MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 641 of 879

5–169
Características interiores
Equipamiento interior
Luces para lectura de mapas delanteras
Cuando el interruptor de la luz del techo
delantera está en la posición de puerta o
apagada, presione la lente para encender
las luces para lectura de mapas delanteras,
y luego presione otra vez la lente para
apagarlas.


NOTA
Las luces para lectura de mapas
delanteras no se encenderán incluso si se
presiona la lente en los siguientes casos:
 
 El interruptor de luz del techo se
encuentra en la posición ON.
  El interruptor de luz del techo está
en la posición de puerta con la puerta
abierta.
  El sistema de entrada iluminada está
encendido.
Luces para lectura de mapas traseras
Cuando el interruptor de la luz del techo
está en la posición de puerta o apagada,
presione la lente para encender la luz para
lectura de mapas trasera, y luego presione
otra vez la lente para apagarla.


NOTA
  Una vez que las luces para lectura
de mapas traseras se apagan, se
encenderá y apagarán dependiendo
de la posición a la que se cambie la
luz del techo.
  Las luces para lectura de mapas
trasera no se apagarán incluso si se
presiona la lente en los siguientes
casos:
 


 El interruptor de la luz del techo
está en ON.
 


 El interruptor de luz del techo está
en la posición de puerta con la
puerta abierta.
 


 El sistema de entrada iluminada
está encendido.

Page 642 of 879

5–170
Características interiores
Equipamiento interior
Luces del compartimento para
equipajes


Posición del
interruptor Luz del compartimento para
equipajes

La luz se apaga

La luz se enciende cuando se abre el
portón trasero

Sistema de entrada iluminado
Cuando el sistema de entrada iluminado
funciona, las luces en el techo se enciende
en las siguientes condiciones:
 


 El seguro de la puerta del conductor se
abre después que se cambia el encendido
a OFF.
 


 El encendido se cambia a OFF con todas
las puertas cerradas.

NOTA
  El sistema de entrada iluminado
funciona cuando el interruptor de
luces en el techo está en la posición
DOOR .
  El tiempo de iluminación di¿ ere
dependiendo de la operación.
  Ahorro de batería  Si una luz interior se deja encendida
con el encendido en OFF, la luz se
apagará automáticamente después de
aproximadamente 30 minutos para
evitar que se descargue la batería.
  El funcionamiento del sistema de
entrada iluminado se puede cambiar.
 Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13 .

Page 643 of 879

5–171
Características interiores
Equipamiento interior
Conectores de accesorios
Use sólo accesorios originales Mazda o
equivalentes que no requieran más de 120
W (CC 12 V, 10 A).
El conmutador de arranque debe estar en
la posición ACC u ON.
Delantero


Centro


Trasero



PRECAUCIÓN
  Para evitar que el conector de
accesorios resulte dañado o ocurra
una falla en el sistema eléctrico,
tenga cuidado con lo siguiente:
 


 No use accesorios que requieran
más de 120 W (CC 12 V, 10 A).
 


 No use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
 


 Cierre la cubierta cuando el
conector de accesorios no esté
en uso para evitar que objetos
extraños y líquido entren en el
conector de accesorios.
 


 Inserte correctamente el enchufe en
el conector de accesorios.
 


 No inserte el encendedor de
cigarrillos en el conector de
accesorios.
 
 Pueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo
del dispositivo conectado al conector
de accesorio.
  Dependiendo del dispositivo
conectado en el conector de
accesorios, el sistema eléctrico del
vehículo se podría ver afectado, lo
que puede resultar en que se encienda
la luz de advertencia. Desconecte el
dispositivo conectado y asegúrese
que se ha resuelto el problema. Si se
ha resuelto el problema, desconecte
el dispositivo del conector y
desconecte el encendido. Si se ha
resuelto el problema, consulte con un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.

Page 644 of 879

5–172
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no use el conector durante largos
períodos de tiempo con el motor
apagado o en marcha en vacío.
Conectando el conector de accesorios
1. Abra la tapa.
2. Pase el cable de enchufe de conexión
a través del recorte de la consola e
inserte el conector en el conector de
accesorios.


Enchufe

Toma eléctrica USB *
Las tomas eléctricas USB se pueden usar
independientemente de si el encendido
está en la posición ACC o en ON.
Use sólo dispositivos USB que tengan un
consumo eléctrico máximo de 10,5 W
(CC 5 V 2,1 A) o menos.

Toma eléctrica USB
PRECAUCIÓN
Para evitar que las tomas eléctricas USB
se dañen o que se produzca un fallo
eléctrico, tenga cuidado con lo siguiente:
 


 No use dispositivos USB que
requieran más de 10,5 W (CC 5 V,
2,1 A).
 


 Cierre la tapa cuando no utilice las
tomas eléctricas USB para evitar que
objetos extraños o líquidos entren
dentro de las tomas eléctricas USB.
 


 Conecte correctamente el conector
USB en las tomas eléctricas USB.

Page 645 of 879

5–173
Características interiores
Equipamiento interior
NOTA
  Las tomas eléctricas USB fueron
diseñados solamente para cargar y no
pueden ser usadas para conectarlas al
sistema de audio del vehículo.
  Para evitar que la batería se
descargue, no use las tomas eléctricas
USB durante largos periodos de
tiempo con el motor apagado o a
ralentí.
Cómo realizar la conexión
La ranura en la caja del apoyabrazos
se puede usar para pasar el cable del
dispositivo hacia dentro de la caja y
conectarlo a las tomas eléctricas USB.

1. Abra la tapa.
2. Enrute el cable a través de la ranura
en la caja del apoyabrazos e inserte
el conector de USB en las tomas
eléctricas USB.


Conector

Soporte para bebidas
ADVERTENCIA
Nunca use el soporte para bebidas con
líquidos calientes mientras el vehículo
en movimiento:
Es peligroso usar un soporte para
bebidas con líquidos calientes mientras
el vehículo está en movimiento. Si los
líquidos se volcaran podría resultar en
quemaduras.

No ponga nada que no sean vasos o
latas de bebidas en el soporte para
bebidas:
Es peligroso poner objetos que no
sean vasos o latas en un soporte para
bebidas.
En caso de una frenada o maniobra
brusca, los ocupantes podrían
golpearse o herirse, o los objetos
podrían salir proyectados dentro del
vehículo, molestando al conductor y
siendo la causa de un accidente. Use el
soporte para bebidas solo para colocar
vasos o latas.
Delantero

Page 646 of 879

5–174
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos.
Trasero *
El soporte para bebidas trasero se
encuentran en el apoyabrazos central.


Soporte para botella
Los soportes para botellas se encuentran
del lado interior de las puertas.
Delantero

Soporte para botella
Trasero

Soporte para botella
PRECAUCIÓN
No use los soportes para botellas para
recipientes sin tapas. Se podría derramar
el contenido de los mismos al abrir o
cerrar la puerta.

Page 647 of 879

5–175
Características interiores
Equipamiento interior
Compartimientos para
guardar objetos
ADVERTENCIA
Mantenga las cajas para guardar
cerradas mientras conduce:
Conducir con las cajas para guardar
objetos abiertas es peligroso. Para
reducir la posibilidad de heridas en
caso de un accidente o una frenada
repentina, mantenga el compartimiento
para guardar objetos cerrado mientras
conduce.

No ponga artículos en los espacios de
almacenamiento sin tapa:
Poner artículos en los espacios de
almacenamiento sin tapa es peligroso
pues podrían salir proyectados en la
cabina si se acelera repentinamente
el vehículo y podría causar heridas
dependiendo de como fue guardado el
artículo.
PRECAUCIÓN
No deje los encendedores o las gafas en
la caja para guardar mientras estaciona
bajo el sol. El encendedor podría
explotar o el material plástico en las
gafas se podría deformar y rajar debido
a la alta temperatura.
Consola del techo
Esta consola fue diseñada para guardar
gafas y otros accesorios.
Empuje del seguro para abrir.


Guantera
Para abrir la guantera, tire del seguro hacia
adelante.


Para cerrar la guantera, oprima ¿ rmemente
en el centro de la tapa de la guantera.

Page 648 of 879

5–176
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos.
Consola central
Para abrir, tire del seguro de liberación.


Bandeja de almacenamiento
La bandeja de almacenamiento se puede
retirar.

Bandeja de
almacenamiento

Caja del apoyabrazos *
Para abrir, pulse el botón y tire de la tapa
hacia arriba.

Page 649 of 879

5–17 7
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos.
Compartimiento para equipajes
G a n c h o s p a r a a s e g u r a r l a c a r g a
ADVERTENCIA
Asegúrese que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede mover
o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.
Use los ganchos del compartimiento para equipajes para asegurar carga con una cuerda o
red. La fuerza de tensión de los ganchos es de 196 N (20 kgf). No aplique excesiva fuerza a
los ganchos ya que se pueden dañar.


Compartimiento secundario de carga
Compartimiento secundario de carga central
*
Abra la bandeja para equipajes para colocar pequeños objetos en el compartimento
secundario de carga.

Bandeja para
equipajes

Page 650 of 879

5–178
Características interiores
Equipamiento interior
Compartimiento secundario de carga lateral
Abra la cubierta para colocar pequeños objetos en el compartimento secundario de carga.


NOTA
Cargando bolsas de palos
(Algunas bolsas de golf puede que no se puedan colocar utilizando los siguientes métodos
en función de su tamaño.)
Se pueden transportar hasta cuatro bolsas de palos de golf en el compartimiento para equipajes.
(Con cubierta del compartimento para equipajes)
Al cargar cuatro bolsas de golf, retire la cubierta del compartimento de carga y colóquela
en el compartimento secundario de carga.
Consulte la sección Cubierta del compartimento para equipajes en la página 3-31 .
Para vehículos con un neumático de repuesto, se pueden llevar hasta tres bolsas de golf
en el compartimento para equipajes porque no hay espacio para almacenar la bandeja del
compartimento para equipajes.

Parte inferior: Coloque la primera y la segunda bolsa de palos en el compartimento para
equipajes con su parte inferior apuntando hacia la derecha.
Parte superior: Coloque la tercera bolsa de palos con su parte inferior mirando hacia la
izquierda y la cuarta bolsa de palos con su parte inferior mirando hacia la derecha del
compartimento para equipajes.
Las flechas señalan la parte inferior de las bolsas de golf.
Parte
superior Parte
inferior
La ilustración muestra la carga de cuatro bolsas de golf.

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 880 next >