MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 671 of 879

6–19
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Precauciones del mantenimiento del propietario
Servicio periódico
Recomendamos que estos elementos sean inspeccionados diariamente o al menos cada
semana.
 


 Nivel del aceite del motor (página 6-28 )



 Nivel de refrigerante del motor (página 6-29 )



 Nivel de líquido de frenos y embrague (página 6-31 )



 Nivel de líquido del lavador (página 6-32 )



 Mantenimiento de la batería (página 6-42 )



 Presión de aire de los neumáticos (página 6-46 )

Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden
producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que
son fáciles de realizar.

Como se explica en la Introducción (página 6-2 ), muchos de los trabajos sólo los puede
realizar un técnico competente con herramientas especiales.

Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de
vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas
de la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda
respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.

Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas.
Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.

Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de
su vehículo.

Page 672 of 879

6–20
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene su¿ ciente conocimiento y experiencia
o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga realizar el
trabajo de mantenimiento por un técnico cali¿ cado:
Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con
cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.

Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando debajo del capó, se
debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente
anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los
anteriores pueden funcionar inesperadamente:
Es peligroso trabajar debajo del capó con el motor en marcha. Es más peligroso cuando
se visten ropas holgadas o accesorios.
Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.

Estacione en un lugar seguro, luego ponga el conmutador de arranque en la
posición OFF y asegúrese que el ventilador no está funcionando antes de trabajar cerca
del ventilador de enfriamiento.
Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso.
El ventilador puede funcionar inde¿ nidamente incluso si el motor está parado y la
temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y
herirlo gravemente.

No deje ítems en el compartimiento del motor:
Después que haya ¿ nalizado de veri¿ car o realizar el servicio en el compartimiento del
motor, no se olvide y deje ítems como herramientas o trapos en el compartimiento del
motor.
Las herramientas u otros ítems que deje en el compartimiento del motor puede causar
daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.

Page 673 of 879

6–21
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Capó
ADVERTENCIA
Ve r i¿ que siempre que el capó está
cerrado y bien seguro:
Un capó que no está cerrado y bien
seguro es peligroso pues podría
abrirse mientras el vehículo está en
movimiento y bloquear la visión del
conductor lo que podría resultar en un
accidente serio.
Apertura del capó
1. Con el vehículo estacionado tire de la
palanca para abrir el capó.


Palanca de desbloqueo 2. Inserte su mano en la abertura del capó,
deslice la palanca del seguro hacia la
derecha y levante el capó.


Palanca

3. Agarre la varilla de soporte por la parte
acolchada y sosténgala en el ori¿ cio
de la varilla de soporte indicado en la
À echa para mantener abierto el capó.


Almohadilla
Varilla de soporte

Page 674 of 879

6–22
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Cerrando el capó
1 . V e r i¿ que debajo del área del capó
para asegurarse que todas las tapas de
los llenadores estén en su lugar y que
todos los ítems (por ej. herramientas,
recipientes de aceite, etc.) han sido
retirados.
2. Levante el capó, tome el lugar
almohadillado de la varilla de soporte,
y asegure la varilla de soporte en el
clip. Veri¿ que que la varilla de soporte
está bien segura en la ménsula antes de
cerrar el capó.


ClipClipClip

3. Baje el capó lentamente a una altura de
aproximadamente 20 cm encima de su
posición de cerrado y déjelo caer.

PRECAUCIÓN
Al cerrar el capó, no lo empuje
excesivamente como al aplicarle su
peso. De lo contrario podría dañar el
capó.

Page 675 of 879

6–23
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Vista del compartimento del motor

Depósito del líquido del lavaparabrisas
Tapón de la boca de llenado de aceite de motor
Varilla indicadora de nivel de aceite de motorBatería
Tapa del sistema de
enfriamientoDepósito de refrigerante del motor
Depósito del líquido del lavaparabrisas
Tapón de la boca de
llenado de aceite de motorDepósito de líquido de frenos/embrague
Varilla indicadora de nivel de aceite de motor Batería
Bloque de fusibles
Tapa del sistema de
enfriamientoDepósito de refrigerante
del motor
SKYACTIV-D 2.2 SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
Depósito de líquido de frenos/embrague
Bloque de fusibles

Page 676 of 879

6–24
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Aceite de motor
NOTA
El cambio del aceite de motor se debe realizar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Aceite recomendado
De manera de mantener el intervalo de mantenimiento (página 6-3 ) y para proteger
el motor de daños causados por mala lubricación, es de vital importancia usar aceite de
motor con la especi¿ cación correcta. No use aceites que no cumplan con las siguientes
especi¿ caciones o requerimientos. El uso de aceites inapropiados puede dañar el motor y
dejarlo sin cobertura de la garantía de Mazda.


Rango de temperatura para viscosidad SAE
Aceite original Mazda Ultra 5W-30
API SN o ACEA A5/B5 Aceite original Mazda Supra 0W-20
Calidad de aceite alternativaAceites recomendados
(Europa)
(Excepto Europa)
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Grado Grado
Rango de temperatura para viscosidad SAE
API SL/SM/SN o ILSAC GF-III/GF-IV/GF-V
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
5W-30 0W-20
*1 En Kazajistán use API SM/SN.
*1

Page 677 of 879

6–25
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario

(Europa)
(Excepto Europa)
GradoRango de temperatura para viscosidad SAE
ACEA C3
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
SKYACTIV-D 2.2
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Grado
Aceite original Mazda Ultra DPF 5W-30 Aceite original Mazda Supra DPF 0W-30
Calidad de aceite alternativaAceites recomendados
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
ACEA C3
5W-30 0W-30

La viscosidad o densidad del aceite de motor, inÀ uyen en la economía de combustible y en
el funcionamiento en tiempo frío (arranque y À ujo de aceite).
Los aceites de baja viscosidad permiten mayor economía de combustible y mejor
rendimiento en tiempo frío.

Al elegir un aceite, considere el rango de temperatura en que su vehículo funcionará hasta el
próximo cambio de aceite.
Luego seleccione la viscosidad recomendada en el cuadro.

Page 678 of 879

6–26
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
PRECAUCIÓN
  El uso de aceites de viscosidad diferente a las especi¿ cadas para el rango de
temperatura, puede dañar el motor.
 
 (SKYACTIV-D 2.2)  El SKYACTIV-D 2.2 usa el aceite especi¿ cado. Con¿ rme la especi¿ cación en
el manual para el propietario. Si usa un aceite de motor diferente del aceite
especi¿ cado, el período efectivo de uso del ¿ ltro de partículas Diesel será menor o
el ¿ ltro de partículas Diesel podría estar dañado.
NOTA

(SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5) 

 Es normal que todos los motores consuman aceite de motor en condiciones normales de
funcionamiento.
 El consumo de aceite de motor puede llegar hasta 0,8 litro/1.000 km. Esto puede ser el
resultado de la evaporación, ventilación interna o quemado del aceite lubricante en el motor
en funcionamiento. El consumo de aceite puede ser mayor debido al período de rodaje cuando
el motor es nuevo. El consumo de aceite también es dependiente de la velocidad y la carga del
motor. En condiciones severas de conducción, el consumo de aceite puede ser mayor.

(SKYACTIV-D 2.2) 

 Siempre que cambie el aceite de motor, la unidad de control del motor de los vehículos
se debe reiniciar lo antes posible. De lo contrario el indicador de llave o la luz de
advertencia de aceite de motor podrían encenderse. Para reponer la unidad de control
del motor, consulte a un reparador experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda o consulte por el procedimiento de reposición de la unidad de control del motor
en la página 6-27 .
  Inspeccione el nivel de aceite de motor periódicamente. Cuando inspeccione el aceite del
motor, si el nivel de aceite del motor excede la marca "X" en la varilla, cambie el aceite
de motor. Esto debe ser realizado por un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Al cambiar el aceite de motor, inspeccione el nivel de aceite usando
la varilla indicadora de aceite y rellene de manera que el nivel de aceite del motor se
encuentre dentro del rango entre las marcas MIN y MAX tal como se indica en la ¿ gura.

Marca X MAX MIN

Page 679 of 879

6–27
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Procedimiento de reposición de la unidad de control del motor del vehículo
NOTA
Este procedimiento es para vehículos con SKYACTIV-D 2.2 y vehículos con
SKYACTIV-G 2.0 o SKYACTIV-G 2.5 en que se selecciona el ajuste de mantenimiento
À exible de aceite de motor.
Después de cambiar el aceite del motor, haga que en el taller como el de un técnico
autorizado Mazda inicialicen (reposición de los datos de aceite del motor) los valores
grabados. Si el valor grabado por la computadora no se inicializa, el indicador de llave de
tuercas no se apagará o se encenderá antes de lo normal.
NOTA
La inicialización (reposición de los datos del aceite del motor) de los valores grabados se
puede realizar usando el siguiente procedimiento:

1. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF.
2. Ponga el encendido en ON pulsando la perilla de iluminación del panel de
instrumentos, y mantenga pulsada la perilla de iluminación del panel de
instrumentos durante aproximadamente 5 segundos hasta que la advertencia
principal
parpadee. 
Perilla de iluminación del panel de instrumentos

3. Después de que parpadee la advertencia principal
durante varios segundos, se
completa la inicialización.

Page 680 of 879

6–28
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Control del nivel de aceite del
motor
1. Estacione el vehículo sobre una
super¿ cie plana.
2. Caliente el motor a la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Apague el motor, al menos espere 5
minutos, para que el aceite vuelva al
depósito de aceite.
4. Saque la varilla indicadora de nivel,
límpiela totalmente e instálela
nuevamente.
SKYACTIV-G 2.0 y
SKYACTIV-G 2.5


MAX
OK
MIN

SKYACTIV-D 2.2


MINOK MAX Marca X
NOTA
(SKYACTIV-D 2.2)
Al inspeccionar el nivel de aceite de
motor, tire de la varilla indicadora sin
girar. Además, al insertar la varilla
indicadora, insértela siempre sin girarla
de manera que la marca "X" quede
mirando hacia la parte delantera del
vehículo.
5. Saque nuevamente la varilla indicadora
y veri¿ que el nivel.
El nivel es normal si se encuentra entre
las marcas de MIN y MAX.
Si se encuentra en o debajo MIN,
agregue aceite como para elevar el
nivel a la marca MAX.
PRECAUCIÓN
No sobrellene el aceite de motor. De lo
contrario, se podría dañar el motor.
6. Asegúrese que el anillo en O en la
varilla indicadora está correctamente
ubicado antes de volver a insertar la
varilla indicadora.
7. Vuelva a insertar completamente la
varilla indicadora.

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 880 next >