MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 691 of 879

6–39
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
4. Instale cuidadosamente el nuevo
caucho de la hoja.
Instálelo en el orden inverso del
desmontaje.


Page 692 of 879

6–40
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Batería
ADVERTENCIA
Lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar la batería o
inspeccionar para asegurarse de realizar una manipulación correcta y segura:

Use siempre protección para los ojos cuando trabaje cerca de la batería:
Trabajar sin protecciones para los ojos es peligroso. El líquido de la batería contiene
ÁCIDO SULFÚRICO que puede provocar ceguera si le salpica en los ojos. Además,
el gas hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede
prenderse y hacer que la batería explote.

Use gafas y guantes de protección para no salpicarse con líquido de batería:
Derramar líquido de batería es peligroso.
El líquido de batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que puede producirle heridas
graves, si entra en sus ojos, salpica su piel o la vestimenta. Si sucediera esto,
enjuáguese inmediatamente los ojos con agua durante 15 minutos o lávese la piel
cuidadosamente y consulte a un médico.

Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños:
Permitir que los niños jueguen cerca de una batería es peligroso. El líquido de la
batería puede causarle heridas graves si entra en contacto con los ojos o en la piel.

Mantenga las llamas y chispas lejos de las celdas abiertas de la batería y no
permita que las herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo ( ) o
negativo ( ) de la batería cuando trabaje cerca de una batería. No permita que el
terminal positivo ( ) haga contacto con la carrocería del vehículo:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse
y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y
quemaduras graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y chispas,
alejadas de las celdas de baterías abiertas.

Page 693 of 879

6–41
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
ADVERTENCIA
Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de
las celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse
y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y
quemaduras graves.
NOTA
Retire la cubierta de la batería antes de realizar el mantenimiento de la batería.

Page 694 of 879

6–42
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Mantenimiento de la batería

Para un mejor mantenimiento de la batería:




 Mantenga la batería ¿ rmemente
instalada.
 


 Mantenga la parte superior de la batería
limpia y seca.
 


 Mantenga los terminales y las
conexiones limpias, ¿ rmes y cubiertas
con vaselina o lubricante de terminales.
 


 Limpie cualquier derrame de electrolito
inmediatamente con una solución de
agua y soda cáustica.
 


 Si el vehículo no va ha ser usado por un
largo tiempo, desconecte los cables de
la batería y cargue la batería cada seis
semanas.

Control del nivel de electrolito
Si el nivel del electrolito está bajo, la
batería se descargará rápidamente.


Línea superior
Línea inferior
Inspeccione el nivel del electrolito al
menos una vez a la semana. Si está bajo,
retire la tapas y agregue su¿ ciente agua
destilada para llevar el nivel entre las
líneas superior e inferior (consulte la
¿ gura).

No se debe sobrellenar.
Compruebe la gravedad especí¿ ca
del electrolito con un hidrómetro,
especialmente cuando el tiempo está
frío. Si la gravedad especí¿ ca está baja,
recargue la batería.
Recarga de la batería
NOTA
  Antes de realizar el mantenimiento o
recargar la batería, desconecte todos
los accesorios y apague el motor.
  Para desconectar la batería, debe
desconectar primero el cable
negativo. Para volver a conectarla,
debe conectar el cable negativo en
último lugar.
  Asegúrese de retirar las tapas antes
de recargar la batería.
  (Con sistema i-stop)  No realice una carga rápida de la
batería.
 


 Si la batería se descarga en un lapso de
tiempo corto, por ejemplo: debido a que
las luces se dejaron encendidas con el
motor apagado, recargue la batería con
carga lenta de acuerdo con el tamaño y
capacidad de la batería.
 


 Si la batería se descarga gradualmente
debido a un consumo eléctrico alto
mientras el vehículo está en uso,
recargue la batería de acuerdo con el
tamaño y capacidad de la batería.

Page 695 of 879

6–43
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Cambio de la batería
Consulte a un técnico autorizado Mazda
por el cambio de la batería.
Cambio de la pila de la
llave
Si los botones del transmisor no se pueden
usar y el indicador de funcionamiento
no parpadea, es posible que la pila esté
descargada.
Cambie por una pila nueva antes de que no
se pueda utilizar el transmisor.
PRECAUCIÓN
  Asegúrese que la pila está bien
instalada. Se podrían producir
pérdidas en la pila si no es instalada
correctamente.
  Cuando se cambia la pila, tenga
cuidado de no tocar ningún circuito
interno ni los terminales eléctricos,
tampoco doble los terminales
eléctricos, ni ensucie el transmisor
pues se podría dañar.
  Existe peligro de explosión si la pila
no es colocada correctamente.
  Deseche la pila usada de acuerdo a
las siguientes instrucciones.
 


 Aísle los terminales más y menos
de la pila usando cinta adhesiva o
similar.
 


 Nunca desarme.



 Nunca arroje la pila al fuego o el
agua.
 


 Nunca las destruya o aplaste. 

 Cámbiela sólo por una pila del
mismo tipo (CR2025 o equivalente).

Page 696 of 879

6–44
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Las siguientes condiciones indican que la
carga de la pila está baja:
 


 El indicador KEY (verde) destella
en el grupo de instrumentos durante
aproximadamente 30 segundos después
que se enciende el motor (para vehículos
con un grupo de instrumentos tipo A
(página 4-54 ), se exhiben mensajes en
el grupo de instrumentos).
 


 El sistema no funciona y el indicador
de funcionamiento en el transmisor
no destellará cuando se presionen los
botones.
 


 El rango de funcionamiento del sistema
se reduce.

Se recomienda solicitar el cambio de la
pila a un técnico autorizado Mazda para
evitar que se dañe la llave. Si cambia la
pila Ud. Mismo, siga las instrucciones.
Cambio de la pila de la llave
1. Oprima la perilla y saque la llave
auxiliar.

Perilla
2. Inserte y gire en la dirección de la
À echa un destornillador de punta plana
envuelto en cinta y abra ligeramente la
cubierta.

Cubierta

3. Inserte el destornillador de punta
plana envuelto en cinta en la ranura y
deslícelo en la dirección de la À echa.

Cubierta
Separación

4. Inserte y gire en la dirección de la
À echa el destornillador de punta plana
y retire la cubierta.

Cubierta

Page 697 of 879

6–45
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
5. Retire la tapa de la pila, luego retire la
pila.


PRECAUCIÓN
  Tenga cuidado de no permitir que
se dañe o raye el aro de caucho, tal
como se indica en la ¿ gura.

 Si el aro de caucho se sale, vuelva a
colocarlo antes de insertar la nueva
pila.


Aro de caucho
6. Inserte una pila nueva con el polo
positivo hacia arriba, y luego cubra la
pila con la tapa de la pila.


7. Cierre la cubierta.


8. Vuelva a insertar la llave auxiliar.

Page 698 of 879

6–46
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Neumáticos
Para un mejor funcionamiento, seguridad
y máxima economía de combustible,
mantenga la presión de aire de los
neumáticos recomendada y respete los
límites recomendados de carga y su
distribución para este vehículo.
ADVERTENCIA
Usando tipos de neumáticos diferentes:
Conducir su vehículo con neumáticos
de tamaños y tipos diferentes es
peligroso. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
ocasionando la pérdida del control del
vehículo.
Excepto durante el tiempo limitado
de uso del neumático de repuesto
temporario, use sólo neumáticos del
mismo tipo (radiales, esculpidos o
con bandas asimétricas) en las cuatro
ruedas.

Uso de neumáticos de otro tamaño:
El uso de otro tamaño de neumático
diferente del especi¿ cado para
el vehículo es peligroso (página
9-11 ). Podría afectar seriamente
la conducción, desempeño, altura del
suelo, altura de rueda y calibración
del velocímetro. Esto puede provocar
un accidente. Use sólo neumáticos del
tamaño correcto especi¿ cado para el
vehículo.
Presión de aire de los neumáticos
ADVERTENCIA
InÀ e siempre los neumáticos a la
presión correcta:
InÀ ar demasiado o inÀ ar poco los
neumáticos es peligroso. La respuesta
del vehículo podría verse afectada o
una falla repentina de un neumático
podría resultar en un accidente grave.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-11 .

Use sólo una tapa de válvula de
neumático genuina Mazda:
Usar una parte no genuina Mazda es
peligroso debido a que la presión de
aire de neumático correcta no se podrá
mantener si la válvula del neumático
se dañara. Si bajo estas condiciones
conduce el vehículo, la presión de aire
de neumático disminuirá lo que puede
resultar en un accidente grave. No use
ninguna parte para tapa de válvula
de neumático que no sea una parte
genuina Mazda.
La presión de los neumáticos (incluyendo
el de repuesto
* ), se debe controlar
mensualmente con los neumáticos en
frío. Las presiones que se recomiendan
son las adecuadas para obtener una mejor
conducción del vehículo y un desgaste
mínimo de los neumáticos.
Consultar los cuadros de especi¿ caciones
(página 9-11 ).

Page 699 of 879

6–47
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
NOTA
  Ve r i¿ que siempre la presión de los
neumáticos cuando los neumáticos
estén fríos.
  Cuando los neumáticos están
calientes, la presión es normalmente
más alta que la recomendada. No
saque el aire de los neumáticos
calientes para ajustar la presión.
  La falta de presión puede producir
consumo excesivo de combustible,
desgaste desparejo y acelerado de
neumáticos y una mala obturación del
talón del neumático que lo puede deformar.
  La presión excesiva produce una
conducción desagradable, desgaste
desparejo y acelerado de neumáticos
y una mayor posibilidad de daños en
situaciones riesgosas en los caminos.
 Se deben mantener los neumáticos
con la presión correcta. Si los
neumáticos necesitan inÀ arse con
frecuencia, hágalos inspeccionar.
Rotación de neumáticos
ADVERTENCIA
Rote los neumáticos periódicamente:
Es peligroso que los neumáticos se
desgasten irregularmente. Para que
el desgaste de las bandas se realice de
forma pareja, de manera que se pueda
mantener un buen rendimiento en la
conducción y el frenado, se recomienda
rotar los neumáticos cada 10.000 km o
antes, si se produce un desgaste desigual.
Controle el balance de las ruedas al mismo
tiempo.
NOTA
(Sin neumático de repuesto
temporario)
Debido a que su vehículo no tiene
un neumático de repuesto, no puede
realizar una rotación de neumáticos
segura con el gato que viene con su
vehículo. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que realice la rotación de
los neumáticos.


No incluya el neumático de repuesto
(SOLO PARA USO PROVISIONAL)
en la rotación.Adelante

Al rotar los neumáticos, controle que
el desgaste no sea desigual o la posible
existencia de roturas. El desgaste anormal
de los neumáticos normalmente se debe a
uno o una combinación de los siguientes
factores:

 


 Presión de aire incorrecta



 Alineación de las ruedas incorrecta



 Ruedas desequilibradas



 Frenadas agresivas

Después de la rotación, asegúrese de llevar
la presión de aire en todos los neumáticos
a los niveles especi¿ cados (página 9-11 )
y controle el ajuste de la tuerca de orejeta.

Page 700 of 879

6–48
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
PRECAUCIÓN
Rote los neumáticos unidireccionales
y los neumáticos radiales que tengan
diseño asimétrico o tacos solamente de
adelante hacia atrás y no de un lado a
otro. El rendimiento de los neumáticos
será menor si se rotan de lado a lado.
Cambio de un neumático
ADVERTENCIA
Use siempre neumáticos que estén en
buenas condiciones:
Conducir con neumáticos desgastados
es peligroso. La reducción en la
efectividad de los frenos, precisión
de la dirección y la tracción puede
provocar en un accidente.

Cambie los cuatro neumáticos a la
misma vez:
Es peligroso cambiar sólo un
neumático. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
resultando en la pérdida del control
del vehículo. Mazda recomienda
expresamente que cambie los cuatro
neumáticos a la misma vez.
Si el neumático se desgasta de forma pareja,
un indicador de desgaste con forma de barra
aparecerá atravesado la banda de rodamiento.
Cambie el neumático cuando suceda eso.

Banda nueva
Indicador
de desgaste
Banda
des
gastada
Debe cambiar el neumático antes que la
banda cruce toda la banda de rodamiento.
Neumático de repuesto temporario *
Por lo menos una vez al mes veri¿ que
el neumático de repuesto temporario
para con¿ rmar que esté bien colocado y
correctamente inÀ ado.
NOTA
El neumático de repuesto temporario se
deteriora gradualmente incluso si no se usa.
El neumático de repuesto temporario
es más fácil de manipular debido a su
estructura que es más ligera y pequeña
que un neumático convencional. Este
neumático se debe usar sólo en caso de
emergencia y sólo por una distancia corta.

Utilice el neumático de repuesto
temporario sólo hasta que se repare el
neumático convencional, lo que debe ser
realizado lo antes posible.

Consulte la sección Neumático en la
página 9-11 .

Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 880 next >