du vill avbryta uppspelningen,
trycker du på Uppspelnings-/Paus-
knappen (5).
3. Tryck sedan på knappen igen för att
återuppta uppspelningen.Välj en fil (spår)
Väljer nästa fil (spår)
Tryck snabbt på knappen för spår upp
( ) eller vrid filvredet medurs.
Väljer början av aktuell fil (spår)
Tryck snabbt på knappen för spår ner
( ) eller vrid filvredet moturs.
Snabbt framåt/bakåt (AVRCP Ver. 1.3)
Snabbt framåt
Håll framspolningsknappen ( ) intryckt.
Bakåt
Håll bakspolningsknappen ( ) intryckt.
Byta display (AVRCP Ver. 1.3)
Den information som visas på
audiodisplayen ändras enligt nedan
varje gång som knappen ( ) trycks
in under uppspelning.
OBS
Vissa Bluetooth®-ljudenheter behöver
en viss tid på sig innan symbolen ” ”
visas.
OBS
•Om Bluetooth® audioenhet inte
börjar spela upp en fil, trycker du på
Uppspelnings-/Paus-knappen (5).
•Om du får ett samtal på en handsfree-
mobiltelefon under uppspelningen
från Bluetooth
®-audioenheten stoppas
uppspelningen. Uppspelningen från
Bluetooth
®-audioenheten återupptas
när samtalet avslutas.
KnappInformation som visas
på audiodisplayen
Förfluten tid
Albumnamn
Låttitel
Artistnamn
OBS
•Om ingen information om titel finns
kommer ”NO TITLE” att visas.
•Enheten kan inte visa vissa tecken.
De tecken som inte kan visas anges
med en asterisk ( ).

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >