MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 471 of 879

4–289
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
Cuando el indicador de advertencia/advertencia sonora se activa
El sistema noti¿ ca al conductor de una anormalidad mediante la activación del bip y el
indicador.

Indicador/Bip Como veri¿ car
El bip no se escuchará. El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo
por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
El sonido intermitente del
zumbador se escucha cinco
veces. Retire cualquier material extraño del área de los sensores. Si el sistema no
se recupera, hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Se exhibe continuamente un
determinado indicador de
detección de obstrucción. Consulte la sección Indicación de detección de obstrucción en la página 4-285 .

Page 472 of 879

NOTAS
4–290

Page 473 of 879

5–1*Algunos modelos.
5Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir,
incluyendo el control de climatización y el sistema de audio.

Climatizador ........................................ 5-4
Consejos para el
funcionamiento .............................. 5-4
Funcionamiento de las salidas de
aire .................................................. 5-5
Tipo manual ................................... 5-7
Tipo completamente
automático .................................... 5-12

Antes de usar el sistema de audio .... 5-17
Interruptor de control de audio .... 5-17
Modo AUX/USB .......................... 5-19
Antena .......................................... 5-22
Unidad de audio
[tipo A (sin pantalla táctil)]............... 5-24
Controles de activación/volumen/
sonido ........................................... 5-24
Reloj ............................................. 5-26
Funcionamiento de la radio .......... 5-28
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos
* ........................ 5-32
Cómo usar el modo AUX ............. 5-36
Cómo usar el modo USB ............. 5-38
Cómo usar el modo iPod .............. 5-42
Indicaciones de error .................... 5-45
Bluetooth
® * ................................... 5-46
Preparación Bluetooth® * ............... 5-50
Idioma disponible * ....................... 5-62
Ajuste de seguridad * ..................... 5-63
Audio Bluetooth® * ........................ 5-65
Manos libres Bluetooth® * ............. 5-68
Reconocimiento de voz * ............... 5-76
Función de aprendizaje de
reconocimiento de voz
(inscripción de altavoz)
* ............... 5-77
Localización de averías * ............... 5-80

Page 474 of 879

5–2*Algunos modelos.
Unidad de audio
[Tipo B (pantalla táctil)] ................... 5-85
Método de funcionamiento
básico ........................................... 5-85
Pantalla de inicio .......................... 5-89
Controles de Volumen/Visualización/
Sonido .......................................... 5-90
Funcionamiento de la radio .......... 5-93
Funcionamiento de la radio de
radiodifusión de audio digital
(DAB)
* ......................................... 5-97
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos
* ...................... 5-100
Funcionamiento del reproductor de
DVD (Disco versátil digital)
* ..... 5-104
Cómo usar el modo AUX ........... 5-107
Cómo usar el modo USB ........... 5-108
Bluetooth
® .................................. 5-114
Preparación Bluetooth® .............. 5-118
Idioma disponible * ..................... 5-121
Audio Bluetooth® ....................... 5-121
Cómo utilizar el sistema de radio
Aha
™ ........................................... 5-126
Cómo utilizar el sistema de radio
Stitcher
™ ..................................... 5-130
Manos libres Bluetooth® ............ 5-132
Reconocimiento de voz .............. 5-143
Con¿ guraciones ......................... 5-146
Aplicaciones ............................... 5-148
Localización de averías .............. 5-149

Apéndice........................................... 5-155
Cosas que necesita saber ............ 5-155
Equipamiento interior .................... 5-168
Parasoles .................................... 5-168
Luces interiores .......................... 5-168
Conectores de accesorios ........... 5-171
Toma eléctrica USB ................... 5-172
Soporte para bebidas .................. 5-173
Soporte para botella ................... 5-174
Compartimientos para guardar
objetos ........................................ 5-175
Cenicero desmontable ................ 5-179

Page 475 of 879

NOTAS
5–3

Page 476 of 879

5–4
Características interiores
Climatizador
C o n s e j o s p a r a e l
funcionamiento
 












 Haga funcionar el climatizador con el
motor funcionando.
 


 Para evitar que la batería se descargue,
no deje el dial/interruptor de control del
ventilador funcionando durante largos
períodos de tiempo con el encendido
en ON cuando el motor no está
funcionando.
 


 (Con i-stop) 
 El À ujo de aire puede disminuir
ligeramente mientras la función i-stop
está funcionando.
 


 Limpie todas las obstrucciones como
hojas, nieve y hielo del capó y la entrada
de aire en la rejilla para mejorar la
e¿ ciencia del sistema.




 Use el climatizador para desempañar los
vidrios y deshumidi¿ car el aire.




 El modo de recirculación se debe usar
cuando conduce por túneles o en un
atascamiento, o cuando desea cortar el
aire del exterior para enfriar rápidamente
el interior.
 


 Use la posición de aire del exterior
para ventilación o descongelado del
parabrisas.
 


 Si el vehículo ha sido dejado
estacionado bajo los rayos de sol con
tiempo caluroso, abra las ventanillas
para dejar escapar el aire caliente, luego
ponga a funcionar el acondicionador de
aire.

 


 Haga funcionar el acondicionador de
aire aproximadamente 10 minutos al
menos una vez al mes para mantener las
partes internas lubricadas.
 


 Haga inspeccionar el acondicionador de
aire antes que llegue el tiempo caluroso.
La falta de refrigerante volverá al
acondicionador de aire menos e¿ ciente.

 Las especi¿ caciones del refrigerante
están indicadas en una etiqueta colocada
en el interior del compartimiento del
motor. Veri¿ que la etiqueta antes de
agregar refrigerante. Si se usa un tipo
equivocado de refrigerante, podría
resultar en un malfuncionamiento grave
del acondicionador de aire.
  Para más detalles, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.


Etiqueta

Page 477 of 879

5–5
Características interiores
Climatizador
*Algunos modelos.
Funcionamiento de las
salidas de aire
Ajuste de las salidas de aire
Dirigiendo el À ujo de aire
Para ajustar la dirección del À ujo de aire,
mueva la perilla de ajuste.
NOTA
  Cuando use el acondicionador de
aire en condiciones de humedad
ambiente, el sistema puede soplar
niebla por las salidas de aire. Esto no
indica ningún problema y se debe a
que el aire húmedo ha sido enfriado
rápidamente.
 
 Las salidas de aire se pueden abrir y
cerrar completamente usando el dial.
Salidas laterales

Perilla
DialAbrir
Cerrar
Salidas centrales

Perilla
Dial
* Algunos modelos
Salidas de ventilación traseras
*

PerillaDial
Cerrar Abrir

Page 478 of 879

5–6
Características interiores
Climatizador
Selección del modo de À ujo de aire

Salidas de aire del tablero
Salidas de aire del tablero y piso
Salidas del aire del pisoSalidas de aire del desempañador y piso
Salidas de aire del desempañador
* Con salidas de ventilación traseras

Page 479 of 879

5–7
Características interiores
Climatizador
Tipo manual

Dial de control de temperatura
Dial de control del ventiladorDial del selector de modo
Interruptor A/C Selector de admisión de aire Interruptor del desempañador
de luneta trasera

Interruptores de control
Dial de control de temperatura
Este dial controla la temperatura. Gírelo
hacia la derecha para obtener aire caliente
y hacia la izquierda para aire frío.
Dial de control del ventilador
Este dial permite usar distintas velocidades
del ventilador.
El ventilador tiene siete velocidades.
Dial del selector de modo
Gire el dial del selector de modo para
seleccionar el modo de À ujo de aire
(página 5-6 ).
NOTA
  El dial de selector de modo se puede
ajustar a las posiciones intermedias
(
) entre cada modo. Ajuste el dial a
una posición intermedia si desea
dividir el À ujo de aire entre los dos
modos.
  Por ejemplo, cuando el dial del
selector de modo se encuentra en la
posición
entre las posiciones y

, el À ujo de aire desde la salida de
aire del piso es menor que la de la
posición
.

Page 480 of 879

5–8
Características interiores
Climatizador
Interruptor A/C
Pulse el interruptor A/C para activar el
acondicionador de aire. El indicador en el
interruptor se encenderá cuando el dial de
control del ventilador se ajuste a cualquier
posición excepto OFF.

Pulse de nuevo el interruptor para
desactivar el acondicionador de aire.
NOTA
El acondicionador de aire podría no
funcionar cuando la temperatura exterior
llega 0 °C.
Selector de admisión de aire
Este interruptor controla la fuente del aire
que entra en el vehículo.

Permite seleccionar las posiciones de aire
del exterior o aire recirculado. Pulse el
interruptor para seleccionar las posiciones
de aire del exterior o aire recirculado.
Posición de recirculación de aire
(indicador encendido)
El aire del exterior no puede entrar. Use
esta posición cuando conduzca por túneles,
conduzca con tránsito pesado (zonas de
excesivo escape de motores) o cuando
quiera enfriar rápidamente.
Posición de aire del exterior (indicador
apagado)
Se permite que entre aire del exterior
dentro de la cabina. Use este modo para
ventilar o descongelar el parabrisas.
ADVERTENCIA
No use la posición cuando haga
frío o llueva:
Si se usa la posición
cuando hace
frío o llueve, es peligroso pues se
pueden empañar los vidrios. Por lo
tanto no podrá ver correctamente lo
cual podría ocasionarle un serio
accidente.
Interruptor del desempañador de luneta
trasera
Pulse el interruptor del desempañador de
luneta trasera para desempañar la luneta
trasera.
Consulte la sección Desempañador de
luneta trasera en la página 4-96 .
Calefacción
1. Coloque el dial del selector de modo en
la posición
.
2. Coloque el selector de admisión de aire
al modo de aire del exterior (indicador
apagado).
3. Coloque el dial de control de
temperatura en la posición de
calefacción.
4. Ajuste el dial de control del ventilador
a la velocidad deseada.
5. Si se desea calefacción con
deshumidi¿ cación, active el
acondicionador de aire.

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 880 next >