MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 531 of 879

5–59
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Selección de dispositivo (Audio
Bluetooth ® )
Si se han emparejado varios dispositivos,
la unidad Bluetooth ® conecta el dispositivo
emparejado por última vez. Si desea
conectar un dispositivo emparejado
diferente, será necesario cambiar la
conexión. El orden de prioridad de
dispositivo después que se ha cambiado la
conexión se mantiene incluso cuando se
desconecta el encendido.

1. Usando el dial de control de audio,
seleccione el modo de cambio de
conexión " LINK CHANGE " en el
modo " BT SETUP ". (Consulte la
sección "Instalación del dispositivo de
audio Bluetooth
® " para obtener más
detalles.)
2. Pulse el dial de control de audio para
establecer el modo.
3. Se exhibe el nombre del dispositivo de
audio Bluetooth
® conectado.
Si no hay un dispositivo de audio
Bluetooth
® conectado, se exhibe el
nombre del primer dispositivo entre los
dispositivos emparejados. 4. Gire el dial de control de audio para
seleccionar el nombre del dispositivo
que desea conectar.


Nombre de dispositivo 1
Nombre de dispositivo 2
Nombre de dispositivo 3
Nombre de dispositivo 4
Nombre de dispositivo 5
Nombre de dispositivo 6
Nombre de dispositivo 7

5. Oprima el dial de control de audio para
seleccionar el dispositivo que desea
conectar.
El símbolo "
" desaparece y
" PAIRING " parpadea en la
visualización de audio.
NOTA
Cuando se selecciona “ GO BACK ”
y se pulsa el dial de control de audio,
el visualizador vuelve a “ LINK
CHANGE ”.

Page 532 of 879

5–60
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
6. Si la conexión al dispositivo deseado es
correcta, el símbolo "
" se muestra de
nuevo, junto con " LINK CHANGED ".
Se muestra " LINK CHANGED "
durante tres segundos, luego vuelve a la
visualización normal.
NOTA
  Algunos dispositivos de audio
Bluetooth ® necesitan un tiempo
determinado antes de que aparezca el
símbolo "
".   Si un teléfono móvil de tipo
manos libres ha sido el dispositivo
más recientemente emparejado,
la unidad Bluetooth
® se conecta
con este dispositivo. Si quiere
usar un dispositivo de audio tipo
Bluetooth
® que ha sido emparejado
anteriormente en la unidad
Bluetooth
® , se debe cambiar la
conexión a ese dispositivo.
  Si se produce un error mientras
intenta conectar un dispositivo,
" Err " parpadeará en la visualización
durante tres segundos, y luego la
visualización volverá a " LINK
CHANGE ". Si ocurre eso, veri¿ que
el estado de emparejamiento del
dispositivo de audio Bluetooth
® y
la ubicación del dispositivo en el
vehículo (no en el compartimiento
para equipaje o la caja tipo de metal),
y luego intente otra vez con la
conexión.
  La selección del dispositivo
también se puede realizar usando el
reconocimiento de voz.
Como con¿ rmar la conexión a
dispositivo actual
Cambie al modo de cambio de conexión.
(Consulte la sección “Cambio de conexión
a un dispositivo de audio Bluetooth
® ”)
El nombre del dispositivo exhibido
primero es el dispositivo que está
actualmente conectado.
Borrado de un dispositivo (Audio
Bluetooth ® )
1. Usando el dial de control de audio,
seleccione el modo de borrado de
emparejamiento " PAIR DELETE " en
el modo " BT SETUP ". (Consulte la
sección "Instalación del dispositivo de
audio Bluetooth
® " para obtener más
detalles.)
2. Pulse el dial de control de audio para
establecer el modo.
3. Se muestra el nombre del primer
dispositivo entre los dispositivos
emparejados.

Page 533 of 879

5–61
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
4. Gire el dial de control de audio y
seleccione el nombre del dispositivo
emparejado que desea eliminar.


Nombre de dispositivo 1
Nombre de dispositivo 2
Nombre de dispositivo 3
Nombre de dispositivo 4
Nombre de dispositivo 5
Nombre de dispositivo 6
Nombre de dispositivo 7

NOTA
Se pueden mostrar solo los nombres de
los dispositivos emparejados. Si solo
se empareja un dispositivo, se mostrará
solamente el nombre de ese dispositivo.
5. Si se hace una selección diferente
a " GO BACK " y se pulsa el dial de
control de audio, se muestra " SURE ?
NO ". 6. Gire el dial de control de audio hacia
la derecha y cambie la visualización a
" SURE ? YES ".
NOTA
La exhibición cambia de la siguiente
manera dependiendo de si el dial de
control de audio se gira hacia la derecha
o izquierda.
-Derecha: Se muestra “ SURE ? YES ”
-Izquierda: Se muestra “ SURE ? NO ”
7. Pulse el dial de control de audio para
eliminar el dispositivo seleccionado.
NOTA
Seleccione " GO BACK " y pulse el dial
de control de audio para volver a la
visualización de " PAIR DELETE ".
8. Se muestra " PAIR DELETED " durante
tres segundos después de borrar, y
luego vuelve a la visualización normal.
NOTA
Si se produce un error mientras intenta
borrar el dispositivo emparejado,
el mensaje " Err " parpadeará en la
visualización durante tres segundos
y luego volverá a la visualización de
" LINK DELETE ".

Page 534 of 879

5–62
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Exhibición de información de
dispositivo audio Bluetooth ®
1. Usando el dial de control de audio,
seleccione el modo de visualización
de información del dispositivo de
emparejamiento " DEVICE INFO " en
el modo " BT SETUP ". (Consulte la
sección "Instalación del dispositivo de
audio Bluetooth
® " para obtener más
detalles.)
2. Pulse el dial de control de audio para
establecer el modo.
3. Se exhibe el nombre del dispositivo de
unidad Bluetooth
® .
4. Gire el dial de control de audio para
seleccionar la información para la
unidad Bluetooth
® que desea ver.


Nombre de dispositivo
Dirección BT

NOTA
Cuando se selecciona “ GO BACK ” y
se pulsa el dial de control de audio, el
visualizador vuelve a “ DEVICE INFO ”.
Idioma disponible *
Los idiomas disponibles son inglés,
francés, español, italiano, alemán,
holandés y portugués. Si el ajuste de
idioma se cambia, todas las guías de voz y
comandos de entrada de voz se realizan en
el idioma seleccionado.
NOTA
  Si se cambia el ajuste de idioma, se
mantiene el registro del dispositivo.
  Los registros de directorio telefónico
no se borran, pero cada idioma tiene un
directorio telefónico separado. Por lo
tanto, registros creados en un idioma
deberán volver a ser entrados en el
directorio telefónico del nuevo idioma.
  Realice estos pasos antes de
comenzar a conducir. Estas funciones
menos usadas distraen demasiado
mientras conduce para usarlas espere
a familiarizarse con el sistema.
(Método 1)
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Idioma”
5. Mensaje: “Seleccione un idioma:
Inglés, Francés, Español, Italiano,
Alemán, Holandés, o Portugués.”
6. Diga: [Bip] "Francés" (Diga el
idioma deseado: “Inglés”, “Francés”,
“español”, “Italiano”, “Alemán”,
“Holandés” o “Portugués”)

Page 535 of 879

5–63
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo el nombre del idioma con la
pronunciación correcta en ese idioma.
7. Mensaje: “Francés (Idioma deseado)
seleccionado. ¿Es correcto?"
8. Diga: [Pitido] “Sí”
9. Mensaje: "Por favor, espere unos
instantes mientras cambiamos
su agenda a francés. Francés
seleccionado.". (Diga el nuevo idioma
seleccionado).

(Método 2)
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Francés” (Diga el
idioma deseado: “Inglés”, “Francés”,
“español”, “Italiano”, “Alemán”,
“Holandés” o “Portugués”). (Cambie el
idioma deseado diciendo el nombre del
idioma.)
NOTA
También se puede ajustar otro idioma
mientras se encuentra en el ajuste actual
diciendo el nombre del idioma con la
pronunciación correcta en ese idioma.
3. Mensaje: "¿Le gustaría cambiar el
idioma a francés (Idioma deseado) ?”
4. Diga: [Pitido] “Sí”
5. Mensaje: "Por favor, espere unos
instantes mientras cambiamos
su agenda a francés. Francés
seleccionado." (Diga el nuevo idioma
seleccionado).

Ajuste de seguridad *
Si se ajusta una contraseña, el sistema no
podrá ser activado a menos que se ingrese
la contraseña.
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
Ajuste de contraseña
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Contraseña”
5. Mensaje: "Contraseña desactivada.
¿Desea activarla?”
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Mensaje: "Por favor, indique la
contraseña de 4 dígitos. Recuerde esta
contraseña. La necesitará para utilizar
este sistema.”
8. Diga: [Bip] "XXXX" (Diga la
contraseña deseada de 4 dígitos,
"PCode".)
9. Pedido de información: “Contraseña
XXXX (Contraseña, PCode). ¿Es
correcto?"
10. Diga: [Pitido] “Sí”
11. Pedido de información: “Contraseña
activada.”

Page 536 of 879

5–64
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Usando el manos libres Bluetooth ® con
una contraseña
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Mensaje: "Sistema Manos Libres
bloqueado. Indique la contraseña para
continuar.”
3. Diga: [Bip] "XXXX" (Diga la
contraseña establecida "PCode".)
4.
Si se ingresa la contraseña correcta, se
escuchará la guía de voz “XXXXXX…
(Ej. “Dispositivo de Mary”) (Etiqueta de
dispositivo) Está conectado" se anuncia.
Si la contraseña no es correcta, se
escuchará la guía de voz “XXXX
(contraseña de 4 dígitos, Pcode)
contraseña incorrecta, intente de nuevo”.

Cancelación de la contraseña
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Contraseña”
5. Pedido de información: “Contraseña
activada. ¿Desea desactivarla?”
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Pedido de información: “Contraseña
desactivada.”

Mensajes de con¿ rmación
El mensaje de con¿ rmación con¿ rma el
contenido del comando al usuario antes
de avanzar en la operación requerida por
el usuario. Cuando esta función se activa,
el sistema lee el comando de entrada de
voz previamente recibido y con¿ rma si el
comando es correcto antes de avanzar a la
ejecución del comando.
Cuando la función del mensaje de
con¿ rmación está activada:
(Ej. “Llamando al dispositivo de John. ¿Es
esto correcto?”)
Cuando la función del mensaje de
con¿ rmación está desactivada:
(Ej. "Llamando al dispositivo de John".)
NOTA
Si la función del mensaje de
con¿ rmación está desactivado cuando
realiza una llamada de emergencia, el
sistema leerá y con¿ rmará el comando
antes de ejecutarlo.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Pitido] "Con¿ guración"
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Opciones
de Emparejamiento, Mensajes de
Con¿ rmación, Idioma, Contraseña,
Seleccionar Teléfono, o Seleccionar
Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] "Mensajes de
con¿ rmación"
5. Mensaje: "Mensajes de con¿ rmación
activados/desactivados. ¿Desea
activar/desactivar los mensajes de
con¿ rmación/?”
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Mensaje: "Mensajes de con¿ rmación
desactivados/activados."

Page 537 of 879

5–65
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Audio Bluetooth ® *
Especi¿ cación Bluetooth ® aplicable
(Recomendada)
Ver. 2,0

Per¿ l de respuesta




 A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro¿ le) Ver. 1,0/1,2




 AVRCP (Audio/Video Remote Control
Pro¿ le) Ver. 1,0/1,3


A2DP es un per¿ l que transmite sólo
el audio de la unidad Bluetooth
® . Si
su dispositivo de audio Bluetooth ®
corresponde sólo a A2DP, pero no AVRCP,
no podrá operarlo usando el panel de
control del sistema de audio del vehículo.
En este caso, solo las operaciones en el
dispositivo móvil estarán disponibles
de igual forma que cuando se conecta
un dispositivo de audio portátil para un
dispositivo no compatible con Bluetooth
®
se conecta a un terminal AUX.

Función A2DP AVRCP
Ver. 1,0 Ver. 1,3
Reproducción — X X
Pausa — X X
Archivo (Pista) hacia
arriba/abajo — X X
Marcha atrás — — X
Avance rápido — — X
Exhibición de texto — — X
X: Disponible
—: No disponible

NOTA
  El consumo de batería de los
dispositivos de audio Bluetooth ®
aumenta mientras están conectados
mediante Bluetooth
® .   Si se conecta un teléfono móvil
general conectado mediante USB
durante la reproducción de música a
través de una conexión Bluetooth
® , la
conexión Bluetooth ® se desconecta.
Por esta razón, no podrá reproducir
música a través de una conexión
Bluetooth
® y reproducir música
usando una conexión USB a la
misma vez.
  El sistema podría no funcionar
normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
® .
Cómo cambiar al modo de audio
Bluetooth ®
Para escuchar música o grabaciones de
audio de voces en un dispositivo de audio
Bluetooth
® , cambie al modo de audio
Bluetooth ® para usar el dispositivo de audio
con los paneles de control del sistema de
audio. Se debe emparejar un dispositivo de
audio Bluetooth
® en la unidad Bluetooth ®
del vehículo antes de usarlo.
Consulte la sección Preparación de
Bluetooth ® (Tipo A) en la página 5-50 .
1. Conecte la alimentación del dispositivo
de audio Bluetooth ® .
2. Cambie la posición del conmutador de
arranque a ACC u ON.
Asegúrese de que se muestra el símbolo

” en la visualización de audio. El
símbolo no se exhibe si se usa un
dispositivo de audio Bluetooth
® sin
emparejar o la unidad Bluetooth ® del
vehículo tiene un malfuncionamiento.

Page 538 of 879

5–66
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
NOTA
Algunos dispositivos de audio
Bluetooth ® necesitan un tiempo
determinado antes de que aparezca el
símbolo "
".
3. Pulse el botón de medios (
) para
cambiar al modo de audio Bluetooth ® e
iniciar la reproducción..

Si la versión actual del dispositivo
es inferior a la AVRCP Ver. 1.3: “ BT
Audio ” se muestra.
Si la versión actual del dispositivo es
AVRCP Ver. 1.3: Se exhibe el tiempo de
reproducción.
NOTA
  Si el dispositivo de audio Bluetooth ®
no comienza la reproducción, oprima
el botón de reproducción/pausa (4).
  Si se recibe una llamada en el
teléfono móvil con manos libres
durante la reproducción desde un
dispositivo de audio Bluetooth
® ,
se parará la reproducción. La
reproducción del dispositivo de audio
Bluetooth
® continúa después de que
se termina la llamada.
Reproducción
1. Para escuchar un dispositivo de audio
Bluetooth ® a través de los altavoces
del vehículo, cambie el modo a modo
de audio Bluetooth
® . (Consulte la
sección “Cambio al modo de audio
Bluetooth
® ”)
2. Para detener la reproducción, oprima el
botón de reproducción/pausa (4).
3. Pulse otra vez el botón para continuar
con la reproducción.

Seleccionando una archivo (pista)
Selecciona el siguiente archivo (pista)
Pulse brevemente el botón de pista hacia
arriba (
).
Selecciona el comienzo del archivo
actual (pista)
Pulse brevemente el botón de pista hacia
abajo (
).
Avance rápido/rebobinado (AVRCP Ver.
1.3)
A v a n c e r á p i d o
Mantenga pulsado el botón de avance
rápido (
).
Marcha atrás
Mantenga pulsado el botón de retroceso
(
).

Page 539 of 879

5–67
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
Cambio de exhibición (sólo AVRCP
Ver. 1.3)
La información que se muestra en el
visualizador de audio cambia de la
siguiente manera cada vez que se pulsa el
botón de texto ( 3 ) durante la reproducción.

Botón Información mostrada
en el visualizador de
audio

Tiempo transcurrido
Nombre de álbum
Nombre de canción
Nombre de artista

NOTA
  Si la información del título no está
disponible, se mostrará " NO TITLE ".

 Esta unidad no puede exhibir algunos
caracteres. Los caracteres que no se
pueden mostrar aparecen indicados
con un asterisco (
).
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma
vez. Para exhibir el resto de los caracteres
de una título largo, mantenga presionando
el botón de texto (3). En la exhibición se
desplazan los siguientes 13 caracteres.
Mantenga presionando el botón de texto
(3) otra vez después de que se hayan
exhibido los últimos 13 caracteres para
volver al comienzo del título.
Exhibición de información de
dispositivo audio Bluetooth ®
Si se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth ® , se exhibirá la siguiente
información en la exhibición de audio.

AVRCP Ver.
menor de 1.3 AVRCP
Ver. 1,3
Nombre de
dispositivo X X
Título — X
Nombre de artista — X
Nombre de álbum — X
Número de archivo — X
Tiempo de
reproducción — X
Número de carpeta — —
X: Disponible
—: No disponible

NOTA
Dependiendo del dispositivo se podría
no mostrar alguna información, y si no
se puede mostrar dicha información,
esto se indicará con " NO TITLE ".

Page 540 of 879

5–68
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Manos libres Bluetooth ® *
Realizar una llamada
Uso del directorio telefónico
Se pueden realizar llamadas telefónicas
indicando el nombre de una persona
(etiqueta de voz) cuyo número de teléfono
fue registrado previamente en el sistema
de manos libres Bluetooth
® . Consulte a
Registro del directorio telefónico.

1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Llamar”
3. Mensaje: “Cuál es el nombre, por
favor..”
4. Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono
de John”)” (Diga una etiqueta de voz
registrada en el directorio telefónico.)
5. Mensaje: “Llamando aXXXXX... (Ej.
“Teléfono de John”) XXXX (Ej. “en
su casa”). ¿Es correcto?" (Etiqueta de
voz y ubicación de número de teléfono
registrado en el directorio telefónico).
6. Diga: [Pitido] “Sí”
7. Mensaje: "Marcando"

NOTA
Se puede combinar el comando
"Llamar" con una etiqueta de voz.
Ej. En el Paso 2, diga, “Llamar John
Teléfono”, luego, podrá saltar los Pasos
3 y 4.
Registro del directorio telefónico
Los números telefónicos se pueden
registrar en el directorio telefónico de
manos libres Bluetooth
® .
NOTA
Realice esta función sólo cuando esté
estacionado. Distrae demasiado como
intentarlo mientras conduce y puede
cometer demasiados errores de manera
que no será efectivo.
1. Pulse de forma breve el botón de
contestar o el botón de hablar.
2. Diga: [Bip] “Agenda”
3. Mensaje: "Seleccione una de las
siguientes opciones: Nueva Entrada,
Editar, Listar Nombres, Eliminar,
Borrar Todo, o Importar contacto.”
4. Diga: [Bip] "Nueva entrada"
5. Mensaje: “Cuál es el nombre, por
favor..”
6. Diga: [Bip] “XXXXX... (Ej. “Teléfono
de María”)” (Diga una etiqueta de voz
para el nombre registrado.)
7. Mensaje: “Agregando XXXXX... (Ej.
“Teléfono de María”) (Etiqueta de voz
registrada). ¿Es correcto?"
8. Diga: [Pitido] “Sí”
9. Mensaje: "Casa, Trabajo, Móvil u
Otro."
10. Diga: [Bip] “Móvil” (Diga “Casa”
, “Trabajo”, “Móvil” u “Otro” para
ubicación que desee registrar.)
11. Mensaje: "Móvil (Ubicación a
registrar). ¿Es correcto?"
12. Diga: [Pitido] “Sí”
13. Mensaje: "Número, por favor."
14. Diga: [Bip] “XXXXXXXXXXX”
(Diga el número de teléfono que desee
registrar.)
15. Mensaje: “XXXXXXXXXXX
(Registro de número de teléfono).
Después de escuchar la señal acústica,
continúe añadiendo números, o diga
Volver, a indtroducir los últimos
números ya introducidos, u pulse el
botón Aceptar para guardar el número.”

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 880 next >