MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 701 of 879

6–49
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
PRECAUCIÓN
  No use su llanta de neumático
de repuesto temporario con un
neumático para nieve o un neumático
convencional. Ninguno de ambos
calzará correctamente y se puede
dañar el neumático y la llanta.
  El neumático de repuesto temporario
tiene una vida útil de menos de
5.000 km. La vida útil puede
ser menor dependiendo de las
condiciones de conducción.
  El neumático de repuesto temporario
es para uso limitado, sin embargo,
cuando aparece la banda sólida
indicadora de desgaste de neumático,
cambie por otro neumático de
repuesto temporario con las mismas
características (página 6-48 ).
Cambio de una llanta
ADVERTENCIA
Use siempre llantas del tamaño
correcto para su vehículo:
Usar una llanta de tamaño equivocado
es peligroso. La capacidad de frenado
y la maniobrabilidad del vehículo se
podría ver afectada, ocasionando la
pérdida del control y provocando un
accidente.
PRECAUCIÓN
Una llanta de tamaño incorrecto puede
afectar adversamente:
 
 Calce del neumático 
 Duración de la llanta y cojinetes 
 Altura del vehículo sobre el suelo 
 Separación de las cadenas para nieve 
 Calibración del velocímetro 
 Reglaje de faros 
 Altura del parachoques 
 Sistema de control de la presión de
los neumáticos *
NOTA
  Cuando se cambia una llanta por
cualquier razón, se debe veri¿ car
que la nueva llanta sea igual a la que
ha sido especi¿ cada por la fábrica,
en diámetro, ancho del borde y
descentramiento (interior/exterior).
  Para más detalles, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.

Un balance apropiado de las ruedas le
da una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o lisas.

Page 702 of 879

6–50
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
Bombillas

Tipo A
Tipo B

Page 703 of 879

6–51
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Faros (Luces de carretera y de cruce)

Luces de marcha diurna/Luces de posición

Faros (Luz de cruce) *

Luces de marcha diurna *

Faros antiniebla delanteros *

Luces de señal de viraje delanteras

Luces de posición

Luces de señal de viraje laterales

Luces de freno

Luces de freno/traseras

Luces de señal de viraje traseras

Luces de marcha atrás

Faro antiniebla trasero (Modelo con volante a la izquierda) *

Faro antiniebla trasero (Modelo con volante a la derecha) *

Luz de freno alta

Luces de placa de matrícula

Luces en el techo/Luces para lectura de mapas delanteras

Luces de espejos cosméticos *

Luces para lectura de mapas traseras

Luz del compartimento para equipajes

Page 704 of 879

6–52
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
ADVERTENCIA
Nunca toque el vidrio de la bombilla
halógena con sus manos desnudas y
siempre use protección para los ojos al
manipular y trabajar con bombillas:
Cuando una bombilla halógena se
rompe es peligroso. Estas bombillas
contienen gas presurizado. Al
romperse, explotan y podrían causar
heridas graves por los vidrios que
vuelan.
Si se toca la parte de vidrio con las
manos desnudas, la grasitud de la
piel podría hacer que la bombilla se
recaliente y explote al encenderla.

Siempre mantenga las bombillas
halógenas fuera del alcance de los
niños:
Jugar con una bombilla halógena es
peligroso. Se podría sufrir heridas
graves por dejar caer una bombilla
halógena o romperla de alguna
manera.
PRECAUCIÓN
Al desmontar la óptica o la lámpara
usando un destornillador de punta plana,
asegúrese que el destornillador de punta
plana no haga contacto con el terminal
interior. Si el destornillador de punta
plana hace contacto con el terminal,
podría producirse un cortocircuito.
NOTA
  Para cambiar la bombilla, consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
  Si toca accidentalmente la bombilla
halógena, debe de ser limpiada con
alcohol de limpieza antes de usarla.
  Para tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva
la bombilla vieja en la tapa de
protección y la caja de la bombilla de
repuesto.
Cambio de las bombillas exteriores
Faros, Luces de marcha diurna/luces
de posición (tipo A), luces de marcha
diurna (tipo A), luces antiniebla
delanteras
* , luces de señal de viraje
delanteras (intermitentes), luces de
freno (tipo A), luces de freno/luces
traseras (tipo A), luces de marcha atrás,
luz de freno superior
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.

Page 705 of 879

6–53
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Luces de señal de viraje delanteras,
Luces de posición (tipo B)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
Consulte la sección Capó en la página
6-21 .
3. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
4. Desconecte la bombilla del conector.
Intermitentes delanteros


Luces de posición


5. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Luces de marcha diurna (Tipo B) *
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando
la bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha.
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico con un destornillador de punta
plana y desmonte los retenedores, y
luego retire parcialmente la protección
del guardabarros.

Desmontaje
Instalación

4. Tire del centro de cada retenedor de
plástico con un destornillador de punta
plana y desmonte los retenedores,
y luego retire parcialmente el
guardabarros.

Desmontaje
Instalación

Page 706 of 879

6–54
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
6. Desconecte la bombilla del conector.


7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Luces de señal de viraje traseras, Luces
de freno/luces traseras (Tipo B)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Envuelva un destornillador de punta
plana pequeño con un paño suave para
no dañar la cubierta y, a continuación,
retire la cubierta con el destornillador
de punta plana.

3. Gire los tornillos hacia la izquierda y
quítelos.


4. Tire de la unidad hacia atrás para
desmontarla.

Page 707 of 879

6–55
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
6. Desconecte la bombilla del conector.
Intermitentes traseros


Luces de freno/traseras


7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Faro antiniebla trasero *
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
3. Retire la cubierta.

Desmontaje
Instalación

4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
5. Desconecte la bombilla del conector.


6. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Page 708 of 879

6–56
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Luces de la matrícula
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Envuelva un destornillador de punta
plana con un paño suave para no dañar
el vidrio, y luego desmonte el vidrio
alzaprinando cuidadosamente sobre el
borde del vidrio con un destornillador
de punta plana.
3. Desconecte la bombilla tirando de
conector.


4. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Cambio de las bombillas interiores
Luz en el techo/Luces delanteras para
lectura de mapas, Luces para lectura
de mapas traseras, Luces de espejos
cosméticos
*
1. Envuelva un destornillador de punta
plana con un paño suave para no dañar
el vidrio, y luego desmonte el vidrio
alzaprinando cuidadosamente sobre el
borde del vidrio con un destornillador
de punta plana. 2. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
Luces en el techo/Luces para lectura
de mapas delanteras



Page 709 of 879

6–57
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Luces para lectura de mapas traseras




Luces de espejos cosméticos *



3. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Luz del compartimento para equipajes
1. Envuelva un destornillador de punta
plana con un paño suave para no
dañar el vidrio y desmonte el vidrio
alzaprimando cuidadosamente sobre el
borde del vidrio con un destornillador
de punta plana.


2. Desconecte el conector eléctrico de la
bombilla presionando la lengüeta del
conector con un dedo y tirando del
conector.


PRECAUCIÓN
Al cambiar la bombilla desconecte
siempre primero el conector. De lo
contrario, los dispositivos eléctricos
o electrónicos podrían sufrir un
cortocircuito.

Page 710 of 879

6–58
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
3. Inserte el destornillador de punta
plana en la separación entre el vidrio
y la unidad del vidrio, y luego gire el
destornillador para retirar el vidrio.


4. Desconecte la bombilla tirando de
conector.


5. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.

Fusibles
El sistema eléctrico del vehículo está
protegido por medio de fusibles.

Si alguna de las luces del vehículo,
accesorios o controles no funcionan,
inspeccione el protector del circuito
correspondiente. Si se ha fundido un
fusible, el cable dentro del fusible estará
derretido.

Si el mismo fusible se funde nuevamente,
evite el uso del sistema eléctrico
correspondiente y consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
Cambio de fusibles
C a m b i o d e l o s f u s i b l e s d e l l a d o
izquierdo del vehículo
Si el sistema eléctrico no funciona,
inspeccione primero los fusibles del lado
izquierdo del vehículo.


1. Asegúrese que el motor está apagado,
y que todos los interruptores están
desconectados.
2. Abra la cubierta del panel de fusibles.

Page:   < prev 1-10 ... 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 ... 880 next >