MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 631 of 833

4. Puxe a extremidade da borracha da
escova a partir da ranhura do suporte
da escova e remova a borracha da
escova a partir do suporte da escova.

Entalhe
5. Introduza a extremidade da nova
borracha da escova na ranhura do
suporte da escova até tocar na
extremidade do suporte da escova.

Entalhe
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-37

Page 632 of 833

6. Após puxar a borracha da escova na
direção da seta e deslizar a borracha da
escova para uma posição para verificar
a ranhura do suporte da escova, deslize
a extremidade da borracha da escova
na direção oposta.

Entalhe
7. Verifique se a borracha da escova está
corretamente instalada no suporte da
escova.
8. Alinhe as patilhas do braço do limpa
para-brisas com as ranhuras da escova.

Patilhas
Ranhuras
9. Alinhe a projeção da escova com o
entalhe do braço do limpa para-brisas.

Entalhe
Projeção
10. Deslize a escova e instale-a no braço
do limpa para-brisas.

11. Baixe lentamente o braço do limpa
para-brisas até ao para-brisas.
▼▼Substituição da Escova do
Limpa-Vidro Traseiro
Quando o limpa-vidro traseiro deixar de
limpar corretamente, é provável que a
escova esteja gasta ou partida.
Substitua a escova.
CUIDADO
Para evitar danos nos braço do limpa-vidro
traseiro e noutros componentes, não mova
o limpa-vidro à mão.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-38

Page 633 of 833

1. Levante o braço do limpa-vidro e rode
a escova para a direita até soltar, de
seguida remova a escova.

CUIDADO
Para evitar danos no vidro traseiro, não
permita que o braço do limpa-vidro
traseiro caia sobre o vidro.
2. Puxe a borracha da escova para baixo e
deslize a mesma para fora do suporte
da escova.

3. Remova a haste metálica da borracha
da escova e instale a mesma na escova
nova.

CUIDADO
Não dobre nem descarte as hastes
metálicas. Necessita de as utilizar
novamente.
4. Introduza cuidadosamente a nova
borracha da escova.
De seguida, instale o conjunto da
escova pela ordem inversa da
desmontagem.

Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-39

Page 634 of 833

Bateria
AV I S O
De forma a assegurar um manuseamento correto e seguro da bateria, leia
atentamente as seguintes precauções antes de inspecionar ou lidar com a bateria:
Utilize sempre óculos de proteção quando efetuar serviço junto à bateria:
É perigoso trabalhar sem óculos de proteção. O fluido da bateria contém ÁCIDO SULFÚRICO
que pode provocar cegueira, se entrar em contacto com os seus olhos. Adicionalmente, o
hidrogénio produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e provocar a sua
explosão.
Utilize óculos e luvas de proteção para evitar o contacto com o
fluido da bateria:
É perigoso derramar
fluido da bateria.
O fluido da bateria contém ÁCIDO SULFÚRICO que pode provocar ferimentos graves se entrar
em contacto com os seus olhos, pele ou roupa. Se isto acontecer, lave imediatamente os seus
olhos com água abundante durante 15 minutos ou lave intensamente a sua pele e procure
assistência médica.
Mantenha sempre as baterias fora do alcance das crianças:
É perigoso permitir que as crianças brinquem perto de baterias. O fluido da bateria pode
provocar ferimentos graves se entrar em contacto com os seus olhos ou pele.
Mantenha as chamas e faíscas afastadas das células abertas da bateria, e não permita
o contacto de ferramentas de metal com o terminal positivo (
) ou negativo () da bateria
quando efetuar serviço junto a uma bateria. Não permita o contacto do terminal positivo (
)
com a carroçaria do veículo:
Chamas ou faíscas perto das células abertas de uma bateria são perigosas. O hidrogénio
produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e provocar a sua explosão.
A explosão de uma bateria pode originar queimaduras e ferimentos graves. Mantenha as
chamas, incluindo cigarros e faíscas afastadas das células abertas da bateria.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-40

Page 635 of 833

Mantenha as chamas, incluindo cigarros e faíscas afastadas das células abertas da
bateria:
Chamas ou faíscas perto das células abertas de uma bateria são perigosas. O hidrogénio
produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e provocar a sua explosão.
A explosão de uma bateria pode originar queimaduras e ferimentos graves.
NOTA
Antes de efetuar a manutenção da bateria, remova a tampa da bateria.

Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-41

Page 636 of 833

▼Manutenção da Bateria
Para garantir a melhor prestação de uma
bateria:
•Mantenha a bateria montada
corretamente.
•Mantenha o topo da bateria limpo e
seco.
•Mantenha as ligações e os terminais
limpos, apertados e untados com
vaselina ou massa lubrificante.
•Limpe o eletrólito derramado
imediatamente com uma solução de
água e bicarbonato de sódio.
•Se o veículo não vier a ser utilizado
durante pelo menos um mês, desligue os
cabos da bateria e carregue-a de seis em
seis semanas.
▼▼Inspeção do Nível do Eletrólito da
Bateria
Um baixo nível de eletrólito da bateria
poderá causar a descarga rápida da bateria.

Nível superior
Nível inferior
Inspecione o nível de eletrólito pelo menos
uma vez por semana. Se for baixo, retire
as tampas e acrescente água destilada
suficiente para repor o nível entre as
marcas superior e inferior (ilustração).

Não abasteça demasiado.
Verifique o peso específico do eletrólito
com um higrómetro, especialmente
durante climas frios. Se for baixo,
recarregue a bateria.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-42

Page 637 of 833

▼Recarga da Bateria
NOTA
•Antes de efetuar a manutenção ou a
recarga da bateria, desligue todos os
acessórios e o motor.
•Para desligar a bateria, retire primeiro
o cabo negativo. Quando ligar a
bateria, monte primeiro o cabo positivo.
•Retire as tampas das células antes de
recarregar a bateria.
•(Com sistema i-stop)
Não recarregue rapidamente a bateria.
•Se a bateria descarregar rapidamente por
exemplo devido a luzes ligadas durante
demasiado tempo com o motor
desligado, recarregue a bateria
lentamente, conforme especificado para
o tamanho da bateria e para a
capacidade do carregador.
•Se a bateria descarregar gradualmente
devido a uma carga elétrica elevada
quando o veículo está a ser utilizado,
recarregue a bateria conforme
especificado para o seu tamanho e para a
capacidade do carregador.
▼Substituição da Bateria
Contacte um Reparador Autorizado Mazda
para a compra de uma bateria de
substituição.
Substituição da Pilha da
Chave
Se os botões no comando transmissor
estiverem inoperacionais e a luz
indicadora de funcionamento não piscar, a
pilha poderá estar gasta, sem carga.
Substitua a pilha por uma nova antes que o
comando transmissor se torne inutilizável.
CUIDADO
¾
Verifique se a pilha está instalada
corretamente. Pode ocorrer fuga da
pilha se não estiver instalada
corretamente.
¾Quando substituir a pilha, tenha atenção
para não tocar em qualquer circuito
interno, não tocar nos terminais
elétricos, não dobrar os terminais
elétricos, não permitir a infiltração de
sujidade no comando transmissor, caso
contrário, poderá danificá-lo.
¾Existe perigo de explosão se a pilha for
colocada incorretamente.
¾Elimine as pilhas usadas, de acordo com
as seguintes instruções.
¾Isole os polos positivo e negativo da
pilha usando celofane ou uma fita
equivalente.
¾Nunca desmonte a pilha.
¾Nunca atire a pilha para o fogo ou
para a água.
¾Nunca deforme ou esmague a pilha.
¾Substitua apenas pelo mesmo tipo de
pilha (CR2025 ou equivalente).
As seguintes condições indicam que o
nível de carga da pilha é reduzido:
•A luz indicadora KEY (verde) no painel
de instrumentos pisca durante 30
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-43

Page 638 of 833

segundos após desligar o motor (para
veículos com painel de instrumentos
tipo A (página 4-47), as mensagens são
indicadas no painel de instrumentos).
•O sistema não opera e a luz indicadora
de funcionamento no comando
transmissor não pisca quando os botões
são pressionados.
•O raio de alcance do sistema é reduzido.
Para evitar danos na chave, recomendamos
a substituição da pilha num Reparador
Autorizado Mazda. Se tomar a iniciativa
de substituir a pilha, siga as seguintes
instruções.
Substituição da pilha da chave
1. Pressione o manípulo e puxe a chave
auxiliar.
Manípulo
2. Insira uma chave de fendas plana
envolvida com fita adesiva no sentido
da seta e abra ligeiramente a tampa.
Tampa
3. Insira a chave de fendas na folga e
deslize-a no sentido da seta.
Tampa
Folga
4. Insira uma chave de fendas plana
envolvida com fita adesiva no sentido
da seta e remova a tampa.
Tampa
5. Retire a tampa da pilha, de seguida
retire a pilha.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-44

Page 639 of 833

CUIDADO
¾Não risque nem
danifique o vedante
de borracha indicado na figura.
¾Se o vedante se desencaixar, monte-o
novamente antes de introduzir a
nova pilha.
Vedante de borracha
6. Introduza uma nova pilha com o polo
positivo virado para cima, de seguida
monte a tampa da pilha.
7. Feche a tampa.
8. Reintroduza a chave auxiliar.
Pneus
Por razões de desempenho adequado,
segurança e menor consumo de
combustível, mantenha sempre os pneus à
pressão recomendada, não exceda os
limites de carga recomendados e distribua
corretamente o peso.
AV I S O
Utilização de Tipos Diferentes de Pneus:
É perigoso conduzir com tipos diferentes de
pneus. Poderá provocar alterações no
comportamento do veículo e na eficácia da
travagem; poderá originar a perda de
controlo.
Excetuando a utilização limitada do pneu
sobressalente temporário, utilize apenas
pneus do mesmo tipo (radial, diagonal
cintado, diagonal) em todas as quatro
rodas.
Utilização de Pneus com Medidas
Incorretas:
É perigoso utilizar pneus com um tamanho
diferente do especificado para o veículo
(página 9-10). Poderá afetar seriamente
a condução, o comportamento, a distância
do solo, a folga entre os pneus e a
carroçaria e a calibração do velocímetro.
Poderá causar um acidente. Utilize apenas
pneus com o tamanho correto especificado
para o veículo.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-45

Page 640 of 833

▼Pressão dos Pneus
AV I S O
Mantenha sempre os pneus à pressão
correta:
É perigoso conduzir com excesso ou défice
de pressão nos pneus. Poderá afetar o
comportamento do veículo e dar origem a
falhas súbitas dos pneus e à perda de
controlo, provocando um acidente.
Consulte Pneus na página 9-10.
Utilize apenas tampões de válvulas de
pneus genuínos Mazda:
É perigoso utilizar um tampão não
genuíno pois a pressão correta do ar não
poderá ser mantida se a válvula do pneu
ficar danificada. Se o veículo for conduzido
nesta condição, a pressão do ar no pneu
será reduzida, podendo resultar num grave
acidente. Não utilize qualquer tampão de
válvula de pneu não genuíno Mazda.
Inspecione a pressão de todos os pneus
mensalmente (incluindo o pneu
sobressalente
*) quando os pneus estiverem
frios. Mantenha as pressões recomendadas
de modo a obter conforto, bom
comportamento do veículo e o mínimo
desgaste possível dos pneus.
Consulte as tabelas das especificações
(página 9-10).
NOTA
•Verifique sempre a pressão dos pneus
quando estiverem frios.
•Os pneus quentes normalmente excedem
as pressões recomendadas. Não liberte
ar dos pneus quentes para ajustar a
pressão.
•O défice de pressão pode causar um
aumento do consumo de combustível,
desgaste invulgar dos pneus, vedação
do talão do pneu, podendo deformar a
jante e causar a separação do pneu e da
jante.
•O excesso de pressão pode originar uma
condução desconfortável, desgaste
invulgar dos pneus e uma maior
probabilidade de danos causados pelas
irregularidades da estrada.
Mantenha a pressão dos pneus nos
níveis corretos. Se algum pneu
necessitar frequentemente de ajuste de
pressão, solicite a inspeção do mesmo.
▼Rotação dos Pneus
AV I S O
Rode os pneus periodicamente:
O desgaste irregular de um pneu é
perigoso. Para equilibrar o desgaste da
banda de rodagem dos pneus para manter
um bom desempenho ao nível do
comportamento e travagem, troque as
posições dos pneus a cada 10.000 km ou
num intervalo de quilometragem inferior
se ocorrer um desgaste irregular.
Durante a rotação dos pneus, inspecione se
estão corretamente equilibrados.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-46*Alguns modelos.

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 ... 840 next >