audio MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 580 of 833

•Esta unidade pode não ter capacidade
para reproduzir certos discos gravados
num PC, devido à aplicação utilizada
(software de gravação). (Para mais
informações, consulte a loja onde a
aplicação foi comprada.)
•Leia o manual de instruções e
precauções, na totalidade, para os
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW s .
•Não utilize DVDs com película adesiva,
parcialmente descolada, ou material
adesivo que exceda os limites da
etiqueta do DVD. Adicionalmente, não
utilize discos com uma etiqueta de
DVD-R disponível no mercado afixada.
O disco poderá não ejetar resultando
numa avaria.
•As condições nas quais um vídeo DVD
pode ser reproduzido podem ser
pré-determinadas conforme as intenções
do criador de software do disco. As
funções poderão não funcionar como o
utilizador deseja porque este leitor de
DVDs funciona conforme as intenções
de design do criador do software.
Consulte sempre as instruções que
acompanham o DVD a ser reproduzido.
•Produzido mediante licença de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby e o símbolo
duplo-D são marcas registadas de Dolby
Laboratories.
NOTA
•Dados de vídeo (ficheiros Vídeo DVD/
DVD-VR) gravados no DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
podem ser reproduzidos.
•Esta unidade é compatível para
reprodução de DVD/DVD-R dual layer.
•O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros
ou de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
Marca indicadora no disco
As marcas indicadas nos discos ou
embalagens são as seguintes:
Marca Significado
NTSC PALIndica um sistema de TV a
cores (o sistema de difusão
depende do mercado).
Indica o número de faixas áu-
dio.
O número indica o número de
gravações áudio.
Indica o número de idiomas
legendados.
O número indica o número de
idiomas gravados.
Número de ângulos.
O número indica o número de
ângulos gravados.
Indica os modos de ecrã que
podem ser selecionados.
“16:9” indica o ecrã panorâ-
mico e “4:3” indica o ecrã pa-
drão.
Indica o código da zona na
qual um disco pode ser repro-
duzido.
ALL indica a aplicabilidade
global e um número indica a
aplicabilidade baseada numa
zona.
Características Interiores
Apêndice
5-146

Page 581 of 833

Glossário
Vídeo DVD
O Vídeo DVD é uma imagem de vídeo
que armazena o padrão determinado por
um fórum DVD.
“MPEG2”, é um padrão global, relativo às
tecnologias de compressão digital, que foi
adotado que comprime, em média, cerca
de 1/40 dos dados da imagem e
armazena-os. Além disso, uma tecnologia
de codificação de ritmo variável, que
altera a quantidade de informação
designada de acordo com o formato da
imagem do ecrã, foi adotada. A
informação áudio pode ser armazenada,
utilizando o Dolby digital em vez do PCM
(Modulação por Código de Pulso) e pode
ser apreciado um áudio mais realista.
Além disso, várias funções suplementares
tais como disponibilidade de
multi-idiomas são fornecidas para um
maior prazer.
DVD-VR
DVD-VR é a abreviatura de Formato de
Gravação de Vídeo DVD; padrão de
armazenamento de imagem de vídeo
determinado pelo fórum DVD.
Multi-ângulo
Uma das funções do leitor de DVDs.
Porque as cenas podem ser gravadas em
múltiplos ângulos (posição da câmara), os
utilizadores podem escolher o ângulo
desejado.
Multi-idioma
Como uma função do leitor de DVD, o
áudio ou as legendas para as mesmas
imagens de vídeo podem ser armazenadas
em vários idiomas e o idioma pode ser
selecionado livremente.
Código de zona
Aos leitores de DVDs e discos são
atribuídos códigos para cada zona de
mercado e apenas discos produzidos para
essa zona específica podem ser
reproduzidos.
Um disco não pode ser reproduzido se o
código de zona atribuído ao leitor não
estiver indicado no disco.
Além disso, mesmo que o código de zona
não se encontre indicado no disco, a
reprodução do mesmo pode estar proibida
conforme a zona. Neste caso, um disco pode
não ser reproduzível neste leitor de DVD.
▼Sugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta uni-
dade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do ficheiro
de áudio. Caso contrário, a unidade não irá
reconhecer o ficheiro corretamente
resultando em ruído ou avaria.
Características Interiores
Apêndice
5-147

Page 582 of 833

NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não ser
possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
*1
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes dos ficheiros ou
das pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B
▼Sugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.


iPod é uma marca registada da Apple Inc.,
nos Estados Unidos e noutros países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
CUIDADO
¾Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi concebido
para suportar variações excessivas de
temperatura, se for deixado no habitáculo,
poderá sofrer danos ou a bateria poderá
deteriorar-se devido a uma temperatura ou
humidade excessiva no habitáculo.
¾A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no iPod
se estes se perderem quando estiver
ligado à unidade.
¾Se a bateria do iPod se deteriorar, poderá
não ser possível recarregar o iPod nem
reproduzir música quando for ligado à
unidade.
¾Tenha atenção para não entalar o cabo
de ligação do iPod quando abrir/fechar a
consola central.
¾Para mais informações sobre a utilização
do iPod, consulte o manual de instruções
do iPod.
¾
Quando ligar o iPod a uma entrada USB,
todos os comandos são efetuados a partir
da unidade de áudio. Não é possível
controlar o iPod através do mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num iPod.
Características Interiores
Apêndice
5-148

Page 586 of 833

Tr a s e i r o

CUIDADO
¾Para evitar danos ou avarias elétricas
nas tomadas de acessórios, preste
atenção ao seguinte:
¾Não utilize acessórios que não
necessitem de uma potência superior a
120 W (DC 12 V, 10 A).
¾Não utilize acessórios que não sejam
genuínos Mazda ou equivalentes.
¾Feche a tampa quando a tomada de
acessórios não estiver a ser utilizada
para evitar a infiltração de substâncias
estranhas ou líquidos.
¾Introduza corretamente a ficha na
tomada de acessórios.
¾Não introduza o isqueiro na tomada
de acessórios.
¾Poderá ocorrer ruído na reprodução de
áudio consoante o dispositivo ligado à
tomada de acessórios.
¾Consoante o dispositivo ligado à tomada
de acessórios, o sistema elétrico do
veículo poderá ser afetado, podendo
causar a ligação da luz avisadora.
Desligue o dispositivo ligado e
verifique
se a avaria fica resolvida. Se a avaria
ficar resolvida, desligue o dispositivo da
tomada e coloque a ignição na posição
off. Se a avaria não ficar resolvida,
consulte um reparador
qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria, não
utilize a tomada de acessórios durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado ou ao ralenti.
Ligação à tomada de acessórios
1. Abra a tampa.
2. Passe o cabo da ficha de ligação
através da ranhura da consola e
introduza a ficha na tomada de
acessórios.
Ficha
Características Interiores
Equipamento Interior
5-152

Page 587 of 833

Entrada de Carregamento
USB
*
As entradas de carregamento USB podem
ser utilizadas independentemente da
ignição se encontra na posição ACC ou
ON.
Utilize apenas dispositivos USB com uma
potência máxima de 10,5W (DC5V, 2,1A).
Entrada de carregamento USB
CUIDADO
Para evitar danos ou avarias elétricas nas
entradas de carregamento USB, preste
atenção ao seguinte:
¾Não utilize dispositivos USB que
necessitem de uma potência superior a
10,5 W (DC 5 V, 2,1 A).
¾Feche a tampa quando as entradas de
carregamento USB não estiverem a ser
utilizadas para evitar a infiltração de
substâncias estranhas e líquidos nas
entradas de carregamento USB.
¾Ligue corretamente a
ficha USB às
entradas de carregamento USB.
NOTA
•As entradas de carregamento USB
foram concebidas apenas para carregar
e não podem ser utilizadas para ligar ao
sistema de áudio do veículo.
•Para evitar a descarga da bateria, não
utilize as entradas de carregamento
USB durante longos períodos de tempo
com o motor desligado ou ao ralenti.
Como ligar
A ranhura na caixa do apoio de braços
pode ser utilizada para passar o cabo do
dispositivo para a caixa, por forma a
ligá-lo às entradas de carregamento USB.
1. Abra a tampa.
2. Passe o cabo através da ranhura na
caixa do apoio de braços e introduza a
ficha USB nas tomadas de
carregamento USB.
Ficha
Características Interiores
Equipamento Interior
*Alguns modelos.5-153

Page 652 of 833

3. Puxe o fusível a direito para fora com
o saca-fusíveis fornecido no bloco de
fusíveis do compartimento do motor.
4. Inspecione o fusível e substitua-o se
estiver fundido.
NormalFundido
5. Introduza um fusível novo com o
mesmo calibre e verifique se fica bem
instalado. Se não ficar bem instalado,
consulte um reparador qualificado.
Recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Se não possuir fusíveis sobressalentes,
retire um fusível do mesmo calibre de
um circuito não essencial ao
funcionamento do veículo, tal como o
circuito AUDIO ou OUTLET.
CUIDADO
Substitua sempre um fusível por um
fusível genuíno Mazda ou equivalente
com o mesmo calibre. Caso contrário,
poderá danificar o sistema elétrico.
6. Monte novamente a tampa e verifique
se fica montada corretamente.
Substituição dos fusíveis no
compartimento do motor
Se os faróis ou outros componentes
elétricos não funcionarem e os fusíveis no
habitáculo estiverem em boas condições,
inspecione o bloco de fusíveis no
compartimento do motor. Se um fusível
estiver fundido, terá que ser substituído.
Siga estes passos:

1. Verifique se a ignição e todos os
interruptores dos consumidores
elétricos do veículo estão na posição
off.
2. Desmonte a tampa do bloco de
fusíveis.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-58

Page 655 of 833

DESCRIÇÃOCALIBRE
DO
FUSÍVELCOMPONENTE PROTEGIDO
13AUDIO
DCDC REG30 A
Sistema de áudio
*
14 FAN GE 30 A
Ventoinha de arrefecimento*
15 ENG.MAIN 40 A Sistema de controlo do motor
16 ABS/DSC M 50 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidade
17 FAN DE 40 A
Ventoinha de arrefecimento
*
18 WIPER 20 A Limpa e lava para-brisas
19 HEATER 40 A Ar condicionado
20 ADD FAN GE 30 A
Ventoinha de arrefecimento
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema de controlo do motor
22 C/U IG1 15 A Para proteção de vários circuitos
23 AUDIO2 7,5 A Sistema de áudio
24 METER2 7,5 A
Painel de instrumentos
*
25 ENGINE3 15 A Sistema de controlo do motor
26 ENGINE2 15 A Sistema de controlo do motor
27 ENGINE1 15 A
Sistema de controlo do motor
*
28 AT 15 ASistema de controlo da caixa de velocidades*,
Interruptor da ignição
29 H/CLEAN 20 A
Lava-faróis
*
30 A/C 7,5 A
Ar condicionado*
31 AT PUMP 15 A
Sistema de controlo da transmissão*
32 HORN 15 A Buzina
33 R.WIPER 15 A Limpa-vidro traseiro
34 H/L HI 20 A Luzes de máximos
35 ST.HEATER 15 A
Volante aquecido
*
36 FOG 15 A
Luzes de nevoeiro*
377,5 A Sistema de controlo do motor
38 H/L LOW L 15 A Luz de médios (Lado esquerdo)
39 ENGINE4 15 A
Sistema de controlo do motor
*
40ŠŠ Š
41 METER1 10 A Painel de instrumentos
42 SRS1 7,5 A Airbag
43 BOSE 25 A
Modelo equipado com sistema de áudio Bose
®*
44 AUDIO1 15 A Sistema de áudio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidade
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
*Alguns modelos.6-61

Page 665 of 833

•Estão disponíveis no mercado vários
tipos de máquinas de lavagem de alta
pressão e temperatura de água. Se o bico
de lavagem for colocado demasiado
próximo do veículo ou apontado para
uma zona durante um longo período de
tempo, poderá deformar componentes de
plástico ou danificar a pintura.
•Não utilize cera contendo compostos de
polimento. Caso contrário, poderá
danificar a pintura.
•Adicionalmente, não utilize nenhum
dispositivo elétrico ou um compressor
para aplicar cera. Caso contrário, o calor
da fricção gerado poderá resultar na
deformação de componentes de plástico
ou em danos na pintura.
Cuidados com o Interior
AV I S O
Não borrife água para o interior do
habitáculo:
É perigoso borrifar água para o habitáculo,
pois os dispositivos elétricos, tais como o
áudio e os interruptores, podem
ficar
molhados resultando em avarias ou
incêndio no veículo.
NOTA
•Não limpe o interior com álcool,
branqueador à base de cloro ou
solventes orgânicos, tais como diluente,
benzeno e gasolina. Caso contrário,
poderá causar descoloração ou
manchas.
•Esfregar com uma escova ou pano
áspero poderá causar danos.
Se o interior do veículo ficar sujo com
algumas das seguintes substâncias,
limpe-o imediatamente utilizando um pano
macio.
Não limpar imediatamente poderá
provocar descoloração, manchas, fendas
ou lascamento do revestimento,
dificultando posteriormente a sua limpeza.
•Bebidas ou perfumes
•Massa lubrificante ou óleo
•Sujidade
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-71

Page 674 of 833

CUIDADO
¾Não desmonte o Mazda ERA-GLONASS. Caso contrário, poderá
ficar
danificar e poderá não
funcionar quando for necessário numa situação de emergência.
¾O Mazda ERA-GLONASS possui uma bateria especial incorporada por forma a que possa
operar mesmo quando o fornecimento de energia a partir do sistema elétrico do veículo
seja cortado na eventualidade de um acidente.
Por favor leia atentamente as seguintes precauções. Se o Mazda ERA-GLONASS não for
utilizado corretamente, poderá não funcionar.
¾A bateria incorporada não é do tipo recarregável. Não tente recarregar a bateria.
¾Se o nível de carga da bateria incorporada for baixo devido a uma descarga natural e o
sistema determinar que existe uma avaria, o Mazda ERA-GLONASS não poderá ser
utilizado. Se o sistema determinar que existe uma avaria, a luz indicadora (vermelha) no
interruptor Mazda ERA-GLONASS é ligada para avisar o condutor. Inspecione o seu
veículo num Reparador Autorizado Mazda. Consulte Luzes Indicadoras/Sons de Aviso na
página 7-11.
NOTA
•O Mazda ERA-GLONASS pode ser utilizado quando a ignição estiver ligada.
•Existem duas formas de efetuar chamadas com o Mazda ERA-GLONASS;
automaticamente e manualmente.
•O Mazda ERA-GLONASS poderá não operar nos seguintes casos: Se o Mazda
ERA-GLONASS não operar, efetue uma chamada a partir de outro telefone, como por
exemplo, o mais próximo telefone público disponível.
•O veículo está fora da área coberta pela rede de comunicações móveis
•O veículo encontra-se numa zona de difícil transmissão de ondas rádio (como por
exemplo, no interior de túneis, parques de estacionamento subterrâneos, entre edifícios
de grande altura, entre montanhas)
•O veículo não sofreu um impacto com uma intensidade igual ou superior a um
determinado valor durante um acidente.
•Ocorreu uma colisão de grande intensidade que danificou o Mazda ERA-GLONASS.
•A informação sobre a posição não poderá ser obtida quando não for possível receber
sinais dos satélites de GPS e GLONASS, contudo, é possível efetuar chamadas de voz.
•Quando o Mazda ERA-GLONASS realizada uma chamada de voz, o sistema de áudio é
silenciado por forma a não interferir com a chamada.
•Poderá demorar algum tempo até que o centro de atendimento responda após o Mazda
ERA-GLONASS começar primeiro a operar.
•Se não tiver a possibilidade de responder às questões do operador após a chamada de voz
ter sido iniciada, o operador poderá iniciar os procedimentos de emergência de acordo
com o seu próprio critério.
Em Caso de Avaria
Mazda ERA-GLONASS (Rússia)
7-6

Page 714 of 833

Se uma Luz Avisadora acende ou pisca
Se uma luz avisadora acende/pisca, realize a ação apropriada para cada luz. Não há qualquer
problema se a luz se desligar, contudo se esta não desligar ou voltar a ligar/piscar, consulte
um Reparador Autorizado Mazda.
(Veículos com áudio tipo B)
Os conteúdos de aviso podem ser verificados no ecrã central.
1. Se a luz avisadora ligar, selecione o ícone
no ecrã inicial para visualizar o ecrã das
Aplicações.
2. Selecione Monitor do Estado do Veículo.
3. Selecione “Gestão de Avisos” para visualizar os avisos atuais.
4. Selecione o aviso aplicável para visualizar os detalhes do aviso.
▼▼Pare Imediatamente o Veículo num Local Seguro
Se alguma das seguintes luzes avisadoras acender, o sistema poderá estar avariado. Pare
imediatamente o veículo num local seguro e contacte um Reparador Autorizado Mazda.
Indicador Aviso
Luz Avisadora do Siste-
ma de TravagemSe a luz avisadora do sistema de travagem se mantiver ligada, o nível de óleo dos tra-
vões poderá estar baixo ou poderá haver uma avaria no sistema de travagem. Estacio-
ne o veículo imediatamente num local seguro e consulte um reparador qualificado, re-
comendamos um Reparador Autorizado Mazda.
AV I S O
Não conduza com a luz avisadora do sistema de travagem ligada. Consulte um repara‐
dor qualificado o mais cedo possível para inspecionar os travões, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda:
É perigoso conduzir com a luz avisadora dos travões ligada. Indica que os seus travões
podem não funcionar de todo ou que podem falhar completamente a qualquer mo‐
mento. Se a luz permanecer ligada, após verificar que o travão de estacionamento está
totalmente libertado, inspecione imediatamente os travões.
CUIDADO
Além disso, a eficácia da travagem pode diminuir por isso poderá necessitar de pressio‐
nar o pedal dos travões com mais força do que a normal para parar o veículo.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-46

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 next >