ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 149 of 835

•Atunci când ușile sunt încuiate prin
apăsarea butonului de încuiere de pe
telecomandă sau folosind cheia
auxiliară în timp ce sistemul antifurt
este activat, luminile de avarie vor
lumina o dată scurt pentru a indica
faptul că sistemul este activat.▼Anularea senzorului de intruziune
(cu senzor de intruziune)
Dacă sistemul antifurt a fost activat și
intervine oricare dintre situaţiile
următoare, dezactivaţi senzorul de
intruziune pentru a preveni declanșarea
inutilă a alarmei.
•La părăsirea vehiculului, dacă rămân
înăuntru obiecte nefixate, pasageri sau
animale de companie.
•Dacă lăsaţi în vehicul un obiect care se
poate rostogoli, atunci când vehiculul
este așezat pe o suprafaţă înclinată și
instabilă.
•La atârnarea unor obiecte/accesorii mici
în interiorul vehiculului, atârnarea
hainelor de cârligul pentru haine sau
amplasarea în vehicul a unor obiecte
care se pot mișca cu ușurinţă.
•La parcarea într-o zonă unde există
vibraţii sau zgomote puternice.
•Atunci când spălaţi vehiculul la o
spălătorie automată sau cu presiune
mare.
•Atunci când șocurile și vibraţiile
continue cauzate de grindină sau tunete
și fulgere se transmit vehiculului.
•Dacă încuiaţi ușile și un geam sau trapa*
rămâne deschisă.
•Dacă un sistem de încălzire suplimentar
sau un aparat care produce curenţi de aer
și vibraţii funcţionează atunci când
sistemul antifurt este activat.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
*Anumite modele.3-57

Page 150 of 835

NOTĂ
Dacă o ușă sau hayonul rămâne închis
timp de 30 de secunde, toate ușile și
hayonul se vor reîncuia automat și
sistemul antifurt se va activa, chiar dacă
un geam și trapa
* sunt lăsate deschise.
Pentru a dezactiva senzorul de intruziune,
apăsaţi butonul de dezactivare a senzorului
de intruziune de pe telecomandă în cel
mult 20 de secunde de la apăsarea
butonului de încuiere.
Luminile de avarie vor lumina scurt de trei
ori.
NOTĂ
•Pentru a reactiva senzorul de intruziune,
opriţi sistemul antifurt și reactivaţi-l.
•Senzorul de intruziune funcţionează
atunci când sistemul antifurt este
activat. Pentru a dezactiva senzorul de
intruziune, apăsaţi butonul de anulare
de fiecare dată când sistemul antifurt
este activat.
▼Oprirea unui sistem activat
Un sistem activat poate fi oprit într-unul
din modurile de mai jos:
•Apăsarea butonului de descuiere de pe
telecomandă.
•Pornirea motorului cu ajutorul butonului
de pornire.
•(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”)
•Apăsarea pe un buton de comandă de
pe uși.
Luminile de avarie vor lumina scurt de
două ori.
NOTĂ
Atunci când ușile sunt descuiate prin
apăsarea butonului de descuiere de pe
telecomandă în timp ce sistemul antifurt
este oprit, luminile de avarie vor lumina
de două ori scurt pentru a indica faptul că
sistemul este oprit.
▼Oprirea alarmei
O alarmă declanșată poate fi oprită
într-unul din modurile de mai jos:
•Apăsarea butonului de descuiere de pe
telecomandă.
•Pornirea motorului cu ajutorul butonului
de pornire.
•(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”)
•Apăsarea pe un buton de comandă de
pe uși.
•Apăsarea pe butonul de deschidere
electrică a hayonului în timp ce aveţi
asupra dumneavoastră cheia.
•Apăsarea butonului pentru hayon
electric de pe telecomandă.
Luminile de avarie vor lumina scurt de
două ori.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-58*Anumite modele.

Page 155 of 835

Conducerea pe timp de
iarnă
Este bine să aveţi la dumneavoastră
echipament pentru situaţii de urgenţă,
inclusiv lanţuri antiderapante, racletă
pentru geamuri, lanternă, o lopată mică,
cabluri de pornire și un săculeţ cu nisip sau
sare.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda, pentru a
verifica următoarele:
•În radiator, folosiţi un amestec potrivit
de antigel.
Consultaţi secţiunea „Lichidul de răcire
a motorului” de la pagina 6-30.
•Verificaţi bateria și cablurile sale
electrice. Puterea bateriei este afectată
de temperaturile scăzute.
•Folosiţi un ulei de motor potrivit pentru
cele mai scăzute temperaturi ambiante
din zonele în care va fi condus vehiculul
(pagina 6-25).
•Verificaţi sistemul de aprindere pentru a
detecta defecţiunile și conexiunile
slăbite.
•Folosiţi lichid de spălare tratat împotriva
îngheţuluiŠdar nu amestecaţi antigel cu
lichid de spălare (pagina 6-33).
NOTĂ
•Înainte de a conduce, îndepărtaţi
zăpada. Zăpada lăsată pe parbriz este
periculoasă deoarece poate
obstrucţiona vederea.
•Nu aplicaţi o forţă excesivă pe racleta
pentru geamuri la îndepărtarea gheţii
sau a zăpezii îngheţate de pe oglindă și
parbriz.
•Nu folosiţi apă caldă sau fierbinte
pentru îndepărtarea zăpezii sau a gheţii
de pe geamuri și oglinzi deoarece
aceasta poate duce la crăparea
geamurilor.
•Conduceţi încet. Performanţa de frânare
poate fi afectată negativ dacă de
componentele sistemului de frânare se
lipește zăpadă sau gheaţă. Dacă apare
această situaţie, conduceţi vehiculul
încet, eliberând pedala de acceleraţie și
aplicaţi încet frâna de mai multe ori
până când performanţa de frânare
revine la normal.
▼Anvelopele de iarnă
AVERTISMENT
Folosiţi numai anvelope de
aceeași
dimensiune și tip (de iarnă, radiale sau
non-radiale) pe toate cele patru roţi:
Folosirea pneurilor de dimensiuni sau
modele diferite este periculoasă.
Manevrabilitatea vehiculului poate
fi
afectată grav și poate duce la provocarea
unui accident.
AT E NIE
Consultaţi legile în vigoare înainte de a
folosi anvelope cu cuie.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-63

Page 156 of 835

Folosiţi anvelope de iarnă pe toate cele
patru roţi
Nu depășiţi viteza maximă permisă pentru
anvelopele de iarnă sau viteza limită
legală.
Europa
Atunci când folosiţi anvelope de iarnă,
alegeţi dimensiunea și presiunea indicate
(pagina 9-11).
▼Lanţurile antiderapante
Consultaţi legile în vigoare înainte de a
folosi lanţuri antiderapante.
AT E NIE
¾Lanţurile pot afecta manevrabilitatea
vehiculului.
¾Nu depășiți viteza de 50 km/h sau viteza
maximă recomandată de producătorul
lanţurilor, alegând-o pe cea mai mică
dintre cele două.
¾Conduceţi cu grijă
și evitaţi denivelările,
gropile și virajele strânse.
¾Evitaţi frânarea cu roţile blocate.
¾Nu folosiţi lanţuri pe o roată de rezervă
provizorie; acest lucru poate avaria
vehiculul și anvelopa.
În cazul anumitor modele, vehiculul nu
este prevăzut cu roată de rezervă
provizorie instalată din fabrică.
¾Nu folosiţi lanţurile pe drumuri
neacoperite de zăpadă sau gheaţă.
Pneurile și lanţurile se pot deteriora.
¾Lanţurile pot zgâria sau sparge jantele
din aluminiu.
NOTĂ
Dacă vehiculul dumneavoastră este
echipat cu sistem de monitorizare a
presiunii din pneuri, sistemul poate să nu
funcţioneze corect atunci când folosiţi
lanţuri.
Montaţi lanţurile numai pe roţile din faţă.
Nu folosiţi lanţuri pe roţile din spate.
Alegerea tipului de lanţuri (Europa)
Mazda recomandă lanţurile din oţel cu
zale hexagonale. Alegeţi tipul potrivit în
funcţie de dimensiunea pneului.
Dimensiunea pneuluiLanţurile antiderapan-
te
225/65R17 Tip hexagonal
225/55R19 Tip hexagonal
NOTĂ
Deși Mazda recomandă lanţurile din oţel
cu zale hexagonale, se pot utiliza toate
lanţurile menţionate în specificaţiile de
instalare.
Instrucţiuni de instalare (Europa)
Atunci când montaţi lanţurile, distanţa
dintre suprafaţa de rulare a pneului și lanţ
trebuie să se încadreze în limitele
menţionate în următorul tabel.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-64

Page 158 of 835

Informaţii despre turbocompresor (SKYACTIV-D 2.2)
AT E NIE
¾După ce aţi condus cu viteză mare sau după ce aţi urcat o pantă lungă, lăsaţi motorul să
funcţioneze la ralanti timp de cel puţin 30 de secunde înainte de a-l opri. În caz contrar,
turbocompresorul se poate defecta.
Totuși, atunci când i-stop este activată, funcţionarea la
ralanti nu este necesară.
¾Turarea sau supraturarea motorului, mai ales imediat după ce l-aţi pornit, poate defecta
turbocompresorul.
¾Pentru a proteja motorul împotriva defectării, acesta a fost proiectat ca la temperaturi
foarte scăzute să nu poată
fi accelerat puternic imediat după pornire.
Turbocompresorul mărește semnificativ puterea motorului. Designul său modern asigură o
mai bună funcţionare și necesită o întreţinere minimă.

Pentru a-l utiliza la capacitate maximă, respectaţi următoarele instrucţiuni:
1. Schimbaţi uleiul de motor și filtrul conform secţiunii „Revizia periodică” (pagina
6-4).
2. Folosiţi numai uleiul de motor recomandat (pagina 6-25). NU se recomandă folosirea
aditivilor suplimentari.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-66

Page 170 of 835

Monitorul economiei de
combustibil..................................... 4-106
Monitorul economiei de
combustibil
*..............................4-106
Selectarea modului de
conducere....................................... 4-111
Selectarea modului de conducere
*.....
.................................................. 4-111
i-ACTIV AWD............................... 4-113
Operarea i-ACTIV AWD
*........ 4-113
Servodirecţia.................................. 4-115
Servodirecţia............................. 4-115
i-ACTIVSENSE............................. 4-116
i-ACTIVSENSE....................... 4-116
Farurile autoadaptive (AFS)
*.... 4-120
Sistemul de control al fazei lungi
(HBC)
*......................................4-121
Farurile adaptive cu leduri
(ALH)
*......................................4-124
Monitorizarea punctelor moarte
(BSM)
*..................................... 4-127
Sistemul de recunoaștere a semnelor
de circulaţie (TSR)
*.................. 4-134
Sistemul de asistenţă pentru
recunoașterea distanţei (DRSS)
*........
.................................................. 4-142
Alerta pentru atenţia scăzută a
șoferului (DAA)
*...................... 4-147
Alerta privind traficul transversal
(RCTA)
*.................................... 4-149
Pilotul automat cu radar Mazda
(MRCC) (transmisie manuală și
Ta i w a n )
*....................................4-153
Pilotul automat cu radar Mazda cu
funcţia Stop & Go (MRCC cu funcţia
Stop & Go) (transmisie automată, cu
excepţia Taiwanului)
*............... 4-167
Sistemul de asistenţă pentru
păstrarea benzii de rulare (LAS) și de
avertizare la părăsirea benzii de
rulare (LDWS)
*........................ 4-183
Limitatorul de viteză reglabil
(ASL)
*...................................... 4-196
Sistemul inteligent avansat de
asistenţă la frânarea în mediul urban
(SCBS avansat) (cu excepţia
Indoneziei și Taiwanului)
*........ 4-204
Sistemul inteligent de asistenţă la
frânarea în mediul urban [din faţă]
(SCBS F) (Indonezia și Taiwan)
*......
.................................................. 4-209
Sistemul inteligent de asistenţă la
frânarea în mediul urban [din spate]
(SCBS R)
*................................ 4-214
Sistemul inteligent de asistenţă la
frânare (SBS)
*.......................... 4-219
Cameră anterioară de detectare
(FSC)
*.......................................4-222
Senzorul radar (din faţă)
*......... 4-228
Senzorii radar (din spate)
*........ 4-231
Senzor cu ultrasunete (din spate)
*......
.................................................. 4-233
Pilotul automat.............................. 4-234
Pilotul automat
*........................ 4-234
Sistemul de monitorizare a presiunii
din pneuri.......................................4-240
Sistemul de monitorizare a presiunii
din pneuri
*................................ 4-240
4-2*Anumite modele.

Page 181 of 835

i-stop*
Funcţia i-stop oprește automat motorul atunci când vehiculul se oprește la semafor sau este
blocat în trafic și apoi repornește automat motorul pentru a continua deplasarea. Sistemul
oferă o economie îmbunătăţită de combustibil, emisii reduse de gaze de eșapament și
elimină zgomotul de mers în gol atunci când motorul este oprit.
Oprirea și repornirea motorului la ralanti
NOTĂ
•Indicatorul luminos i-stop (verde) se aprinde în următoarele condiţii:
•Atunci când motorul la ralanti se oprește.
•Condiţiile pentru oprirea motorului la ralanti sunt îndeplinite în timp ce vehiculul este
condus.
•Indicatorul luminos i-stop (verde) se oprește atunci când motorul este repornit.
Transmisie manuală
(Butonul AUTOHOLD este în poziţia oprit)
1. Opriţi vehiculul prin apăsarea pedalei de frână și apoi a pedalei de ambreiaj.
2. În timpul apăsării pedalei de ambreiaj, deplasaţi maneta schimbătorului în poziţia neutră.
Motorul la ralanti se oprește după ce pedala de ambreiaj este eliberată.
3.(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motorul repornește automat atunci când apăsaţi pedala de ambreiaj sau începeţi să o
eliberaţi.
NOTĂ
Momentul repornirii motorului variază în funcţie de forţa de apăsare a pedalei de frână.
(SKYACTIV-D 2.2)
Motorul repornește automat după ce pedala de ambreiaj este apăsată.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
*Anumite modele.4-13

Page 185 of 835

NOTĂ
În următoarele condiţii, este necesară o perioadă de timp pentru a opri regimul la
ralanti al motorului
•Bateria este descărcată din anumite motive, precum faptul că vehiculul nu a fost condus
de multă vreme.
•Temperatura ambiantă este ridicată sau scăzută.
•După ce bornele bateriei sunt deconectate din anumite motive, precum schimbarea
bateriei.
•(SKYACTIV-D 2.2)
După ce PM sunt eliminate cu ajutorul filtrului de particule diesel (DPF).
Motorul nu repornește
Dacă următoarele operaţiuni sunt efectuate în timp ce regimul de ralanti este oprit, motorul
nu va porni din motive de siguranţă. În astfel de cazuri, porniţi motorul folosind metoda
normală.
•(Modelul pentru Europa)
•Capota este deschisă.
•Centura de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.
Perioada de oprire a motorului este scurtă sau timpul până la următoarea oprire a
regimului de ralanti este lungă
•Temperatura ambiantă este ridicată sau scăzută.
•Bateria este descărcată.
•Consumul de putere al echipamentelor electrice ale vehiculului este ridicat.
Motorul repornește automat atunci când regimul la ralanti al motorului este oprit
În următoarele condiţii, motorul repornește automat.
•Butonul i-stop OFF (i-stop oprit) este apăsat până când se aude un bip.
•Aerul condiţionat este operat cu butonul rotativ pentru modul fluxului de aer în poziţia
.
•(Aer condiţionat automat)
•Butonul rotativ de setare a temperaturii pentru aerul condiţionat este fixat în poziţia de
încălzire sau răcire maximă (A/C ON) (AC pornit).
•Temperatura cabinei este mult diferită de temperatura setată a aerului condiţionat.
•Frânele sunt eliberate ușor pe o pantă și vehiculul începe să se deplaseze.
•Două minute au trecut de când s-a oprit regimul de ralanti.
•Bateria este descărcată.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
4-17

Page 186 of 835

•(Transmisie automată)
•Pedala de acceleraţie este apăsată în timp ce maneta selectorului este în poziţia D/M
(nu în modul fix al treptei a doua).
•Maneta selectorului este trecută în poziţia R.
•Maneta selectorului este trecută din poziţia N sau P în poziţia D sau M (nu în modul fix
al treptei a doua).
•Volanul este acţionat în timp ce maneta selectorului este în poziţia D sau M (nu în
modul fix al treptei a doua).
•Maneta selectorului este în poziţia M și este selectat modul fix al treptei a doua.
•(Cu excepţia modelului pentru Europa)
•(Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în poziţia neutră, centura de siguranţă a șoferului este
decuplată și ușa șoferului sau capota este deschisă.
•(Transmisie automată)
Cu maneta schimbătorului în poziţia P sau N sau în gama D/M, centura de siguranţă a
șoferului este decuplată și ușa șoferului sau capota este deschisă.
Maneta selectorului este acţionată în timp pe regimul la ralanti al motorului este
oprit (transmisie automată)
Dacă maneta selectorului este deplasată din poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a
doua) în poziţia N sau P în timp ce regimul de ralanti al motorului este oprit, motorul nu
repornește chiar dacă pedala de frână este eliberată. Motorul va reporni dacă pedala de
frână este apăsată din nou sau maneta selectorului este deplasată în poziţia D, M (nu în
modul fix al treptei a doua) sau R. (Din motive de siguranţă, menţineţi întotdeauna pedala
de frână apăsată în timp ce deplasaţi maneta selectorului, cu motorul la ralanti oprit.)
Dacă maneta selectorului este deplasată din poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a
doua) în poziţia N sau P și centura de siguranţă a șoferului este decuplată, iar ușa șoferului
este deschisă, motorul repornește.
Bornele bateriei sunt deconectate
Regimul la ralanti al motorului este posibil să nu se oprească imediat după ce bornele
bateriei sunt decuplate. În plus, dacă bateria este înlocuită, funcţiile i-stop trebuie să fie
verificate. Consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
4-18

Page 190 of 835

▼Lampa de avertizare i-stop (galbenă)/indicatorul luminos i-stop (verde)
Pentru a asigura folosirea sigură și confortabilă a vehiculului, sistemul i-stop monitorizează
constant operaţiile șoferului, mediul interior și exterior al vehiculului și starea funcţională a
acestuia și folosește lampa de avertizare i-stop (galbenă) și indicatorul luminos i-stop (verde)
pentru a informa șoferul în legătură cu diverse atenţionări și avertizări.
NOTĂ
La vehiculele prevăzute cu afișaj central, starea de funcţionare a i-stop este afișată în
afișajul stării controlului monitorizării combustibilului.
Consultaţi secţiunea „Afișajul de stare de control” de la pagina 4-107.
Lampa de avertizare i-stop (galbenă)
Atunci când lampa este aprinsă
•Acest lampă se aprinde atunci când cheia de contact este rotită în poziţia ON (pornit) și se
stinge după ce pornește motorul.
•Lampa se aprinde atunci când butonul i-stop dezactivată este apăsat și sistemul este oprit.
•(Modelul pentru Europa)
Lampa se aprinde dacă următoarele operaţii sunt efectuate în timp ce regimul de ralanti al
motorului este oprit. În astfel de cazuri, motorul nu repornește automat pentru a se asigura
siguranţa. Porniţi motorul folosind metoda normală.
•Capota este deschisă.
•Centura de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.
•(Cu excepţia modelului pentru Europa)
•(Transmisie manuală)
Un sunet este activat atunci când ușa este deschisă în timp ce motorul la ralanti este
oprit cu schimbătorul de vedere în altă poziţie decât cea neutră. În acest caz, motorul nu
repornește automat pentru a se asigura siguranţa. Treceţi schimbătorul de viteze în
poziţia neutră și porniţi motorul.
NOTĂ
O problemă a sistemului poate să fie indicată în următoarele condiţii. Solicitaţi verificarea
vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
•Indicatorul nu se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia ON (pornit).
•Lampa continuă să rămână aprinsă chiar dacă butonul i-stop oprită a fost apăsat în timp
ce motorul funcţionează.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
4-22

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >