ECU MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 50 of 851

¾Bagaje sau alte obiecte se află pe spătar sau atârnă de tetieră.
¾Scaunul este spălat.
¾Pe scaun au fost vărsate lichide.
¾Scaunul pasagerului din faţă este deplasat în spate, împingând bagajele sau alte obiecte în
spatele acestuia.
¾Spătarul pasagerului din faţă intră în contact cu scaunul din spate.
¾Bagaje sau alte obiecte sunt așezate între scaunul pasagerului din faţă și scaunul șoferului.
¾Un dispozitiv electric se află pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Un dispozitiv electric suplimentar, precum un sistem de încălzire a scaunelor, este montat
pe suprafaţa scaunului pentru pasagerul din faţă.
Poziţiile indicate cu centuri de siguranţă de pe bancheta din spate sunt cele mai sigure pentru
copii. Folosiţi întotdeauna centurile de siguranţă și scaunele de protecţie pentru copil.
Nu permiteţi unui copil sau altei persoane să se sprijine de geam sau să se aplece în afara
acestuia în cazul unui vehicul cu airbaguri de impact lateral sau tip cortină:
Este periculos să permiteţi unei persoane să se aplece în afara geamului sau să se sprijine de
acesta, zona scaunului pasagerului din faţă, stâlpii parbrizului și ai lunetei și marginea
plafonului de-a lungul ambelor laturi, zone din care se
declanșează airbagurile de impact
lateral și cele tip cortină, chiar dacă se folosește un scaun de protecţie pentru copil. Impactul
umflării unui airbag lateral sau tip cortină poate cauza vătămarea gravă sau decesul unui
copil care nu se află la locul său. În plus, aplecarea peste sau sprijinirea de ușa din faţă poate
bloca airbagurile de impact lateral și pe cele tip cortină și poate elimina avantajele protecţiei
suplimentare oferite de aceste sisteme. Datorită airbagului frontal
și de impact lateral
suplimentar care se deschide din scaunul din faţă, bancheta din spate este locul cel mai
potrivit pentru copii. Nu permiteţi unui copil să se sprijine de geam sau să se aplece în afara
acestuia, chiar și în cazul în care acesta se află într-un scaun de protecţie pentru copil.
Nu folosiţi aceeași centură de siguranţă pentru mai multe persoane în același timp:
Folosirea unei centuri de siguranţă pentru mai multe persoane în același timp este
periculoasă. O centură de siguranţă folosită astfel nu poate dispersa forţa impactului în mod
corespunzător și cei doi pasageri pot fi striviţi unul de altul și răniţi grav sau chiar uciși. Nu
utilizaţi niciodată o centură pentru mai multe persoane și conduceţi întotdeauna vehiculul
doar dacă toţi ocupanţii poartă centuri de siguranţă.
Folosiţi cureaua de fixare și dispozitivul de fixare numai pentru scaunul de protecţie pentru
copil:
Locurile de ancorare a scaunului de protecţie pentru copil au fost proiectate pentru a suporta
doar acele sarcini impuse de montarea corectă a scaunului de protecţie pentru copil. Acestea
nu trebuie să fie folosite în niciun caz pentru centuri de siguranţă pentru adulţi, hamuri sau
pentru atașarea altor articole sau echipamente la vehicul.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-30

Page 54 of 851

AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
copil de vârstă foarte mică într-o poziţie
greșită:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil de vârstă foarte mică fără a
consulta în prealabil tabelul
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copil cu vârste
foarte mici instalat în poziţie greșită nu
poate fi asigurat în mod corespunzător. În
cazul unei coliziuni, copilul ar putea lovi
ceva sau pe cineva din vehicul și ar putea fi
grav rănit sau chiar deceda.
Nu montaţi niciodată un scaun de
protecţie pentru copil pe scaunul pentru
pasagerul din faţă protejat cu airbag:
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de
protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV
în faţa acestuia; poate surveni DECESUL
sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.
Scaunul de protecţie pentru copil poate fi
lovit la declanșarea airbagului și mișcat din
poziţia sa. Într-o astfel de situaţie, un copil
aflat într-un scaun de protecţie pentru copil
poate fi grav rănit sau poate deceda.

ttPozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst mic
Un scaun pentru copil de vârst mic
poate fi montat orientat spre fa  sau spre
spate în func ie de vârsta úi mrimea
copilului. La instalarea scaunului, urma i
instruc iunile productorului conform
vârstei úi mrimii copilului, precum úi
instruc iunile de montare a scaunului de
protec ie pentru copil.
Pentru pozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst mic, consulta i
tabelul „Compatibilitatea scaunului de
protec ie pentru copil cu diferite pozi ii ale
scaunului” (pagina 2-37).

Scaunul orientat spre spate
AVERTISMENT
Instalaţi întotdeauna scaunul de protecţie
pentru copil cu orientare spre spate în
poziţia corectă:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre spate fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copii orientat
spre spate și instalat în poziţie greșită nu
poate fi asigurat corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi ceva sau
pe cineva din vehicul și ar putea fi grav
rănit sau chiar deceda.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-34

Page 66 of 851

Dac vehiculul dumneavoastr este prevzut cu un sistem de clasificare a ocupan ilor
scaunelor pentru pasageri din fa , pentru detalii, consulta i sec iunea „Sistemul de
clasificare a ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din fa ” (pagina 2-62).
Dac vehiculul este prevzut cu un sistem de clasificare a ocupan ilor scaunelor pentru
pasageri din fa , indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa  se
aprinde pentru o anumit perioad atunci când contactul este trecut în pozi ia pornit.


Un copil care este prea mic pentru a utiliza centura de siguran  trebuie s fie asigurat în
mod corespunztor folosind un scaun de protec ie pentru copil (pagina 2-26).

Alege i cu grij scaunul de protec ie pentru copil care se potriveúte copilului dumneavoastr
úi respecta i instruc iunile de montare din acest manual de utilizare, precum úi instruc iunile
productorului.
AVERTISMENT
Este obligatorie purtarea centurilor de siguranţă în vehiculele echipate cu airbaguri:
Este periculos să vă bazaţi numai pe airbaguri pentru protecţie în cazul unui accident.
Airbagurile nu pot preveni singure rănirile grave. Airbagurile sunt concepute să acţioneze
doar în cazul primei coliziuni, cum ar fi una frontală, în zona frontală sau laterală, cu forţe cel
puţin moderate. Ocupanţii vehiculului trebuie să poarte întotdeauna centurile de siguranţă.

Copiii nu trebuie să ocupe locul pasagerului din faţă:
Este periculos să așezați pe scaunul din faţă un copil în vârstă de până la 12 ani. Copilul poate
fi lovit de un airbag care se declanșează și poate fi rănit grav sau chiar deceda. Este foarte
probabil ca un copil care doarme să se sprijine de ușă și să fie lovit de airbagul lateral într-o
coliziune moderată pe partea frontală a pasagerului. Dacă este posibil,
așezați întotdeauna
în siguranţă un copil în vârstă de până la 12 ani pe bancheta din spate într-un scaun de
protecţie pentru copil corespunzător vârstei și dimensiunilor sale.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-46

Page 80 of 851

Limitrile airbagurilor SRS
În cazul unor coliziuni grave, precum cele descrise anterior în „Criteriile de declanúare a
airbagurilor SRS”, se vor declanúa airbagurile SRS corespunztoare. Cu toate acestea, în
anumite accidente, este posibil ca echipamentul s nu se declanúeze, în func ie de tipul de
coliziune úi de gravitatea acesteia.

Limitrile detectrii unei coliziuni frontale/aproape frontale:
Urmtoarele imagini sunt exemple de coliziuni frontale/în zon frontal care este posibil s
nu fie detectate ca fiind suficient de grave pentru a declanúa echipamentul de airbaguri SRS.

Impact cu copaci sau stâlpi Impact aproape frontal al vehiculului

Intrarea în sau sub partea din spate a
unui camion
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-60

Page 83 of 851

Indicatoarele luminoase pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa 
Aceste indicatoare luminoase se aprind pentru a v reaminti c airbagurile frontal úi lateral
úi sistemul de pretensionare a centurii de siguran  ale pasagerului din fa  se vor sau nu se
vor declanúa în timpul unei coliziuni.
Dac senzorul pentru clasificarea ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din fa  este normal,
ambele indicatoare luminoase se aprind atunci când contactul este în pozi ia pornit.
Luminile se sting dup câteva secunde. Astfel, indicatoarele luminoase se aprind sau se
schimb în urmtoarele condi ii:
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-63

Page 84 of 851

Tabelul cu starea pornit/oprit a indicatorului luminos pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din fa 
Starea detectat de sistemul de
clasificare a ocupan ilor scaune-
lor pasagerilor din fa Indicatorul luminos
pentru dezactivarea
airbagului pasagerului
fa Airbagurile frontal úi
lateral ale pasagerului
din fa Sistemul de pretensio-
nare a centurii de sigu-
ran  pentru pasagerul
din fa 
Gol (neocupat)
Dezactivat Dezactivat
Un copil este aúezat într-un scaun
de protec ie pentru copil
*1Dezactivat Dezactivat
Adult
*2
Se stinge dup o scurt
perioad de timp.Pregtit Pregtit
*1 Este posibil ca senzorul de clasificare a ocupan ilor s nu detecteze un copil aúezat pe scaun, într-un scaun de
protec ie pentru copil sau un scaun pentru un copil de vârst medie, în func ie de dimensiunea fizic a copilului
úi pozi ia în care st.
*2Dac un adult cu dimensiuni mai mici st pe scaunul pasagerului din fa , senzorii ar putea detecta c persoana
este un copil, în func ie de fizicul acesteia.
Airbagul lateral tip cortin este pregtit pentru umflare indiferent de ceea ce indic diagrama
cu pornirea/oprirea indicatorului luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
fa .
Dac ambele indicatoare luminoase pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa  nu se
sting dup o anumit perioad atunci când contactul este trecut în pozi ia ponit sau nu se
aprind aúa cum este indicat în tabelul cu starea pornit/oprit a indicatorului luminos pentru
dezactivarea airbagului pasagerului din fa , nu permite i unui ocupant s se aúeze pe
scaunul pasagerului din fa  úi consulta i cât de curând posibil un reprezentant autorizat
Mazda. Este posibil ca sistemul s nu func ioneze adecvat în cazul unui accident.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-64

Page 86 of 851

¾Un pasager din spate împinge cu picioarele în scaunul pasagerului din faţă.
¾Bagaje sau alte articole așezate sub scaunul pasagerului din faţă sau între scaunul
pasagerului din faţă și scaunul șoferului care ridică partea de jos a scaunului pasagerului
din faţă.
¾Un obiect, precum o pernă, este pus pe scaunul pasagerului din faţă sau între spatele
pasagerului
și spătar.
¾O husă este pusă pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Bagaje sau alte obiecte se
află pe scaun cu copilul
aflat în scaunul de protecţie.
¾Un pasager sau bagaje de pe locurile din spate împing sau presează spătarul pasagerului
din faţă.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe spătar sau atârnă de tetieră.
¾Scaunul este spălat.
¾Pe scaun au fost vărsate lichide.
¾Scaunul pasagerului din faţă este deplasat în spate, împingând bagajele sau alte obiecte în
spatele acestuia.
¾Spătarul pasagerului din faţă intră în contact cu scaunul din spate.
¾Bagaje sau alte obiecte sunt așezate între scaunul pasagerului din faţă și scaunul șoferului.
¾Un dispozitiv electric se află pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Un dispozitiv electric suplimentar, precum un sistem de încălzire a scaunelor, este montat
pe suprafaţa scaunului pentru pasagerul din faţă.
Airbagurile frontal și lateral și sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă ale
pasagerului din faţă se vor dezactiva dacă indicatorul luminos OFF (oprit) al airbagului
pasagerului se aprinde.
AT E NIE
¾Pentru a asigura declanșarea adecvată a airbagului frontal și a preveni deteriorarea
senzorului din perna scaunului din faţă:
¾Nu așezați obiecte ascuţite pe perna scaunului din faţă sau nu lăsaţi obiecte grele pe
acesta.
¾Nu vărsaţi lichide pe sau sub scaunele din faţă.
¾Pentru a permite senzorilor să funcţioneze adecvat, efectuaţi întotdeauna următoarele:
¾Reglaţi scaunele din faţă cât de în spate este posibil și staţi întotdeauna drepţi, sprijiniţi
de spătar, cu centurile de siguranţă fixate corect.
¾Dacă așezați un copil pe scaunul pasagerului, fixați adecvat scaunul de protecţie pentru
copil și glisaţi scaunul pasagerului atât de mult în spate cât este posibil în poziţia în care
scaunul de protecţie pentru copil poate să fie montat.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-66

Page 87 of 851

NOT
•Sistemul are nevoie de aproximativ 10 secunde pentru a alterna între activarea úi
dezactivarea airbagurilor frontal úi lateral úi sistemului de pretensionare a centurii de
siguran  ale pasagerului din fa .
•Indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa 
poate s se aprind repetat dac bagaje sau alte articole sunt puse pe scaunul
pasagerului din fa  sau dac temperatura din interiorul vehiculului se schimb brusc.
•Indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa  se
poate aprinde pentru 10 secunde în cazul în care capacitatea electrostatic a scaunului
pasagerului din fa  se schimb.
•Lampa de avertizare a airbagului/sistemului de pretensionare a centurii de siguran  ar
putea s se aprind dac scaunul pasagerului din fa  sufer un impact puternic.
•Dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
fa  nu se aprinde dup montarea scaunului de protec ie pentru copil pe scaunul
pasagerului din fa , mai întâi monta i din nou scaunul de protec ie conform procedurii
din acest manual de utilizare. Apoi, dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru
dezactivarea airbagului pasagerului din fa  tot nu se aprinde, monta i scaunul de
protec ie pentru copil pe scaunul din spate úi consulta i imediat ce este posibil un
reprezentant autorizat Mazda.
•Dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
fa  se aprinde atunci când un ocupant este aúezat direct pe scaunul pasagerului din fa ,
cere i pasagerului s-úi modifice pozi ia, s stea cu picioarele pe podea úi s îúi recupleze
centura de siguran . Dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din fa  rmâne aprins, muta i pasagerul pe locul din spate. Dac
nu poate s stea pe locul din spate, glisa i scaunul pasagerului din fa  atât de mult în
spate cât este posibil. Consulta i un reprezentant autorizat Mazda imediat ce este posibil.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-67

Page 89 of 851

3Înainte de a urca la volan
Utilizarea diferitelor dotri, incluzând cheile, uúile, oglinzile úi
geamurile.
Cheile ................................................. 3-2
Cheile ........................................... 3-2
Sistemul de acces fr cheie ........ 3-3
Sistemul de acces codat fr cheie.........
............................................................. 3-8
Sistemul de acces codat fr
cheie
*........................................... 3-8
Raza de ac iune ............................ 3-9
Uúile úi dispozitivele de închidere ..........
........................................................... 3-10
Dispozitivele de închidere a uúilor.....
.................................................... 3-10
Hayonul ......................................3-19
Combustibilul úi emisiile de noxe ..........
........................................................... 3-30
Msuri de precau ie privind
combustibilul úi gazele de
eúapament .................................. 3-30
Clapeta úi buúonul rezervorului de
combustibil ................................ 3-38
Volanul ............................................. 3-40
Volanul ....................................... 3-40
Oglinzile ........................................... 3-41
Oglinzile .................................... 3-41
Geamurile ........................................ 3-45
Geamurile electrice .................... 3-45
Trapa
*.........................................3-49
Sistemul de securitate ..................... 3-52
Modificrile úi echipamentele
auxiliare ..................................... 3-52
Sistemul antidemaraj ................. 3-52
Sistemul antifurt
*....................... 3-54
Sugestii privind conducerea
vehiculului ....................................... 3-59
Rodajul .......................................3-59
Economia de combustibil úi protec ia
mediului ..................................... 3-59
Conducerea în situa ii periculoase .....
.................................................... 3-60
Covoraúele ................................. 3-61
Balansarea vehiculului ............... 3-62
Conducerea pe timp de iarn.............
.................................................... 3-63
Conducerea în zone acoperite cu
ap.............................................. 3-65
Informa ii despre turbocompresor
(SKYACTIV-D 2.2) ................... 3-66
Remorcarea ..................................... 3-67
Remorcarea rulotelor úi a remorcilor
(Europa/Turcia/Israel/Africa de
Sud) ............................................ 3-67
*Anumite modele.3-1

Page 90 of 851

Cheile
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi copii
înăuntru și păstraţi-o într-un loc în care nu
o pot găsi
și nu se pot juca cu aceasta:
Lăsarea copiilor în vehicul împreună cu
cheia este periculoasă. Acest lucru poate
duce la vătămări grave sau chiar decese.
Copiii pot considera aceste chei o jucărie
interesantă cu care să se joace
și pot face
ca geamurile electrice sau alte comenzi să
funcţioneze sau chiar să pună vehiculul în
mișcare.
AT E NIE
¾Deoarece cheia (telecomanda) utilizează
unde radio cu intensitate scăzută,
aceasta poate să nu funcţioneze corect
în următoarele condiţii:
¾Cheia este ţinută împreună cu un
dispozitiv de comunicare, cum ar fi un
telefon mobil.
¾Cheia intră în contact cu sau este
acoperită de un obiect metalic.
¾Cheia se află în apropierea unui
dispozitiv electronic, cum ar fi un
computer.
¾În vehicul este instalat echipament
electronic care nu este original Mazda.
¾Există un echipament care emite unde
radio în apropierea vehiculului.
¾Cheia (telecomanda) poate consuma în
exces energia bateriei dacă primește
unde radio de mare intensitate. Nu lăsaţi
cheia în apropierea unui aparat
electronic, cum ar fi calculatorul
personal sau televizorul.
¾Pentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
¾Nu o lăsaţi să cadă pe jos.
¾Nu o udaţi.
¾NU o demontaţi.
¾Nu o expuneţi la temperaturi ridicate
în locuri precum panoul de bord sau
capota, în lumina directă a soarelui.
¾Nu o expuneţi la un câmp magnetic.
¾NU așezați obiecte grele pe cheie.
¾NU puneţi cheia în aparate de curăţat
cu ultrasunete.
¾NU așezați obiecte magnetizate în
apropierea cheii.

Înainte de a urca la volan
Cheile
3-2

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 350 next >