ABS MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 153 of 835

Într-un accident ce implică răsturnarea,
este mult mai probabil ca o persoană ce nu
are cuplată o centură de siguranţă să
decedeze în comparaÅ£ie cu o persoană cu
centura cuplată.
Atunci când conduceÅ£i pe gheaţă, prin apă,
zăpadă, noroi, nisip sau în condiÅ£ii
similare:
•FiÅ£i prudenÅ£i È™i lăsaÅ£i o distanţă mai mare
pentru frânare.
•EvitaÅ£i frânările È™i manevrele bruÈ™te.
•Nu apăsaÅ£i pedala de frână de prea multe
ori la rând. ApăsaÅ£i continuu pe pedala
de frână.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Sistemul de
prevenire a blocării roÅ£ilor (ABS)” de la
pagina 4-100.
•Dacă rămâneÅ£i împotmolit, cuplaÅ£i într-o
treaptă de viteză inferioară și acceleraţi
ușor. Nu lăsaţi roţile din faţă să se
învârtă pe loc.
•Pentru o tracÅ£iune mai bună la pornirea
pe o suprafaţă alunecoasă cum ar fi
gheaţa sau zăpadă bătătorită, folosiţi
nisip, sare grunjoasă, lanţuri, carpete sau
alte materiale antiderapante sub roţile
din faţă.
NOTÄ‚
Folosiţi lanţuri pentru zăpadă numai
pentru roţile din faţă.
Covorașele
Vă recomandăm să folosiţi covorașe
originale Mazda.
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că covorașele sunt fixate cu
cârlige sau cu opritoare pentru a preveni
strângerea acestora sub pedale (pe partea
șoferului):
Folosirea unui covoraÈ™ care nu este fixat
este periculoasă
și va interfera cu folosirea
pedalelor de acceleraÅ£ie È™i de frână (pe
partea șoferului), ceea ce poate duce la un
accident.
Folosiţi numai un covoraș care respectă
forma podelei pe partea
șoferului
și
asiguraţi-vă că acesta este orientat corect.
FixaÅ£i covoraÈ™ul folosind cârlige sau
opritoare.
Există diferite metode de fixare a
covoraÈ™elor în funcÅ£ie de materialul utilizat,
de aceea trebuie să fixaÈ›i covoraÈ™ul în
funcţie de tipul acestuia.
După instalarea
covorașului, asiguraţi-vă
că acesta nu alunecă dintr-o parte în alta
sau înainte
È™i înapoi
și că există
suficient
spaţiu pentru pedalele de acceleraţie și
frână pe partea
șoferului.
După ce scoateţi
covorașele pentru
curăţare sau din alte motive, puneţi-le din
nou la loc respectând precauÅ£iile
menţionate anterior.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-61

Page 157 of 835

Distanţa [unitate: mm]
AB
MAX 13 MAX 13
Pneu
A
B
Vedere în secÈ›iune
transversală Vedere laterală
Montarea lanţurilor
1. FixaÅ£i lanÅ£urile pe pneurile din faţă cât
mai strâns posibil. UrmaÅ£i întotdeauna
instrucţiunile producătorului lanţurilor.
2. StrângeÅ£i din nou lanÅ£urile după ce aÅ£i
condus 1/2—1 km.
Conducerea în zone
acoperite cu apă
AVERTISMENT
UscaÅ£i frânele ude conducând cu viteză
mică, eliberând pedala de acceleraÅ£ie È™i
aplicând încet frâna de mai multe ori până
când performanÅ£a de frânare revine la
normal:
Este periculos să conduceÅ£i cu frânele ude.
La frânare, dacă vehiculul opreÈ™te pe o
distanţă mai mare sau dacă vehiculul trage
într-o parte sau în alta poate rezulta
într-un accident grav. Vă puteÅ£i da seama
dacă frânele au fost afectate sau nu
apăsând uÈ™or pedala de frână.
AT E NIE
Nu conduceţi pe drumuri acoperite cu apă
deoarece aceasta poate duce la
scurtcircuite ale componentelor electrice/
electronice sau la defectarea sau calarea
motorului din cauza absorbţiei de apă.
Dacă vehiculul a fost scufundat în apă,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-65

Page 169 of 835

4În timp ce conduceÅ£i
InformaÅ£ii referitoare la conducerea È™i oprirea în siguranţă.
Pornirea/oprirea motorului.............. 4-4
Cheia de contact........................... 4-4
Pornirea motorului........................ 4-5
Oprirea motorului....................... 4-11
i-stop
*......................................... 4-13
Bordul și afișajul............................. 4-24
Instrumentele de măsură............. 4-24
Afișaj pentru informaţii multiple
*......
.................................................... 4-34
Afișajul pentru conducere activă
*......
.................................................... 4-43
Lămpile de avertizare/indicatoarele
luminoase....................................4-46
Utilizarea transmisiei manuale...... 4-56
Poziţiile treptelor de viteză la
transmisia manuală..................... 4-56
Transmisia automată...................... 4-59
Comenzile transmisiei
automate......................................4-59
Sistemul de blocare a cuplării
vitezelor...................................... 4-60
Poziţiile schimbătorului de
viteze.......................................... 4-61
Modul de schimbare manuală a
vitezelor...................................... 4-63
Sugestii privind conducerea
vehiculului.................................. 4-68
Butoanele și comenzile....................4-69
Controlul iluminării.................... 4-69
Farurile de ceaţă
*........................ 4-75
Lampa de ceaţă spate
*................ 4-76
Semnalizatoarele de schimbare a
direcţiei de mers și a benzii........ 4-77
Ștergătoarele și spălătorul
parbrizului...................................4-78
Ștergătorul și spălătorul
lunetei......................................... 4-82
Spălătorul farurilor
*.................... 4-83
Sistemul de dezaburire a
lunetei......................................... 4-83
Claxonul......................................4-86
Luminile de avarie...................... 4-86
Frână................................................ 4-88
Sistemul de frânare..................... 4-88
AUTOHOLD.............................. 4-93
Sistemul semnalizării opririi de
urgenţă........................................ 4-98
Pornirea asistată în pantă/rampă
(HLA)......................................... 4-98
ABS/TCS/DSC............................... 4-100
Sistemul de prevenire a blocării
roţilor (ABS)............................. 4-100
Sistemul de control al tracţiunii
(TCS)........................................ 4-101
Controlul dinamic al stabilităţii
(DSC)........................................4-103
i-ELOOP.........................................4-104
i-ELOOP
*................................. 4-104
*Anumite modele.4-1

Page 215 of 835

▼Indicaţia/lămpile de avertizare
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
Semnalul Avertisment Pagina
Lampa de avertizare pentru sistemul de frânare*17-44
Lampa de avertizare ABS*1
Avertizarea pen-
tru sistemul
electronic de
distribuţie a for-
Å£ei de frânare
7-44
avertizarea ABS
7-47
IndicaÅ£ia de avertizare/lampa de avertizare pentru sistemul de încărcare*17-44
Lampa de avertizare pentru uleiul de motor*17-44
(Roșu)
*Indicaţia de avertizare/lampa de avertizare pentru temperaturi ridicate ale
lichidului de răcire a motorului*17-44
*Indicaţia/indicatorul luminos pentru defectarea servodirecţiei*17-44
*Indicaţia de avertizare/lampa de avertizare principală*17-47
IndicaÅ£ia de avertizare/lampa de avertizare a frânei electrice de parcare
(EPB)*17-47
(Roșu)
*Lampa de avertizare a solicitării de funcÅ£ionare a pedalei de frână*1
Luminează scurt
4-93
Sonerie și lumi-
nează scurt
7-47
Indicatorul luminos pentru verificarea motorului*17-47
*Indicaţia de avertizare/lampa de avertizare pentru transmisia automată*17-47
*Indicaţia de avertizare/lampa de avertizare pentru tracţiunea integrală*17-47
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurilor
scaunelor*17-47
*Lampă de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiunii din pneu-
ri*1
Luminează scurt
7-47
Se aprinde
7-57
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-47

Page 268 of 835

Sistemul de prevenire a
blocării roţilor (ABS)
Modulul de comandă al sistemului ABS
monitorizează în permanenţă viteza
fiecărei roţi. Dacă o roată este pe punctul
de a se bloca, sistemul ABS răspunde prin
eliberarea automată È™i reaplicarea frânei pe
roată.

Șoferul va simÅ£i o vibraÅ£ie uÈ™oară în pedala
de frână È™i poate auzi un zgomot sacadat
de la sistemul de frânare. Aceasta este
funcţionarea normală a sistemului ABS.
ContinuaÅ£i să apăsaÅ£i pedala de frână, fără
a o apăsa repetat.

Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe ABS ca substitut pentru
conducerea preventivă:
Sistemul ABS nu poate compensa o
conducere periculoasă și imprudentă,
viteza excesivă, talonarea (nepăstrarea
distanţei de siguranţă faţă de alte
vehicule), conducerea pe gheaţă și zăpadă
È™i acvaplanarea (frecare redusă între
pneuri și șosea din cauza apei de pe
suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
NOTÄ‚
•DistanÅ£ele de frânare pot fi mai mari pe
porţiuni cu aderenţă redusă (zăpadă sau
pietriÈ™, de exemplu) care au de obicei o
bază dură. Un vehicul prevăzut cu
sistem normal de frânare poate avea
nevoie de o distanţă mai mică pentru a
opri în aceste condiÅ£ii deoarece pneurile
creează o zonă de aderenţă în stratul
drumului atunci când roÅ£ile derapează.
•Sunetul produs de funcÅ£ionarea
sistemului ABS se poate auzi la pornirea
motorului sau imediat după pornirea
vehiculului, totuși, aceasta nu indică o
defecţiune.
În timp ce conduceÅ£i
ABS/TCS/DSC
4-100

Page 269 of 835

Sistemul de control al
tracţiunii (TCS)
Sistemul de control al tracţiunii (TCS)
asigură o tracţiune și o siguranţă
îmbunătăţite prin reglarea cuplului
motorului È™i a frânelor. Atunci când TCS
detectează patinarea roţilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea tracţiunii.

Acest lucru înseamnă că pe o suprafaţă
alunecoasă, motorul se reglează automat
pentru a furniza un cuplu optim roţilor
motoare, fără a le permite să se învârtă în
gol și fără pierderea tracţiunii.

Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control al
tracţiunii (TCS) ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control al tracţiunii (TCS) nu
poate compensa o conducere periculoasă
și imprudentă, viteza excesivă, talonarea
(nepăstrarea distanţei de siguranţă faţă de
alte vehicule) și acvaplanarea (frecarea
redusă între anvelope È™i È™osea din cauza
apei de pe suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în
aceste condiţii puteţi suferi un accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante și conduceţi cu viteză mică
atunci când drumurile sunt acoperite de
zăpadă și/sau polei:
Este periculos să conduceţi fără dispozitive
de tracţiune corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei. Sistemul
de control al tracţiunii (TCS) nu poate
asigura o tracţiune corespunzătoare și
puteţi avea un accident.
NOTÄ‚
Pentru a opri TCS, apăsaţi pe butonul TCS
OFF (oprit) (pagina 4-102).
â–¼Indicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziÅ£ia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dacă indicatorul rămâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecÅ£iune È™i să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOTÄ‚
•Pe lângă indicatorul care luminează
scurt, veţi auzi un zgomot ușor de la
motor. Acest lucru indică faptul că
sistemul TCS/DSC funcţionează corect.
În timp ce conduceÅ£i
ABS/TCS/DSC
4-101

Page 270 of 835

•Pe suprafeÅ£e alunecoase, cum ar fi
zăpada proaspătă, este imposibil să
turaÅ£i puternic motorul atât timp cât
sistemul TCS este în funcÅ£iune.
â–¼Indicator luminos TCS OFF (TCS
oprit)
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziÅ£ia ON (pornit).
Acesta se aprinde È™i când butonul TCS
OFF este apăsat și sistemul TCS este
dezactivat.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Butonul TCS OFF”
de la pagina 4-102.

Dacă indicatorul luminos rămâne aprins È™i
atunci când sistemul TCS nu este oprit,
duceţi vehiculul la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Sistemul
DSC poate avea o defecţiune.
â–¼Butonul TCS OFF (oprit)
Apăsaţi pe butonul TCS OFF pentru a
dezactiva sistemul TCS. Indicatorul
luminos TCS OFF din bord se va aprinde.
Apăsaţi din nou pe buton pentru a reactiva
sistemul TCS. Indicatorul luminos TCS
OFF se va stinge.
NOTÄ‚
•Atunci când sistemul TCS este activat È™i
încercaÅ£i să scoateÅ£i vehiculul din locul
în care s-a împotmolit sau să ieÈ™iÅ£i din
zăpadă afânată, sistemul TCS (parte a
sistemului DSC) se va activa. Apăsarea
pedalei de acceleraţie nu va crește
puterea motorului, motiv pentru care
scoaterea vehiculului poate fi dificilă. În
această situaţie, dezactivaţi sistemul
TCS.
•Dacă sistemul TCS este dezactivat
atunci când motorul este oprit, se va
activa automat după ce contactul a fost
rotit în poziÅ£ia ON (pornit).
•Cea mai bună tracÅ£iune se obÅ£ine lăsând
sistemul TCS activat.
•Dacă butonul TCS OFF este apăsat
timp de cel puţin 10 secunde, funcţia de
detectare a unei defecţiuni la butonul
TCS OFF se va activa și sistemul TCS se
va activa automat. Atunci când sistemul
TCS este activat, indicatorul luminos al
butonului TCS OFF se stinge.
În timp ce conduceÅ£i
ABS/TCS/DSC
4-102

Page 271 of 835

Controlul dinamic al
stabilităţii (DSC)
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) controlează automat frânarea È™i
cuplul motorului, împreună cu alte sisteme
precum ABS și TCS, pentru evitarea
derapajelor laterale și creșterea siguranţei
vehiculului atunci când conduceÅ£i pe
suprafeÅ£e alunecoase sau în timpul
manevrelor bruște sau de evitare.

Consultaţi secţiunile referitoare la ABS
(pagina 4-100) și TCS (pagina 4-101).

Funcţionarea sistemului DSC este posibilă
la viteze mai mari de 20 km/h.

Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
stabilităţii ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) nu poate compensa o conducere
periculoasă și imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de pe
suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
AT E NIE
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă nu respectaţi următoarele cerinţe:
¾FolosiÅ£i pentru toate cele patru roÅ£i
anvelope de dimensiuni corecte,
conform
specificațiilor pentru
vehiculul dumneavoastră Mazda.
¾FolosiÅ£i pentru toate cele patru roÅ£i
anvelope de la același fabricant, de
aceeași marcă și cu același profil.
¾Nu combinaÅ£i anvelope cu grade
diferite de uzură.
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă folosiţi lanţuri antiderapante sau
dacă este montată o roată de rezervă
provizorie, deoarece se modifică
diametrul roţilor.
â–¼Indicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziÅ£ia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dacă indicatorul rămâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecÅ£iune È™i să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
ABS/TCS/DSC
4-103

Page 279 of 835

Selectarea modului de conducere*
Selecţia conducerii este un sistem care permite trecerea de la un mod de conducere a
vehiculului la altul. Atunci când este selectat modul sport, răspunsul vehiculului la
acÅ£ionarea acceleraÅ£iei este îmbunătăţit. Aceasta oferă o acceleraÅ£ie rapidă suplimentară care
poate să fie necesară pentru a efectua în siguranţă manevre precum schimbarea benzii,
intrarea pe autostradă, depășirea altor vehicule.
AT E NIE
Nu folosiÅ£i modul sport atunci când conduceÅ£i pe drumuri alunecoase, precum drumuri
acoperite de apă sau zăpadă. Aceasta poate să ducă la patinarea roţilor.
NOTÄ‚
•Atunci când modul sport este select, conducerea cu turaÅ£ii ridicate ale motorului creÈ™te È™i
poate să crească consumul de combustibil. Mazda recomandă anularea modului sport la
conducerea normală.
•Modul de conducere nu poate să fie schimbat în următoarele condiÅ£ii:
•ABS/TCS/DSC funcÅ£ionează
•Sistemul pilotului automat cu radar Mazda cu funcÅ£ia Stop & Go (MRCC cu funcÅ£ia
Stop & Go)/sistemul pilotului automat cu radar Mazda (MRCC)/pilotul automat
funcţionează.
•Volanul este acÅ£ionat brusc
În timp ce conduceÅ£i
Selectarea modului de conducere
*Anumite modele.4-111

Page 355 of 835

▼Funcţionarea sistemului
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos
LAS&LDWS oprit din bord este stins.
Atunci când indicatorul luminos
LAS&LDWS este aprins, apăsaţi pe buton
și asiguraţi-vă că indicatorul luminos se
stinge.
IndicaÅ£ia LAS&LDWS (albă) apare în
afișajul pentru informaţii multiple și
sistemul intră în aÈ™teptare.
(Alb)
ConduceÅ£i vehiculul în centrul benzii
pentru vehicule în timp ce sistemul este în
aÈ™teptare. Atunci când toate condiÅ£iile sunt
îndeplinite, sistemul de asistenţă pentru
păstrarea benzii de rulare (verde) este
indicat în afiÈ™ajul pentru informaÅ£ii
multiple și sistemul devine operaţional.
(verde)
•Motorul este pornit.
•Viteza vehiculului este de aproximativ
60 km/h sau mai mare.
•Sistemul detectează liniile albe
(galbene) ale benzii de rulare atât din
dreapta, cât È™i din stânga.
•Șoferul acÅ£ionează volanul.
•Banda de rulare nu este nici îngustă, nici
lată.

NOTÄ‚
Indicaţia LAS&LDWS este albă atunci
când sistemul detectează numai o linie
albă (galbenă) în partea stângă sau în
partea dreaptă și indicaţia se face verde
atunci când sistemul detectează liniile
albe (galbene) din părÅ£ile stânga È™i
dreapta.
Detectare numai
pe partea stângă
sau dreaptăDetectare în
ambele părți,
stânga È™i dreapta
(Alb) (verde)
LAS&LDWS intră în starea de aÈ™teptare în
următoarele cazuri:
•Sistemul nu poate detecta liniile albe
(galbene) ale benzii.
•Viteza vehiculului este mai mică de
aproximativ 60 km/h.
•ABS/TCS funcÅ£ionează.
•TCS este oprit.
(Dacă TCS este oprit în timp ce sistemul
este operaţional, se aude un semnal
sonor de avertizare È™i sistemul intră în
așteptare.)
•Vehiculul ia o curbă strânsă.
•Pedala de frână este apăsată.
•Volanul este acÅ£ionat brusc.
•Lăţimea unei benzi este excesiv de mare
sau de mică.
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-187

Page:   1-10 11-20 next >