MAZDA MODEL CX-5 2015 Ägarmanual (in Swedish)

Page 31 of 733

2-13
Viktig säkerhetsutrustning
Säten
2. Dra i remmen på ryggstödets baksida
för att fälla ryggstödet framåt.
Återställning av sätesryggarna till
upprätt läge
1. Lyft sätesryggarna upprätt.
2. Dra i sätesryggarna inifrån fordonet för
att säkerställa att de är låsta.
Se alltid till att säkerhetsbältena är
fullt utdragna och inte har fastnat
under sätesryggarna.
Ett säkerhetsbälte som sitter fast under
en sätesrygg efter att sätesryggen
återställts till upprätt läge är farligt.
Vid kollision eller plötsligt stopp kan
bältet inte ge tillräckligt skydd.
VARNING
N

Page 32 of 733

2-14
Viktig säkerhetsutrustning
Säten
WArmstöd*
Det bakre armstödet, som sitter i mitten av
det bakre ryggstödet, kan användas (ingen
passagerare i mittsätet) eller lyftas uppåt.Bilen är utrustad med nackstöd på alla
yttre sittplatser samt i baksätet i mitten.
Nackstöden är till för att skydda dig och
passagerarna från nackskador.
WHöjdjustering
Justera nackstödet så att dess mitt är
i jämnhöjd med översta delen av
passagerarens öron.
Håll händer och fingrar borta från de
rörliga delarna i säte och armstöd:
Det kan vara farligt att hålla händer
och fingrar på de rörliga delarna i
säte och armstöd eftersom de lätt kan
komma i kläm och skadas.
VARNING
Nackstöd
Kör alltid med nackstöden monterade
när sätena används, och se till att de
är rätt justerade. Dra dessutom alltid
upp de nedan nämnda nackstöden
när de används:
Kör aldrig med nackstöden för lågt
eller demonterade. Utan stöd bakom
huvudet kan nacken skadas allvarligt
vid en kollision.
(Nackstöd som måste dras upp vid
användning)
Alla nackstöd i baksätet
VARNING
*Vissa modeller.

Page 33 of 733

2-15
Viktig säkerhetsutrustning
Säten
Dra upp nackstödet till önskat läge när det
ska höjas.
Sänk nackstödet genom att trycka in
spärrknappen och trycka nackstödet nedåt.
Framsäte
Yttre baksäte
Baksätet i mitten
WBorttagning/montering
För att demontera nackstödet, dra upp det
samtidigt som du trycker på spärrknappen.
För att montera nackstödet, för in pinnarna
i hålen samtidigt som du trycker på
spärrknappen.
Kör alltid med nackstöden monterade
när sätena används, och se till att de
är rätt monterade:
Att köra med icke monterade nackstöd
är farligt. Utan stöd bakom huvudet
kan nacken skadas allvarligt vid en
kollision.
När ett nackstöd sätts tillbaka, försök
lyfta det igen för att kontrollera att det
sitter låst:
Att köra med ett nackstöd som inte är
låst är farligt eftersom dess effektivitet
påverkas och kan helt oväntat lossa
från fästet i ryggstödet.
VARNING

Page 34 of 733

2-16
Viktig säkerhetsutrustning
Säten
•När ett nackstöd monteras, se till att
det är rätt monterat så att rätt sida är
vänd framåt. Om nackstödet
monteras felvänt kan det lossa från
ryggstödet under en kollision och ge
upphov till skador.
•Nackstöden på framsätena och
baksätena är unika för varje säte.
Flytta därför inte ett nackstöd till
ett annat säte. Om nackstödet inte
monteras i rätt säte kommer
nackstödets effektvitet att försämras
i en kollision och ge upphov till
skador.
FÖRSIKTIGT

Page 35 of 733

2-17
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbältessystem
Säkerhetsbälten minskar risken för allvarliga skador vid olycksfall eller plötsliga
inbromsningar. Mazda rekommenderar att förare och passagerare alltid använder
säkerhetsbälten.
Alla säten har trepunktsbälten. Dessa bälten har även en rullmekanism med låsning som ser
till att bältet inte är i vägen när det inte används. Låsningsanordningen gör det bekvämt för
användaren, och låser inte i sitt läge förrän en kollision inträffar.
På vissa modeller (med automatiskt låsningsläge) fungerar de bakre yttre upprullningsme-
kanismerna i två lägen, nödlåsningsläge och, för barnsäkerhetssystem, automatiskt lås-
ningsläge.
z
Säkerhetsåtgärder för säkerhetsbälten
Använd alltid ditt säkerhetsbälte och se till att alla passagerare är korrekt fastspända.
Att inte använda säkerhetsbältet är extremt farligt. Vid en kollision kan passagerare
som inte använder säkerhetsbälten kastas runt i bilen och träffa någon eller något. De
kan till och med slungas ur bilen. Livsfarliga skador kan
uppstå. Vid samma kollision
är passagerare med säkerhetsbälten mycket säkrare.
Använd inte vridna säkerhetsbälten:
Vridna bälten kan vara farliga. Vid en kollision är bältets fulla bredd inte tillgängligt
för att ta emot stöten. Detta gör att trycket blir större mot benen under bältet vilket i
sin tur kan orsaka livsfarliga skador. Så om ditt säkerhetsbälte har
vridits måste du
räta ut det så att du kan använda hela bältesbredden.
Använd aldrig ett bälte för mer än en person åt gången.
Det är farligt om mer än en person använder samma säkerhetsbälte. Ett bälte som
används på detta sätt kan inte absorbera trycket ordentligt och de två personerna kan
krossas mot varandra, och det kan orsaka allvarlig skada och
till och med dödsfall.
Använd aldrig ett bälte för mer än en person åt gången, och kör alltid bilen med alla
passagerare ordentligt fastspända.
Kör inte bilen om ett bilbälte är trasigt.
Det är farligt att använda ett trasigt säkerhetsbälte. En olycka kan förstöra ett
säkerhetsbälte som används. Ett trasigt bälte kan inte ge tillräckligt skydd vid en
kollision. Efter en olycka rekommenderar vi att en auktoriserad Mazdaverkstad
kontrollerar de bälten som har använts vid olyckan, innan de tas i bruk igen.
VARNING

Page 36 of 733

2-18
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbältessystem
Låt byta säkerhetsbältena snarast om bältessträckaren eller belastningsbegränsaren
har utlösts:
Anlita alltid en kunnig reparatör. Vi rekommenderar att en auktoriserad Mazdaverkstad
genast kontrollerar de främre bältessträckarna och krockkuddarna efter en kollision.
Precis som med krockkuddarna kommer de främre bältessträckarna och lastbegränsarna
bara att fungera en gång och måste bytas ut efter en kollision som får dem att utlösas.
Om de främre bältessträckarna och lastbegränsarna inte byts ökar risken för skador vid
en kollision.
Placering av diagonalbandet:
Det är farligt om diagonalbandet är felaktigt placerat. Se till att föra bältet diagonalt
över din axel, nära halsen, men aldrig under din arm, på halsen eller på överarmen.
Placering av säkerhetsbältets höftdel:
Det är farligt om säkerhetsbältets höftdel spänns fast för högt upp. Vid en kollision
skulle detta koncentrera krockkraften direkt mot magen vilket skulle ge allvarliga
skador. Dra bältets höftdel så spänt och så lågt som möjligt.
Instruktioner för
användning av säkerhetsbälten:
Säkerhetsbältena är gjorda för att lägga trycket på benstrukturen och bör läggas så
lågt som möjligt över höftbenet, bröstet och axlarna. Undvik att lägga bältets höftdel
över mellangärdet.
För att ge det bästa möjliga skyddet bör
bältena justeras så hårt som möjligt utan att
det känns obekvämt. Om bältet är för löst reduceras säkerhetseffekten avsevärt.
Bältet får inte komma i kontakt med krämer, oljor eller kemikalier, i synnerhet bör
syra från batter
ier undvikas. Rengöring ska ske med mild tvållösning. Bälten som är
fransiga eller skadade på annat sätt ska bytas ut.
Om ett bälte varit utsatt för en kraftig krock ska hela enheten bytas ut även om det inte
finns n
ågra synliga skador.
Bältena får inte vara snodda när de används.
Ett bälte får endast användas av en person. Det är farligt att sitta med ett barn i knäet
och ha bältet runt båda personerna.
Gör inga modifieringar på bältet eller bältets mekanis
m som kan förhindra
säkerhetsbältets justerande enheter från att motverka slackning eller förhindra
säkerhetsbältet från att motverka slackning.
VARNING

Page 37 of 733

2-19
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbältessystem
WGravida och personer med allvarliga medicinska besvär
Gravida kvinnor bör alltid bära säkerhetsbälte. Fråga din läkare om du måste ta särskilda
hänsyn.
Höftdelen av bältet ska ligga så SPÄNT OCH SÅ LÅGT PÅ HÖFTEN SOM MÖJLIGT.
Axelbältet ska bäras korrekt över axlarna, men aldrig över magen.
Personer med allvarliga medicinska besvär ska också använda säkerhetsbälte. Kontrollera
med din doktor om du måste följa speciella instruktioner angående speciella medicinska
besvär.
WNödlåsningsläge
När bältet är fastsatt är det alltid i nödlåsningsläget.
I nödlåsningsläget är bältet bekvämt för föraren eller passageraren, och upprullningsmeka-
nismen låser vid en kollision.
Om ett bälte har låst fast och inte går att dra ut, ska du låta det rulla tillbaka och sedan
försöka att långsamt dra ut det på nytt. Om detta inte fungerar drar du hårt i bältet och låter
det rulla tillbaka, sedan drar du långsamt ut det igen. Bältesindragningen kan försvåras om bältena och ringarna är smutsiga, försök därför att
hålla dem rena. För mer information om rengöring av säkerhetsbälten, se ”Rengöring av
höft/axel-bälte” (sidan 6-76).
FÖRSIKTIGT
Ring

Page 38 of 733

2-20
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbältessystem
(Säkerhetsbälte med automatiskt låsningsläge)
När säkerhetsbältet har fastnat kommer det alltid att vara i nödlåsningsläget tills det slår
över till automatiskt låsningsläge genom att dras ut hela vägen till sin fulla längd. Om
bältet känns tajt och hindrar rörelsefriheten när bilen står still eller är i rörelse kan det vara
i det automatiska låsningsläget eftersom bältet har dragits ut för långt. För att återställa
bältet till det bekvämare nödlåsningsläget, ska du vänta tills fordonet har stannat på en
säker och plan plats. Låt bältet rulla tillbaka helt för att återställa det till nödlåsningsläget
och dra därefter ut det på nytt.
WAutomatiskt låsläge*
Använd alltid det automatiska låsläget så att barnsäkerhetsutrustningen inte kommer i ett
osäkert läge vid en olycka. För att aktivera det automatiska låsläget för säkerhetsbältet, dra
ut det hela vägen, och anslut så som instruktionerna för barnsäkerhetsutrustningen uppger.
Det kommer att dras tillbaka och låsas på barnsäkerhetsutrustningen. Se avsnittet om
barnsäkerhetsutrustning (sidan 2-26).
*Vissa modeller.

Page 39 of 733

2-21
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbältessystem
WSå sätter du på dig bältet
Sätt höftbandet tvärs över låren så långt
ner på höften som möjligt, inte över
magen. Justera sedan axelbältet så att det
sitter spänt mot kroppen.
WLossa bältet så här
Tryck på knappen på bältesspännet.
Om bältet inte rullas tillbaka, dra ut det och
kontrollera om det är snott eller vikt. Se
sedan till att det förblir ovikt när det dras in.
WDet främre bältets fästpunkt i
axelhöjd
Se till att fästet är låst.
Säkerhetsbälte
Bältessp
änne
Säkerhetsbältets låstunga
Sätt bältet så
lågt över
höften som
möjligt
För högt
Rulla upp löst bälte
OBS
Om bältet inte rullas tillbaka helt ska du
kontrollera om det är snott eller vikt.
Om det fortfarande inte dras in som det
ska, se till att det blir kontrollerat hos en
kunnig reparatör, vi rekommenderar en
auktoriserad Mazdaverkstad.
Knapp
För att höja För att sänka

Page 40 of 733

2-22
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbältessystem
Om systemet känner av att förarens
säkerhetsbälte inte är fastspänt, kommer
en varningslampa och ett varningsljud
att uppmärksamma föraren.
Se Varnings-/indikeringslampor på
sidan 4-33.För maximalt skydd är säkerhetsbältena
fram utrustade med bältessträckare och
lastbegränsande system. För att dessa två
system ska fungera måste du spänna fast
säkerhetsbältet korrekt.
Bältessträckare:
Vid måttliga och allvarliga frontalkrockar
kommer krockkuddarna fram och
bältessträckarna att utlösas samtidigt.
För information om utlösning, se
Utlösningskriterier för SRS-krockkuddar
(sidan 2-55).
Bältessträckarna i framsätena motverkar
snabbt slackning när krockkuddarna
blåses upp.
Om krockkuddarna eller bältessträckarna
någon gång löst ut måste dessa bytas ut.
Ett systemfel eller feltillstånd indikeras
med en varning.
Se Varnings-/indikeringslampor på
sidan 4-33.
Se Varningssignal för krockkudde/
bältessträckare fram på sidan 7-47.
(Med deaktiveringsomkopplare för
passagerarsidans krockkudde fram)
Utöver detta är bältessträckaren
för frampassageraren liksom
frampassagerarens krockkudde och
sidokrockkudde designade för att endast
lösa ut när deaktiveringsomkopplaren för
passagerarsidans krockkudde är vriden till
läge ON.
För mer detaljer se ”Deaktiveringsom-
kopplare” för passagerarsidans krock-
kudde (sidan 2-48).
Varningssystem för
säkerhetsbälteFrämre bältessträckare och
lastbegränsande system

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 740 next >