ESP MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 485 of 833

6. Se a ligação ao dispositivo desejado
for realizada com sucesso, o símbolo

” é indicado novamente em conjunto
com “LINK CHANGED”. Será
indicado “LINK CHANGED” durante
três segundos, de seguida volta à
indicação normal.
NOTA
•Alguns dispositivos áudio
Bluetooth
® requerem um certo
período de tempo antes da indicação
do símbolo “
” .
•Se um telemóvel com sistema
mãos-livres for o dispositivo
emparelhado mais recente, a
unidade Bluetooth
® liga este
dispositivo. Se desejar utilizar um
dispositivo áudio Bluetooth
® que
tenha sido anteriormente
emparelhado na unidade
Bluetooth
®, a ligação deve ser
alterada para este dispositivo.
•Se ocorrer algum erro enquanto
tenta ligar um dispositivo, a
indicação “Err” pisca no ecrã
durante 3 segundos voltando de
seguida à indicação “LINK
CHANGE”. Se tal acontecer,
verifique o estado do
emparelhamento do dispositivo de
áudio Bluetooth
® e a localização do
dispositivo no veículo (não coloque
o dispositivo no compartimento de
bagagens nem numa caixa
metálica), de seguida tente
novamente a operação de ligação.
•A seleção do dispositivo também
pode ser realizada através do
reconhecimento de voz.
Confirmação do dispositivo ligado
atualmente
Passe para o modo alteração da ligação.
(Consulte “Alteração da ligação a um
dispositivo Bluetooth
® audio”)
O nome do primeiro dispositivo indicado
corresponde ao dispositivo que se encontra
atualmente ligado.
▼Eliminação de um dispositivo
(Bluetooth
® Audio)
1. Utilizando o manípulo de controlo do
som, selecione o modo eliminação do
emparelhamento “PAIR DELETE” no
modo “BT SETUP”. (Para mais
informações, consulte “Configuração
do dispositivo Bluetooth
® audio”.)
2. Para determinar o modo, pressione o
manípulo de controlo do som.
3. É indicado o nome do primeiro
dispositivo de todos os dispositivos
emparelhados.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-51

Page 487 of 833

4. Rode o manípulo de controlo do som
para selecionar a informação do
dispositivo Bluetooth
® que pretende
visualizar.

/PNFEPEJTQPTJUJWP
&OEFSFÎP#5
NOTA
Quando for selecionado “GO BACK”
e o manípulo de controlo do som é
pressionado, o ecrã volta a indicar
“DEVICE INFO”.
Idioma Disponível*
Estão disponíveis os idiomas Inglês,
Francês, Espanhol, Italiano, Alemão,
Holandês e Português. Se a configuração
do idioma for alterada, todo o guia de voz
e comandos de voz são realizados no
idioma selecionado.
NOTA
•Se a definição do idioma for alterada, o
registo do dispositivo será mantido.
•Os registos da lista telefónica não são
eliminados, mas cada idioma possui
uma lista telefónica separada. Portanto,
as entradas criadas num idioma deverão
ser reintroduzidas numa lista telefónica
do novo idioma.
•Efetue estes passos antes de iniciar
viagem. Estas funções menos utilizadas,
são demasiado suscetíveis de distrair o
condutor, não devendo utilizá-las
durante a condução enquanto não
estiver totalmente familiarizado com o
sistema.
(Método 1)
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Configuração"
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Opções de
emparelhamento, pedidos de
confirmação, idioma, palavra-passe,
selecionar telemóvel ou selecionar
leitor de música.”
4.Pronunciar: [Beep] “Idioma”
5.Guia de voz: “Selecione um idioma:
Inglês, Francês, Espanhol, Italiano,
Alemão, Holandês ou Português.”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
*Alguns modelos.5-53

Page 488 of 833

6.Pronunciar: [Beep] “Francês”
(Pronuncie o idioma desejado:
“Inglês”, “Francês”, “Espanhol”,
“Italiano”, “Alemão”, “Holandês” ou
“Português”.)
NOTA
Também podem ser realizadas outras
configurações de idiomas na
configuração atual, pronunciando o
nome do idioma na pronúncia nativa.
7.Guia de voz: “Português (Idioma
desejado) selecionado. Está correto?”
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
9.Guia de voz: “Por favor, aguarde.
Comutando para a lista telefónica em
Português. Portuguese selected.”
(Expresso no novo idioma
selecionado).
(Método 2)
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Português”
(Pronuncie o idioma desejado:
“Inglês”, “Francês”, “Espanhol”,
“Italiano”, “Alemão”, “Holandês” ou
“Português”.) (Altere o idioma
desejado, pronunciando o nome do
idioma.)
NOTA
Também podem ser realizadas outras
configurações de idiomas na
configuração atual, pronunciando o
nome do idioma na pronúncia nativa.
3.Guia de voz: “Gostaria de alterar o
idioma para Português (Idioma
desejado)?”
4.Pronunciar: [Beep] “Sim”
5.Guia de voz: “Por favor, aguarde.
Comutando para a lista telefónica em
Português. Portuguese selected.”
(Expresso no novo idioma
selecionado).
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-54

Page 491 of 833

Bluetooth® Audio*
Especificação do sistema Bluetooth®
aplicável (Recomendado)
Ve r . 2 . 0

Perfil de resposta
•A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio
Avançado) Ver. 1.0
•AVRCP (Perfil de Controlo Remoto de
Áudio/Vídeo) Ver. 1.0/1.3

A2DP é um perfil que transmite apenas
áudio à unidade Bluetooth
®. Se o seu
dispositivo de áudio Bluetooth
®
corresponder apenas ao A2DP, mas não ao
AVRCP, não poderá operá-lo através do
painel de controlo do sistema de áudio do
veículo. Neste caso, apenas as operações
no dispositivo móvel estão disponíveis, o
mesmo acontece quando um dispositivo de
áudio portátil para um dispositivo
Bluetooth
® em não conformidade é ligado
ao terminal AUX.
Função A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Reprodução — X X
Pausa — X X
Ficheiro (Faixa) se-
guinte/anterior—X X
Retroceder — — X
Av a n ç o r á p i d o — — X
Indicação de texto — — X
X: Disponível
—: Não disponível
NOTA
•O consumo de bateria de dispositivos de
áudio Bluetooth
® aumenta quando o
Bluetooth
® está ligado.
•Se um telemóvel for ligado por USB
durante a reprodução de música através
de uma ligação Bluetooth
®, a ligação
Bluetooth
® será desligada. Por este
motivo, não poderá reproduzir música
ao mesmo tempo através de uma ligação
Bluetooth
® e de uma ligação USB.
•O sistema poderá não funcionar
normalmente consoante o dispositivo de
áudio Bluetooth
® .
▼Passar ao modo de áudio Bluetooth®
Para reproduzir música ou áudio de voz
gravado num dispositivo Bluetooth
®
audio, comute para o modo Bluetooth®
audio de modo a operar o dispositivo de
áudio utilizando o painel de controlo do
sistema de áudio. Qualquer dispositivo de
áudio Bluetooth
® deve ser emparelhado à
unidade Bluetooth
® do veículo antes de
ser possível a sua utilização.
Consulte Preparação do Bluetooth
®
(Tipo A) na página 5-42.
1. Ligue o dispositivo de áudio
Bluetooth
®.
2. Coloque a ignição na posição ACC ou
ON.
Verifique que o símbolo “
” é
indicado no ecrã de áudio. O símbolo
não será visualizado se for utilizado
um dispositivo áudio Bluetooth
® não
emparelhado ou se a unidade
Bluetooth
® do veículo estiver
avariada.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
*Alguns modelos.5-57

Page 494 of 833

NOTA
Realize esta função apenas com o veículo
estacionado. Requer demasiada atenção e
poderá errar várias vezes se o fizer com o
veículo em andamento.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Lista Telefónica”
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Nova entrada, editar,
lista de nomes, eliminar, eliminar todos
ou importar contacto.”
4.Pronunciar: [Beep] “Nova Entrada”
5.Guia de voz: “Nome, por favor.”
6.Pronunciar: [Beep] “XXXXX... (Ex.
“Telefone da Maria”)” (Pronuncie uma
etiqueta de voz para o nome registado.)
7.Guia de voz: “Adicionando
XXXXX... (Ex. “Telefone da Maria”)
(Etiqueta de voz registada). Está
correto?”
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
9.Guia de voz: “Casa, Emprego,
Telemóvel ou Outro?”
10.Pronunciar: [Beep] “Telemóvel”
(Para registar o local desejado,
pronuncie “Casa”, “Emprego”,
“Telemóvel” ou “Outro”.)
11.Guia de voz: “Telemóvel (Local onde
será registado). Está correto?”
12.Pronunciar: [Beep] “Sim”
13.Guia de voz: “Número, por favor”
14.Pronunciar: [Beep]
“XXXXXXXXXXX” (Pronuncie o
número de telefone que pretende
registar.)
15.Guia de voz: “XXXXXXXXXXX
(Registo do número de telefone). Após
o sinal sonoro, continue a adicionar
números, ou pronuncie Voltar para
reintroduzir os últimos números
introduzidos, ou pressione o botão
Atender para gravar o número.”
16.(Registo)
Pressione o botão atender ou pronuncie
“Introduzir”, de seguida siga para o
Passo 17.
(Adicionar/introduzir número de
telefone)
Pronuncie, “XXXX” (número de
telefone desejado), de seguida siga
para o Passo 15.
(Correção do número de telefone)
Pronuncie, “Voltar”. O guia de voz
responde, “Voltar. Os últimos números
introduzidos foram removidos.”.
De seguida, siga para o Passo 13.
17.Guia de voz: “Número registado.
Deseja adicionar outro número para a
mesma entrada?”
18.Pronunciar: [Beep] “Sim” ou “Não”.
19. Se “Sim”, poderá registar um número
de telefone adicional para a mesma
entrada.
Se “Não”, o sistema volta ao estado
standby.
(Importar contacto)
A lista telefónica do seu dispositivo
(Telemóvel) pode ser enviada e registada
na sua lista telefónica do sistema
Mãos-Livres Bluetooth
® através da
comunicação Bluetooth
®.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Lista Telefónica”
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Nova entrada, editar,
lista de nomes, eliminar, eliminar todos
ou importar contacto.”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-60

Page 496 of 833

13.Guia de voz: “XXXXXXXX (Número
de telefone) Após o sinal sonoro,
continue a adicionar números, ou diga
Voltar para reintroduzir os últimos
números introduzidos, ou pressione o
botão Atender para gravar o número.”
14.(Alteração do Número)
Pressione o botão atender, de seguida
siga para o Passo 15.
(Adicionar/introduzir número de
telefone)
Pronuncie, “XXXX” (número de
telefone desejado), de seguida siga
para o Passo 13.
(Correção do número de telefone)
Pronuncie, “Voltar”. O guia de voz
responde, “Voltar. Os últimos números
introduzidos foram removidos.
Número, por favor.” De seguida, siga
para o Passo 12.
15.Guia de voz: "Número alterado."
Eliminação de dados da lista telefónica
(Eliminação individual de dados da lista
telefónica)
Os dados individuais registados na lista
telefónica do Sistema Mãos-Livres
Bluetooth
® podem ser eliminados.
NOTA
Realize esta função apenas com o veículo
estacionado. Requer demasiada atenção e
poderá errar várias vezes se o fizer com o
veículo em andamento.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Lista Telefónica”
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Nova entrada, editar,
lista de nomes, eliminar, eliminar todos
ou importar contacto.”
4.Pronunciar: [Beep] “Eliminar”
5.Guia de voz: “Por favor, diga o nome
da entrada que deseja eliminar, ou diga
“Lista de nomes”. ”
6.Pronunciar: [Beep] “XXXXX... (Ex.
“Telefone do João”)” (Pronuncie a
etiqueta de voz registada a ser
eliminada da lista telefónica.)
7.Guia de voz: “Eliminando XXXXX...
(Ex. “Telefone do João”) (Etiqueta de
voz registada) Casa (Local registado).
Está correto?”
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
9.Guia de voz: “XXXXX... (Ex.
“Telefone do João”) (Etiqueta de voz
registada) Casa (Local registado)
eliminado.”
(Eliminação total dos dados da lista
telefónica)
Todos os dados registados na lista
telefónica do Sistema Mãos-Livres
Bluetooth
® podem ser eliminados.
NOTA
Realize esta função apenas com o veículo
estacionado. Requer demasiada atenção e
poderá errar várias vezes se o fizer com o
veículo em andamento.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Lista Telefónica”
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Nova entrada, editar,
lista de nomes, eliminar, eliminar todos
ou importar contacto.”
4.Pronunciar: [Beep] “Eliminar todos”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-62

Page 497 of 833

5.Guia de voz: “Tem a certeza que
deseja eliminar todos os dados da lista
telefónica do sistema mãos-livres?”
6.Pronunciar: [Beep] “Sim”
7.Guia de voz: “A lista telefónica do
sistema mãos-livres será eliminada
permanentemente. Deseja continuar?”
8.Pronunciar: [Beep] “Sim”
9.Guia de voz: “Espere por favor,
eliminando a lista telefónica do
sistema mãos-livres.”
10.Guia de voz: “Lista telefónica do
sistema mãos-livres eliminada,
voltando ao menu principal.”
Leitura dos nomes registados na lista
telefónica do Sistema Mãos-Livres
Bluetooth
®
O Sistema Mãos-Livres Bluetooth®
poderá ler a lista de nomes registados na
sua lista telefónica.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Lista Telefónica”
3.Guia de voz: “Selecione uma das
seguintes opções: Nova entrada, editar,
lista de nomes, eliminar, eliminar todos
ou importar contacto.”
4.Pronunciar: [Beep] “Lista de nomes”
5.Guia de voz: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. “Telefone do João”,
Telefone da Maria, Telefone do
Guilherme)” (O guia de voz lê as
etiquetas de voz registadas na lista
telefónica.)
Pressione com brevidade o botão
atender durante a leitura do nome
desejado, de seguida pronuncie um dos
seguintes comandos de voz para o
executar.
•“Continuar”: Continua a leitura da
lista.
•“Chamada”: Realiza uma chamada
para o número de telemóvel
registado quando o botão
reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Editar”: Edita os dados registados
na lista telefónica quando o botão
reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Eliminar”: Elimina os dados
registados na lista telefónica quando
o botão reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
•“Voltar”: Volta à leitura dos dados
anteriores na lista telefónica quando
o botão reconhecimento de voz é
pressionado durante um breve
período.
6.Guia de voz: “Fim da lista, deseja
voltar ao início?”
7.Pronunciar: [Beep] “Não”
Função Remarcação
É possível efetuar uma chamada para o
mesmo número marcado da última vez que
realizou uma chamada.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Remarcação"
3.Guia de voz: “Marcando”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-63

Page 498 of 833

Introdução do Número de Telefone
NOTA
Pratique a realização de chamadas
apenas com o veículo estacionado
enquanto não sentir confiança para o
fazer com o veículo em andamento, de
modo a não desviar a sua atenção à
estrada. Se não se sentir seguro, efetue
todas as chamadas com o veículo
estacionado e arranque apenas quando
puder despender toda a sua atenção à
estrada.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Marcar"
3.Guia de voz: “Número, por favor”
4.Pronunciar: [Beep]
“XXXXXXXXXXX (Número de
telefone)”
5.Guia de voz: “XXXXXXXXXXX.
(Número de telefone) Após o sinal
sonoro, continue a adicionar números,
ou pronuncie Voltar para reintroduzir
os últimos números introduzidos, ou
pressione o botão Atender para realizar
a marcação.”
6.(Marcando)
Pressione o botão atender ou pronuncie
“Marcar”, de seguida siga para o Passo 7.
(Adicionar/introduzir número de
telefone)
Pronuncie, “XXXX” (número de
telefone desejado), de seguida siga
para o Passo 5.
(Correção do número de telefone)
Pronuncie, “Voltar”. O guia de voz
responde, “Voltar. Os últimos números
introduzidos foram removidos.”. De
seguida, siga para o Passo 3.
7.Guia de voz: “Marcando”
NOTA
O comando “Marcar” e um número de
telefone podem ser combinados.
Ex. No Passo 2, pronuncie, “Marcar
123-4567”, de seguida, os Passos 3 e 4
podem ser ignorados.
Chamadas de Emergência
É possível efetuar uma chamada para o
número de emergência (112) através de
um comando de voz.
1. Pressione o botão atender ou o botão
reconhecimento de voz durante um
breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Emergência”
3.Guia de voz: “Marcando “112”, está
correto?”
4.Pronunciar: [Beep] “Sim”
5.Guia de voz: “Marcando”
▼Receção de uma Chamada
1.Guia de voz: “Chamada a entrar,
pressione o botão atender”.
2. Para aceitar a chamada, pressione o
botão atender.
Para rejeitar a chamada, pressione o
botão desligar.
▼Terminar uma Chamada
Pressione o botão desligar durante a
chamada. Será ouvido um sinal sonoro para
confirmar que a chamada foi concluída.
▼Mute
O microfone pode ser desligado durante
uma chamada.
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Mute”
3.Guia de voz: “Microfone desligado”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-64

Page 499 of 833

Cancelar a função Mute
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Cancelar Mute”
3.Guia de voz: “Microfone ligado”
▼Transferência de uma chamada do
sistema mãos-livres para um
dispositivo (Telemóvel)
A comunicação entre a unidade de
mãos-livres e um dispositivo (Telemóvel)
é cancelada e a linha pode ser transferida
para uma chamada standard utilizando um
dispositivo (Telemóvel).
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Transferir
chamada”
3.Guia de voz: “Chamada transferida
para o telemóvel”
▼Transferência de uma chamada de
um dispositivo (Telemóvel) para o
Sistema Mãos-Livres
A comunicação entre dispositivos
(Telemóvel) pode ser transferida para o
sistema Mãos-Livres Bluetooth
®.
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Transferir
chamada”
3.Guia de voz: ““Chamada transferida
para o sistema mãos-livres”
▼Interrupção de chamada
Pode interromper uma chamada para
receber uma chamada a entrar de uma
outra pessoa.
Comutar para uma nova chamada recebida
utilizando os seguintes métodos.
(Método 1)
1. Pressione o botão atender.
2.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
(Método 2)
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Trocar
chamadas”
3.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
NOTA
•Para recusar uma chamada a entrar,
pressione o botão desligar.
•Após receber uma nova chamada a
entrar, a chamada anterior é colocada
em espera.
Troca de chamadas
Também é possível trocar para a chamada
anterior.
Método 1
1. Pressione o botão atender.
2.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
Método 2
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Trocar
chamadas”
3.Guia de voz: “Trocando chamadas.”
Chamada em conferência
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “Juntar
chamadas”
3.Guia de voz: “Juntando chamadas.”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-65

Page 500 of 833

Realização de uma chamada utilizando
um número de telefone
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Marcar"
3.Guia de voz: “Número, por favor”
4.Pronunciar: [Beep]
“XXXXXXXXXXX (Número de
telefone)”
5.Guia de voz: “XXXXXXXXXXX.
(Número de telefone) Após o sinal
sonoro, continue a adicionar números,
ou pronuncie Voltar para reintroduzir
os últimos números introduzidos, ou
pressione o botão Atender para realizar
a marcação.”
6.(Marcando)
Pressione o botão atender ou pronuncie
“Marcar”, de seguida siga para o Passo
7.
(Adicionar/introduzir número de
telefone)
Pronuncie, “XXXX” (número de
telefone desejado), de seguida siga
para o Passo 5.
(Correção do número de telefone)
Pronuncie, “Voltar”. O guia de voz
responde, “Voltar. Os últimos números
introduzidos foram removidos.”.
De seguida, siga para o Passo 3.
7.Guia de voz: “Marcando”
Realizar chamadas utilizando a lista
telefónica
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Chamada"
3.Guia de voz: “Nome, por favor.”
4.Pronunciar: [Beep] “XXXXX... (Ex.
“Telefone do João”)” (Pronuncie uma
etiqueta de voz registada na lista
telefónica.)
5.Guia de voz: “Chamando XXXXX...
(Ex. “Telefone do João”) XXXX (Ex.
“Casa”). Está correto?” (Etiqueta de
voz e local do número de telefone
registado na lista telefónica).
6.Pronunciar: [Beep] “Sim”
7.Guia de voz: “Marcando”
Função remarcação
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] "Remarcação"
3.Guia de voz: “Marcando”
Terminar a chamada atual
Pressione o botão desligar durante a
chamada.
▼Transmissão de DTMF (Sinal de
Frequência de Dupla Tonalidade)
Esta função é utilizada aquando da
transmissão de DTMF através da voz do
utilizador. O recetor de uma transmissão
de DTMF é geralmente um gravador de
chamadas automático utilizado em
residências ou um centro de atendimento
automático de uma empresa (quando envia
sinais de retorno de acordo com o registo
do guia de voz).
1. Pressione o botão reconhecimento de
voz durante um breve período.
2.Pronunciar: [Beep] “XXXX... enviar”
(Pronuncie o código DTMF)
3.Guia de voz: “Enviando XXXX...
(Código DTMF)”
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã tátil)]
5-66

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 250 next >