ESP MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 438 of 833

Sugestões de Utilização
•Opere o sistema de ar condicionado com
o motor ligado.
•Para evitar a descarga da bateria, não
deixe o manípulo/interruptor de controlo
do ventilador na posição ON durante
muito tempo, com a ignição na posição
ON e com o motor desligado.
•(Com i-stop)
O fluxo de ar pode diminuir
ligeiramente quando a função i-stop
estiver a funcionar.
•Limpe todas as obstruções como por
exemplo, folhas, neve e gelo no capot e
na grelha do capot, para melhorar a
eficiência do sistema.
•Utilize o sistema de ar condicionado
para desembaciar os vidros e para
desumidificar o ar.
•O modo recirculação deve ser utilizado
quando circular dentro de túneis ou em
condições de tráfego intenso, ou se
desejar desligar o modo ar exterior para
um arrefecimento rápido do interior do
habitáculo.
•Utilize a posição de ar exterior para
ventilação ou desembaciamento do
para-brisas.
•Se estacionar o veículo sob luz solar
direta em clima quente, abra os vidros
para deixar o ar quente sair, de seguida
ligue o ar condicionado.
•Ligue o ar condicionado durante
10 minutos pelo menos uma vez por mês
para evitar a perda de lubrificação dos
componentes internos.
•Solicite a inspeção do ar condicionado
antes das estações quentes. A falta de
refrigerante poderá tornar o ar
condicionado menos eficiente.
As especificações do refrigerante são
indicadas numa etiqueta colocada no
interior do compartimento do motor. Se
for utilizado um tipo de refrigerante
incorreto, poderá resultar em graves
avarias do sistema de ar condicionado.
Consulte um reparador profissional
certificado para a inspeção ou reparação,
pois será necessário um dispositivo
especial para a realização da
manutenção do ar condicionado.
Para mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
Etiqueta
Características Interiores
Sistema de Ar Condicionado
5-4

Page 451 of 833

▼Interruptor de Busca
Rádio AM*/MW*/LW*/FM
Pressione o interruptor de busca (, ).
O rádio passa para a próxima/anterior
estação gravada pela ordem de
memorização.
Pressione o interruptor de busca (
, )
para procurar todas as estações disponíveis
a uma frequência superior ou inferior, quer
estejam ou não programadas.

As estações de rádio que tenham sido
armazenadas anteriormente na
sintonização por memorização automática
(Tipo A)/rádio favorita (Tipo B), podem
ser acedidas pressionando o interruptor de
busca (
, ) durante a receção de
qualquer estação de rádio armazenada na
sintonização por memorização automática
(Tipo A)/rádio favorita (Tipo B). As
estações de rádio podem ser solicitadas
pela ordem de memorização, sendo
necessário pressionar o interruptor
(
, ).

Rádio DAB (Tipo B)*
Pressione o interruptor de Busca (, )
enquanto ouve o rádio DAB para solicitar
uma estação anteriormente memorizada na
lista de favoritos. Com cada operação do
interruptor, as estações de rádio podem ser
solicitadas pela ordem em que foram
armazenadas.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
) para passar à
estação seguinte, (
) para voltar à estação
anterior.
Áudio USB/Áudio Bluetooth
®*/CD*
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
).
Para passar ao início da faixa anterior,
pressione o interruptor de busca (
)
alguns segundos após o início da
reprodução.
Para iniciar a reprodução a partir do início
da faixa atual, pressione o interruptor de
busca (
) alguns segundos após o início
da reprodução.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
, ) para passar
continuamente às faixas seguintes ou às
faixas anteriores respetivamente.
DVD (Tipo B)
*
Para passar ao início do capítulo seguinte,
pressione o interruptor de busca (
).
Para voltar ao início do capítulo anterior,
pressione o interruptor de busca (
).
Rádio Aha™/Stitcher™ (Tipo B)
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
).
Pressão longa no interruptor de busca (
)
para avaliar a reprodução da atual faixa
como "Gosto".
Pressão longa no interruptor de busca (
)
para avaliar a reprodução da atual faixa
como "Não gosto".
Características Interiores
Antes de Utilizar o Sistema de Áudio
*Alguns modelos.5-17

Page 459 of 833

Sintonização manual
Selecione a estação pressionando
ligeiramente o botão de sintonização
(
, ).
Sintonização por busca
A pesquisa automática de estações de
rádio é iniciada quando o botão de
sintonização (
, ) é pressionado até ser
ouvido um sinal sonoro. A pesquisa é
interrompida quando é encontrada uma
estação.
NOTA
Se mantiver pressionado o botão, o
sistema continuará a procurar uma
frequência ininterruptamente.
Sintonização por varrimento
Pressione e mantenha premido o botão de
varrimento (
) para reproduzir
automaticamente amostras de frequências
fortes. O varrimento é interrompido em
cada estação durante 5 segundos. Para
manter uma estação sintonizada, pressione
e mantenha pressionado novamente o
botão de varrimento (
), durante este
intervalo.
Sintonização por frequências
programadas
Os 6 canais de programação podem ser
utilizados para armazenar 6 estações AM
(Sem Sistema de Dados de Rádio (RDS)),
MW/LW (Com Sistema de Dados de
Rádio (RDS)) e 12 estações FM.
1. Para programar um canal selecione
primeiro AM (Sem Sistema de Dados
de Rádio (RDS)), MW/LW (Com
Sistema de Dados de Rádio (RDS)),
FM1 ou FM2. Sintonize a estação
desejada.
2. Pressione um botão de canal
programado, durante 2 segundos, até
ouvir um sinal sonoro. O número do
canal ou a frequência da estação serão
indicados. A estação será agora
mantida na memória.
3. Repita esta operação para as outras
estações e bandas que desejar
armazenar. Para sintonizar uma estação
armazenada na memória, selecione
AM (Sem Sistema de Dados de Rádio
(RDS)), MW/LW (Com Sistema de
Dados de Rádio (RDS)), FM1 ou FM2
e de seguida pressione o botão do
canal programado. A frequência da
estação ou o número do canal serão
visualizados.
Sintonização por memorização
automática (Sem Sistema de Dados de
Rádio (RDS))
Esta função é especialmente útil quando
conduzir em zonas onde as estações locais
não são conhecidas.

Pressione e mantenha pressionado o botão
de memorização automática (
)
durante 2 segundos até ouvir um sinal
sonoro; o sistema irá varrer
automaticamente e armazenar
temporariamente até 6 estações com as
frequências de sinal mais forte em cada
banda selecionada naquela área.

Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-25

Page 460 of 833

Após a conclusão do varrimento, a estação
com o sinal mais forte será sintonizada
sendo visualizada a sua frequência.
Pressione e liberte o botão de
memorização automática (
) para
solicitar as estações armazenadas
automaticamente. Será selecionada uma
estação armazenada de cada vez; será
visualizada a sua frequência e o respetivo
número de canal.
NOTA
Se não for possível sintonizar nenhuma
estação após as operações de varrimento,
será visualizado “A”.
▼Sistema de Dados de Rádio (RDS)*
NOTA
O sistema de dados de rádio (RDS) não
funciona se estiver fora da área de
cobertura do sistema.
Frequência alternativa (AF)
Funções AF em estações FM. Para ligar o
modo AF, pressione o botão de menu
(
) selecione o modo AF e será
indicado “AF”. Se a receção de rádio da
estação atual enfraquecer, o sistema passa
automaticamente para uma estação
alternativa.

Se desejar continuar a ouvir uma estação
regional, pressione o botão de menu
(
) e selecione o modo REG para o
ligar. Será visualizado “REG ON”. Para
cancelar o modo AF, pressione o manípulo
de controlo do som e selecione o modo
REG para o desligar. Será visualizado
“REG OFF”.
Informação de tráfego (TA)
Se o botão de informação de tráfego (
)
for pressionado, a unidade passa para o
modo TA, sendo visualizado “TA”.

Se for recebida uma emissão TA quando a
unidade se encontra no modo TA, a
emissão TA intercede, mesmo quando são
utilizadas outras funções (FM, CD,
dispositivo USB, AUX ou áudio BT), e é
indicado “Traffic Info”.
Durante uma emissão de TA, pressione o
botão de informação de tráfego (
) para
terminar a emissão e voltar ao modo
anterior.
Programa de informação (PTY)
Algumas estações FM transmitem códigos
de programas. Estes códigos permitem
encontrar rapidamente as estações
alternativas que transmitem o mesmo
código de programa.

Pressione o botão programa de informação
(
,) no modo FM. O código de
programa e “PTY” serão visualizados
durante a receção. Se não existir código de
programa, será visualizado “None”.
(Para escolher um tipo de programa:)
1. Pressione o botão programa de
informação (
,) quando o código do
programa for visualizado.
2. Efetue qualquer uma das seguintes
operações:
•Pressione o botão de canal
programado (1 a 6).
•Pressione o botão programa de
informação (
,).
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-26*Alguns modelos.

Page 474 of 833

(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Especificação do sistema Bluetooth
® aplicável (Recomendado)
Ve r . 2 . 0
▼Componentes
Microfone #PUÍP3FDPOIFDJNFOUPEFWP[
CPUÍP"UFOEFS
FCPUÍP%FTMJHBS
.JDSPGPOF6OJEBEFEFÈVEJP
Botão
reconhecimento
de voz
Botão desligar Botão atender
Microfone (Sistema Mãos-Livres)
O microfone é utilizado para pronunciar comandos de voz ou quando fizer uma chamada em
modo mãos livres.
Botão reconhecimento de voz
Ativa o reconhecimento de voz. Adicionalmente, o guia de voz é ignorado.
Botão atender
Atende as chamadas recebidas. Adicionalmente, após a seleção de um contacto ou a
marcação de um número, a função estabelece a chamada quando o botão é pressionado.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-40

Page 477 of 833

•Se um dispositivo Bluetooth® já tiver
sido emparelhado ao veículo como
dispositivo de áudio Bluetooth
®, não
necessita de ser emparelhado
novamente quando o utilizar como
telemóvel mãos-livres. Por outro lado,
não necessita de ser emparelhado
novamente como dispositivo áudio
Bluetooth
® se já tiver sido emparelhado
como telemóvel mãos-livres.
•Como o alcance de comunicação de um
dispositivo equipado com Bluetooth
® é
cerca de 10 metros, se um dispositivo
for colocado num raio de 10 metros do
veículo, poderá ser detetado/
emparelhado de forma não intencional
enquanto outro dispositivo for
emparelhado.
1. Ative a aplicação Bluetooth
® do
dispositivo.
NOTA
Para mais informações sobre o
funcionamento do dispositivo, consulte
o respetivo manual de instruções.
2. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
3.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
4.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
5.Pronunciar: [Beep] “Opções de
emparelhamento”
6.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Emparelhar, editar,
eliminar, listar ou definir o código
pin.”
7.Pronunciar: [Beep] “Emparelhar”
8.Guia de voz: “Inicie o processo de
emparelhamento no seu dispositivo
Bluetooth
®. O seu código pin é 0000
(XXXX). Introduza isto no seu
dispositivo Bluetooth
®. Consulte o
manual de instruções do dispositivo.”
9. Utilizando o dispositivo, efetue uma
busca do dispositivo Bluetooth
®
(dispositivo periférico).
NOTA
Para mais informações sobre o
funcionamento do dispositivo, consulte
o respetivo manual de instruções.
10. Selecione “Mazda” a partir de uma
lista de dispositivos pesquisada pelo
dispositivo.
11. Introduza o código de emparelhamento
de 4 dígitos no dispositivo.
12.Guia de voz: “Por favor, diga o nome
do dispositivo após o sinal sonoro.”
13.Pronunciar: [Beep] “XXXX - - -”
(Pronuncie um “nome de dispositivo”,
um nome arbitrário para o dispositivo.)
Exemplo: “Dispositivo do Stan.”
NOTA
Pronuncie um “nome de dispositivo”
emparelhado dentro de 10 segundos.
Se forem emparelhados mais de dois
dispositivos, estes não poderão ser
emparelhados com o mesmo “nome de
dispositivo” ou similar.
14.Guia de voz: “Adicionando
XXXXXX - - - (Ex. “Dispositivo da
Maria”) (Etiqueta do dispositivo). Está
correto?”
15.Pronunciar: [Beep] “Sim”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-43

Page 479 of 833

•“Continuar”: Continua a leitura da
lista.
•“Eliminar”: Elimina o dispositivo
registado quando o botão
reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Voltar”: Volta à leitura do
dispositivo anterior quando o botão
reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
8.Guia de voz: “Fim da lista, deseja
voltar ao início?”
9.Pronunciar: [Beep] “Não”
10.Guia de voz: “Voltando ao menu
principal.”
▼Seleção de dispositivo (Sistema
Mãos-Livres Bluetooth
®)
Se tiverem sido emparelhados vários
dispositivos, a unidade Bluetooth
® liga o
último dispositivo emparelhado. Se
desejar ligar um dispositivo diferente
emparelhado, é necessário alterar a
ligação. A ordem de prioridade do
dispositivo após a alteração da ligação é
mantida mesmo quando a ignição for
colocada na posição Off.
(Telefone mãos-livres)
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
4.Pronunciar: [Beep] “Selecionar
telemóvel”
5.Guia de voz: "Pronuncie, por favor, o
nome do dispositivo que deseja
selecionar. Os dispositivos disponíveis
são XXXXX... (Ex. dispositivo A),
XXXXX... (Ex. dispositivo B),
XXXXX... (Ex. dispositivo C). Qual o
dispositivo?"
6.Pronunciar: [Beep] “X” (Pronuncie o
respetivo número do telemóvel que
pretende ligar.)
7.Guia de voz: “XXXXX... (Ex.
dispositivo B...) (Etiqueta do
dispositivo registada) está correto?”
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
9.Guia de voz: “XXXXX... (Ex.
dispositivo B...) (Etiqueta do
dispositivo registado) selecionado.”
(Leitor de música)
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
4.Pronunciar: [Beep] “Selecionar leitor
de música”
5.Guia de voz: "Pronuncie, por favor, o
nome do dispositivo que deseja
selecionar. Os dispositivos disponíveis
são XXXXX... (Ex. dispositivo A),
XXXXX... (Ex. dispositivo B),
XXXXX... (Ex. dispositivo C). Qual o
dispositivo?"
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-45

Page 480 of 833

6.Pronunciar: [Beep] “X” (Pronuncie o
respetivo número do leitor de música
que pretende ligar.)
7.Guia de voz: “XXXXX... (Ex.
dispositivo B...) (Etiqueta do
dispositivo registada) está correto?”
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
9.Guia de voz: “XXXXX... (Ex.
dispositivo B...) (Etiqueta do
dispositivo registado) selecionado.”
NOTA
•Quando a ligação do dispositivo
selecionado está concluída, o símbolo
ou é visualizado.
•Alguns dispositivos áudio Bluetooth®
requerem um certo período de tempo
antes da indicação do símbolo
ou .
•A seleção do dispositivo (leitor de
música) também pode ser realizada
através da operação do botão do painel.
▼Eliminação de um dispositivo
(Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®)
Os dispositivos registados (Telemóvel)
podem ser eliminados individual ou
coletivamente.
NOTA
Realize esta função apenas com o veículo
estacionado. Requer demasiada atenção e
poderá errar várias vezes se o fizer com o
veículo em andamento.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
4.Pronunciar: [Beep] “Opções de
emparelhamento”
5.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Emparelhar, editar,
eliminar, listar ou definir o código
pin.”
NOTA
Um dispositivo registado (Telemóvel)
pode ser eliminado através da lista de
registo.
6.Pronunciar: [Beep] “Eliminar”
7.Guia de voz: "Pronuncie, por favor, o
nome do dispositivo que deseja
eliminar. Os dispositivos disponíveis
são XXXXX... (Ex. dispositivo A),
XXXXX... (Ex. dispositivo B),
XXXXX... (Ex. dispositivo C) ou
todos. Qual o dispositivo?"
8.Pronunciar: [Beep] “X” (Pronuncie o
respetivo número do dispositivo que
pretende eliminar.)
NOTA
Para eliminar todos os dispositivos
(Telemóvel), pronuncie “Todos”.
9.Guia de voz: “Eliminando XXXXX...
(Ex. dispositivo B...) (Etiqueta do
dispositivo registado). Está correto?”
10.Pronunciar: [Beep] “Sim”
11.Guia de voz: “Eliminado”
▼Edição de dispositivos emparelhados
(Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®)
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-46

Page 481 of 833

confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
4.Pronunciar: [Beep] “Opções de
emparelhamento”
5.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Emparelhar, editar,
eliminar, listar ou definir o código
pin.”
6.Pronunciar: [Beep] “Editar”
7.Guia de voz: "Pronuncie, por favor, o
nome do dispositivo que deseja editar.
Os dispositivos disponíveis são
XXXXX... (Ex. dispositivo A),
XXXXX... (Ex. dispositivo B),
XXXXX... (Ex. dispositivo C). Qual o
dispositivo?"
8.Pronunciar: [Beep] “X” (Pronuncie o
respetivo número do dispositivo que
pretende editar.)
9.Guia de voz: “Novo nome, por
favor?”
10.Pronunciar: [Beep] “XXXXX... (Ex.
dispositivo C)” (Pronuncie um “nome
de dispositivo”, um nome arbitrário
para o dispositivo.)
11.Guia de voz: “XXXXX... (Ex.
dispositivo C) (Etiqueta do
dispositivo), está correto?”
12.Pronunciar: [Beep] “Sim”
13.Guia de voz: “Novo nome gravado.”
▼Preparação do Áudio Bluetooth®
Configuração do dispositivo Bluetooth®
audio
Poderá efetuar o emparelhamento do
dispositivo, a alteração, eliminação e a
visualização de informação do dispositivo
emparelhado no sistema áudio Bluetooth
®.
1. O modo muda, conforme indicado na
figura seguinte, de cada vez que o
botão do menu () é pressionado.
Selecione “BT SETUP”.

* * *
*
* A indicação varia consoante o modo
selecionado.
2. Rode o manípulo de controlo do som e
selecione um modo desejado.

Ecrã Modo Função
PA I R
DEVICEModo empare-
lhamentoEmparelhamento do dis-
positivo de áudio
Bluetooth
®
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-47

Page 482 of 833

Ecrã Modo Função
LINK
CHANGEModo alteração
da ligaçãoAlteração da ligação ao
dispositivo Bluetooth
®
audio
PA I R
DELETEModo elimina-
ção do empare-
lhamentoEliminação da ligação ao
dispositivo Bluetooth
®
audio
DEVICE
INFOModo indica-
ção de informa-
ção do disposi-
tivoIndicação da informação
da unidade Bluetooth
® do
veículo
3. Para determinar o modo, pressione o
manípulo de controlo do som.
▼Emparelhamento de dispositivo de
áudio Bluetooth
® (Bluetooth®
Audio)
Qualquer dispositivo Bluetooth® audio
deve ser emparelhado com a unidade
Bluetooth
® do veículo antes de ser
possível a sua reprodução através dos
altifalantes do veículo.
Podem ser emparelhados no veículo um
máximo de sete dispositivos, incluindo
dispositivos de áudio Bluetooth
® e
telemóveis com sistemas mãos-livres.
NOTA
•Se um dispositivo Bluetooth® já tiver
sido emparelhado com o veículo como
telemóvel mãos-livres, não necessita de
ser emparelhado novamente quando o
utilizar como dispositivo de áudio
Bluetooth
®. Por outro lado, não
necessita de ser emparelhado
novamente como telemóvel mãos-livres
se já tiver sido emparelhado como
dispositivo áudio Bluetooth
®.
•O registo do dispositivo também pode ser
realizado através do reconhecimento de voz.
Relativamente ao funcionamento do próprio
dispositivo áudio Bluetooth
®, consulte o
respetivo manual de instruções.
Alguns dispositivos Bluetooth
® audio possuem
códigos PIN (quatro dígitos). Consulte o
manual de instruções do dispositivo de áudio,
devido ao procedimento de emparelhamento
variar consoante a existência ou não de um
código PIN.
Emparelhar um dispositivo de áudio
Bluetooth
® com um código PIN de 4 dígitos
1. Utilizando o manípulo de controlo do
som, selecione o modo
emparelhamento “PAIR DEVICE” no
modo “BT SETUP”. (Para mais
informações, consulte “Configuração
do dispositivo Bluetooth
® audio”.)
2. Para determinar o modo, pressione o
manípulo de controlo do som.
Após a indicação de “ENTER PIN” no
ecrã de informação durante 3
segundos, será indicado “PIN 0000” e
o código PIN poderá ser introduzido.
3.
Introduza o código PIN do seu dispositivo
Bluetooth
® audio, pressionando os botões
de canais programados 1 a 4 enquanto é
indicado “PIN 0000”.
Pressione o botão de canal programado 1
para introduzir o primeiro dígito, o botão 2
para o segundo dígito, o botão 3 para o
terceiro dígito e o botão 4 para o quarto
dígito. Por exemplo, se o código PIN for
“4213”, pressione o botão de canal
programado 1 quatro vezes (1, 2, 3, 4), o
botão 2 duas vezes (1, 2), o botão 3 uma
vez (1), e o botão 4 três vezes (1, 2, 3). Se a
indicação “PIN 0000” desaparecer antes de
terminar a introdução do código PIN, repita
o procedimento a partir do Passo 1.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-48

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 250 next >