sat nav MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 213 of 835

•CondiÅ£iile de operare È™i avertizările pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de
rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de rulare (LAS) È™i de
avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)” de la pagina 4-183.
•CondiÅ£iile de funcÅ£ionare È™i avertismentele legate de sistemul inteligent de asistenţă la
frânare (SBS)
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)” de la
pagina4-219.
•CondiÅ£iile de funcÅ£ionare È™i avertismentele legate de limitatorul de viteză reglabil (ASL)
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Limitatorul de viteză reglabil (ASL)” de la pagina 4-196.
•CondiÅ£iile de operare ale pilotului automat
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Pilotul automat” de la pagina 4-234.
•Ghidajul de navigaÅ£ie (vehiculele cu sistem de navigaÅ£ie)
•Indicatorul limitei de viteză (vehiculele cu sistem de navigaÅ£ie)
•Viteza vehiculului
Fiecare setare/reglare a afiÈ™ajului pentru conducerea activă poate să fie efectuată în afiÈ™ajul
central.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal și afișaţi ecranul de setări.
2. Selectaţi fila AD-Disp (afișaj pentru conducerea activă).
3. Selectaţi articolul dorit și efectuaţi setarea/reglarea.
•Metoda de reglare a luminozităţii ecranului (automată/manuală)
•Setările iniÅ£iale de luminozitate a ecranului (este selectată reglarea automată)
•Reglarea luminozităţii ecranului (este selectată reglarea manuală)
•PoziÅ£ia de afiÈ™are a afiÈ™ajului pentru conducerea activă (înălÅ£imea afișării)
•Reglarea unghiului afiÈ™ajului pentru conducerea activă (corecÅ£ia unghiului afiÈ™ajului)
(cu tipul de parbriz)
•AfiÈ™ajul pentru conducerea activă pornit/oprit (indicaÅ£ie)
•Ghidajul de navigaÅ£ie pornit/oprit
•Resetarea setărilor (resetare)
NOTÄ‚
•PoziÅ£ia de conducere dorită (afiÈ™area poziÅ£iei, nivelul luminozităţii, afiÈ™area informaÅ£iilor)
poate să fie accesată după programarea poziţiei.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Memorarea poziÅ£iei de conducere” de la pagina 2-8.
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
4-45

Page 262 of 835

ApăsaÅ£i imediat frâna în următoarele cazuri:
Deoarece funcÅ£ia AUTOHOLD este anulată forÅ£at, este posibil ca vehiculul să se miÈ™te în mod
neașteptat, ceea ce ar duce la un accident.
¾Lampa de avertizare (roÈ™ie) a solicitării de acÅ£ionare a pedalei de frână luminează scurt È™i
semnalul sonor de avertizare este activat în acelaÈ™i timp.
(RoÅŸu)
¾[Brake Hold Unavailable Depress Brake to Hold Position] (reÅ£inerea prin frânare nu este
disponibilă apăsaÅ£i frâna pentru a menÅ£ine poziÅ£ia) este afiÈ™at în afiÈ™ajul pentru informaÅ£ii
multiple
È™i semnalul sonor de avertizare este activat în
același timp.
AplicaÅ£i întotdeauna frâna electrică de parcare (EPB) atunci când parcaÅ£i vehiculul:
Este periculos să nu aplicaÅ£i frâna electrică de parcare (EPB) atunci când parcaÅ£i vehiculul
deoarece acesta se poate
miÈ™ca în mod
neaÈ™teptat, ceea ce ar putea rezulta într-un accident.
La parcarea vehiculului, treceÅ£i maneta selectorului în poziÅ£ia P (vehicule cu transmisie
automată) È™i aplica frâna electrică de parcare (EPB).
AT E NIE
Dacă opriÅ£i acÅ£ionarea pedalei de acceleraÅ£ie înainte ca vehiculul să înceapă să se miÈ™te, forÅ£a
care reÅ£ine vehiculul în poziÅ£ia de oprire poate să scadă. ApăsaÅ£i cu putere pe pedala de frână
sau apăsaţi pedala de acceleraţie pentru a accelera vehiculul.
NOTÄ‚
•În următoarele condiÅ£ii, apare o problemă cu AUTOHOLD. ConsultaÅ£i de urgenţă un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
•Lampa de avertizare (roÈ™ie) a solicitării de acÅ£ionare a pedalei de frână din bord
luminează scurt și sunetul de avertizare este activat timp de aproximativ cinci secunde
în timp ce AUTOHOLD acÅ£ionează sau atunci când apăsaÅ£i pe butonul AUTOHOLD.
•Un mesaj este indicat în afiÈ™ajul pentru informaÅ£ii multiple È™i un sunet de avertizare este
activat timp de aproximativ cinci secunde în timp ce AUTOHOLD acÅ£ionează sau atunci
când apăsaÅ£i pe butonul AUTOHOLD.
•Dacă treceÅ£i contactul în poziÅ£ia OPRIT cu AUTOHOLD funcÅ£ionând, frâna electrică de
parcare (EPB) este aplicată automat pentru a vă ajuta să parcaţi vehiculul.
În timp ce conduceÅ£i
Frână
4-94

Page 302 of 835

Sistemul de recunoaștere a semnelor de circulaţie (TSR)*
TSR ajută la prevenirea omisiunii de către șofer a semnelor de circulaţie și oferă asistenţă
pentru o conducere mai sigură prin afișarea semnelor de circulaţie pe afișajul pentru
conducerea activă care sunt recunoscute de camera anterioară de detectare (FSC) sau
înregistrate în sistemul de navigaÅ£ie în timp ce vehiculul este condus.
TSR afișează limita de viteză (inclusiv semnele auxiliare), nu intraţi și semnele de trecere
interzisă (tipul parbriz).
Dacă viteza vehiculului depășeÈ™te semnul pentru limita de viteză indicat în afiÈ™ajul pentru
conducerea activă în timp ce vehiculul este condus, sistemul notifică È™oferul folosind
indicaţia din afișajul pentru conducerea activă și un sunet de avertizare.
NOTÄ‚
•TSR nu este acceptat în anumite ţări sau regiuni. Pentru informaÅ£ii referitoare la ţările È™i
regiunile compatibile, consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
•TSR operează numai dacă un card SD (original Mazda) al sistemului de navigaÅ£ie este
introdus în slotul pentru cardul SD. Pentru detalii, consultaÅ£i un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Semn recunoscut Semnul afișat
Indicația afișajului pentru
conducere activăIndicația afișajului pentru
conducere activă
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-134*Anumite modele.

Page 303 of 835

AVERTISMENT
Verific aÈ›i întotdeauna vizual semnele de circulaÅ£ie în timp ce conduceÅ£i.
TSR ajută la prevenirea omisiunii de către șofer a semnelor de circulaţie și oferă asistenţă
pentru conducerea mai în siguranţă. În funcÅ£ie de condiÅ£iile meteorologice sau problemele cu
semnele de circulaţie, este posibil ca un semn de circulaţie să nu fie recunoscut sau să fie
afișat un semn de circulaţie diferit faţă de cel efectiv. Este responsabilitatea dumneavoastră
ca
șofer să
verificaÈ›i întotdeauna semnele de circulaÅ£ie reale. În caz contrar, ar putea să
rezulte într-un accident.
NOTÄ‚
•TSR nu acÅ£ionează dacă există o defecÅ£iune la camera anterioară de detectare (FSC).
•În următoarele condiÅ£ii, este posibil ca TSR să nu funcÅ£ioneze normal.
•Un obiect aÈ™ezat pe panoul de bord este reflectat în parbriz È™i detectat de cameră.
•În compartimentul pentru bagaje sau pe locurile din spate se află bagaje grele È™i
vehiculul este înclinat.
•Presiunile din pneuri nu sunt reglate conform presiunii specificate.
•Sunt montate alte anvelope decât cele standard.
•Vehiculul este condus pe rampă È™i zona înconjurătoare înspre sau dinspre zona de
oprire sau bariera pentru plata taxei pe o autostradă.
•Atunci când luminozitatea din jur se modifică brusc, de exemplu la intrarea sau ieÈ™irea
dintr-un tunel.
•Puterea farurilor este slăbită din cauza murdăriei sau pentru că axa optică este deviată.
•Parbrizul este murdar sau neclar.
•Parbrizul È™i camera sunt aburite (picături de apă).
•O lumină puternică este direcÅ£ionată spre partea din faţă a vehiculului (de exemplu, o
lumină de fundal sau faza lungă a farurilor vehiculelor care vin din sens opus).
•Vehiculul ia o curbă strânsă.
•O lumină puternică se reflectă din carosabil.
•Un semn de circulaÅ£ie este într-o poziÅ£ie care face dificilă reflectarea luminii de la
farurile vehiculului, ca atunci când vehiculul este condus noaptea sau într-un tunel.
•Vehiculul este condus în anumite condiÅ£ii meteorologice, precum pe ploaie, ceaţă sau
zăpadă.
•Datele stocate despre hărÅ£i ale sistemului de navigaÅ£ie nu sunt actualizate.
•Un semn de circulaÅ£ie este acoperit cu noroi sau zăpadă.
•Un semn de circulaÅ£ie este ascuns după un copac sau un vehicul.
•Un semn de circulaÅ£ie este parÅ£ial umbrit.
•Un semn de circulaÅ£ie este îndoit sau deformat.
•Un semn de circulaÅ£ie este poziÅ£ionat prea sus sau prea jos.
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-135

Page 306 of 835

În cazul în care camera anterioară de detectare (FSC) nu poate să recunoască direct un semn
de circulaÅ£ie în timp ce vehiculul este condus, este afiÈ™at ecranul următor.
NOTÄ‚
Semnele de limită de viteză (inclusiv semnele auxiliare)
•Atunci când viteza vehiculului este de aproximativ 1 km/h sau mai mult, semnul de limită
de viteză este afiÈ™at atunci când una dintre următoarele condiÅ£ii este îndeplinită.
•Camera anterioară de detectare (FSC) recunoaÈ™te un semn de limită de viteză ca un
semn semnificativ pentru vehiculul dumneavoastră È™i vehiculul trece pe lângă acesta.
•Semnul de limită de viteză stocat în sistemul de navigaÅ£ie este citit (în cazul în care
camera anterioară de detectare (FSC) nu recunoaște un semn de limită de viteză).
•Semnele de limită de viteză pentru condiÅ£iile meteo nefavorabile sunt afiÈ™ate atunci când
toate condiÅ£iile următoare sunt îndeplinite.
•Viteza vehiculului este de aproximativ 1 km/h sau mai mare.
•Camera anterioară de detectare (FSC) recunoaÈ™te un semn de limită de viteză pentru
condiţii meteo nefavorabile ca un semn semnificativ pentru vehiculul dumneavoastră și
vehiculul trece pe lângă acesta.
•Semnul de limită de viteză pentru condiÅ£ii meteo nefavorabile este mai jos decât semnul
de limită de viteză afiÈ™at în mod curent.
•Ștergătoarele de parbriz sunt acÅ£ionate.
•În următoarele cazuri, afiÈ™area semnului de limită de viteză se opreÈ™te.
•Camera anterioară de detectare (FSC) recunoaÈ™te semnul de limită de viteză È™i
vehiculul este condus pe o anumită distanţă după depășirea semnului.
•Fiecare senzor stabileÈ™te că vehiculul È™i-a schimbat direcÅ£ia de deplasare. (AfiÈ™ajul unui
semn de limită de viteză nu se opreÈ™te chiar dacă vehiculul schimbă banda de rulare în
timp ce semnul auxiliar „ZONE” (zonă) este afiÈ™at.)
•Camera anterioară de detectate (FSC) recunoaÈ™te un semn de limită de viteză nou care
diferă de cel anterior (afișează noul semn de limită de viteză).
•Semnul de limită de viteză din sistemul de navigaÅ£ie nu este citit într-o anumită
perioadă de timp (în cazul în care camera anterioară de detectare (FSC) nu recunoaÈ™te
un semn de limită de viteză, este afiÈ™at semnul de limită de viteză stocat în sistemul de
navigaţie).
•Viteza afiÈ™ată depășeÈ™te limita de viteză afiÈ™ată cu 30 km/h sau mai mult după ce o
anumită perioadă de timp a trecut de când a fost afiÈ™at ultimul semn de limită de viteză.
(Cu excepÅ£ia cazului în care există informaÅ£ii pentru semnul de limită de viteză în
sistemul de navigaţie)
În timp ce conduceÅ£i
i-ACTIVSENSE
4-138

Page 511 of 835

Metoda de operare de bază
NOTÄ‚
Explicarea funcÅ£iilor descrise în acest manual poate diferi de funcÅ£ionarea efectivă, iar
formele ecranelor și butoanelor, literele și caracterele afișate pot diferi, de asemenea, de
aspectul real.
În plus, în funcÅ£ie de viitoarele actualizări software, conÅ£inutul se poate modifica succesiv
fără o notificare prealabilă.
Echipamentul audio (tipul B) are trei interfeţe umane.
•Buton de navigare
•Panou senzitiv
•RecunoaÈ™tere vocală cu buton pe volan È™i microfon
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „RecunoaÈ™terea vocii” de la pagina 5-131.
▼Funcţionarea butonului de navigare
NOTÄ‚
Din motive de siguranţă, unele operaÅ£ii sunt dezactivate în timpul conducerii vehiculului.
Acţionarea butonului rotativ pentru volum
Buton rotativ
pentru volum
Apăsaţi pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa și dezactiva modul silenţios.
RotiÅ£i butonul rotativ pentru volum pentru a regla volumul. Volumul creÈ™te în intensitate prin
răsucirea butonului rotativ în sens orar È™i scade prin rotirea în sens antiorar.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-79

Page 512 of 835

Butoanele din jurul butonului de navigare
Următoarele operaţiuni pot să fie efectuate prin apăsarea butoanelor din jurul butonului de
navigare.
: : afișează ecranul principal.
: : afișează ecranul pentru divertisment.
: : afișează ecranul de navigaţie (numai pentru vehiculele echipate cu sistem de
navigaţie). Pentru operarea ecranului de navigaţie, consultaţi manualul sistemului de
navigaÅ£ie. În cazul în care cardul SD al sistemului de navigaÅ£ie nu este introdus, este afiÈ™at
compasul care indică direcÅ£ia în care se deplasează vehiculul.
: : afiÈ™ează ecranul de favorite. ApăsaÅ£i lung pentru a stoca anumite articole în favorite.
(Pot fi programate radioul AM/FM, agenda și destinaţia sistemului de navigaţie.)
: afișajul revine la ecranul anterior.
Funcţionarea butonului de navigare

(Selectarea pictogramelor de pe ecran)
1. ÎnclinaÅ£i sau rotiÅ£i butonul de navigare È™i deplasaÅ£i cursorul către pictograma dorită.
2. Apăsaţi pe butonul de navigare și selectaţi pictograma.
NOTÄ‚
Operaţia de apăsare lungă a butonului de navigare este de asemenea posibilă pentru unele
funcţii.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-80

Page 513 of 835

â–¼Operarea panoului senzitiv
AT E NIE
Nu apăsaÅ£i pe ecran cu putere sau cu un obiect ascuÅ£it. În caz contrar, ecranul ar putea fi
deteriorat.
NOTÄ‚
Din motive de siguranţă, operarea afiÈ™ajului central este dezactivată în timpul conducerii
vehiculului. Cu toate acestea, articolele care nu sunt afișate cu culoarea gri pot să fie
operate cu ajutorul butonului de navigare în timp ce vehiculul este condus.

Atingere și lovire ușoară
1. Atingeţi sau loviţi ușor articolul indicat pe ecran.
2. Operaţia este lansată și este afișat următorul articol.

Setări
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-81

Page 515 of 835

Ecranul principal
Comunicare
Pictograma Funcţia
Aplicaţii
Pot fi verificate informaţii precum economia medie de combustibil, revizia și avertizările.
În funcÅ£ie de categorie È™i specificaÅ£ii, afiÈ™ajul ecranului poate diferi.
Divertisment
Operează dispozitive audio precum radioul și CD-ul. Este afișată ultima sursă audio folo-
sită. O sursă audio care nu poate fi folosită în acel moment este omisă È™i este afiÈ™ată sursa
audio anterioară.
Pentru a schimba sursa audio, selectaţi pictograma
afiÈ™ată în partea de jos a ecranului.
Comunicare
Sunt disponibile funcÅ£ii legate de Bluetooth®.
Navigaţie
Este afișat ecranul de navigaţie (vehiculele cu sistem de navigaţie).
În cazul în care cardul SD al sistemului de navigaÅ£ie nu este introdus, este afiÈ™at compasul
care indică direcÅ£ia în care se deplasează vehiculul.
Este posibil ca acesta să nu indice poziţia corectă dacă vehiculul este oprit sau se depla-
sează cu viteze scăzute.
Setări
Meniul general de setare (precum afiÈ™aj, sunet, Bluetooth® È™i limbă).
În funcÅ£ie de categorie È™i specificaÅ£ii, afiÈ™ajul ecranului poate diferi.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-83

Page 516 of 835

Butoanele pentru volum/afișaj/sunet
Buton de navigareButon de comandă audio
Buton pentru volum
Buton rotativ
pentru volum
▼▼Reglarea volumului
Rotiţi butonul rotativ pentru volum al
butonului de navigare. Poate fi apăsat și
butonul pentru volum de pe volan.
▼Setarea afișajului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Selectaţi fila
AfiÅŸaj pentru a selecta
articolul pe care doriÅ£i să îl modificaÅ£i.
Afișarea OFF/Clock
Afișajul central poate să fie oprit. Selectaţi
Oprirea afișajului pentru a opri afișajul.
Atunci când Oprirea afiÈ™ajului È™i indicarea orei este
selectat, afișajul central se oprește și
ceasul este afișat.
Afișajul central poate fi pornit din nou
după cum urmează:
•AtingeÅ£i afiÈ™ajul central.
•AcÅ£ionaÅ£i butonul de navigare.
Setarea ecranului zi/noapte (mod)
Poate fi selectat ecranul zi sau noapte.
Auto : face trecerea automată de la un ecran
la altul în funcÅ£ie de starea iluminării
farurilor
*1
Zi : setarea ecranului de zi
Noapte : setarea ecranului de noapte
*1 AfiÈ™ajul este constant în ecranul de zi
atunci când regulatorul de iluminare
este oprit.
Reglarea luminozităţii
Reglaţi luminozitatea afișajului central
folosind cursorul.
Reglarea contrastului
Reglaţi contractul afișajului central
folosind cursorul.
Afișarea resetării setării
Toate valorile setărilor ecranului pot fi
resetate la setările iniţiale.
1. Selectaţi
Resetare.
2. Selectaţi Da.
▼▼Reglarea sunetului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Selectaţi fila
Sunet pentru a selecta
articolul pe care doriÅ£i să îl modificaÅ£i.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-84

Page:   1-10 11-20 21-30 next >