ECU MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 569 of 851

Pictograma Func ia
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-85.
NOT
•Dac un nume de fiúier din memoria USB este prea lung, ar putea s duc la probleme în
utilizare, precum imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomand: cel mult 80 de caractere)
•Ilustra iile albumului este posibil s nu fie afiúate în func ie de dimensiunea acestora.
•Trage i glisorul care indic timpul de redare pentru a v deplasa la momentul dorit din
pies.
•Aspectul pictogramelor de repetare úi amestecare se schimb în func ie de tipul opera iei
în care este folosit func ia.
Lista de categorii
Selecta i pictograma
pentru a afiúa urmtoarea list de categorii.
Selecta i o categorie dorit úi un articol.
Categoria Func ia
Lista de redare
*1Afiúeaz listele de redare de pe dispozitiv.
ArtistAfiúeaz lista cu numele artiútilor.
Pot fi redate toate piesele sau piesele pentru fiecare album al artistului selectat.
Album Afiúeaz lista cu numele albumelor.
Melodie Sunt afiúate piesele din dispozitiv.
GenAfiúeaz lista de genuri.
Pot fi redate toate piesele sau piesele din album sau artist din genul selectat.
Carte audio
*2Afiúeaz lista cu cr i audio.
Capitolele pot fi selectate úi redate.
Podcast
*2Afiúeaz lista cu podcasturi.
Episodul poate fi selectat úi redat.
Folder
*3Afiúeaz folderul/lista de fiúiere.
*1 Nu sunt compatibile folderele listei de redare ale dispozitivelor Apple.*2 Numai un dispozitiv Apple*3 Numai stick-uri USB úi dispozitive USB-Android™
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-101

Page 571 of 851

tBaza de date Gracenote®
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la aceast unitate úi este redat con inutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul úi titlul sunt afiúate automat dac exist o
potrivire în compila ia bazei de date pentru muzica ce este redat. Informa iile stocate în
acest dispozitiv folosesc informa iile bazei de date din serviciul Gracenote
® de recunoaútere
muzical.
AT E NIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote® care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi site-ul web Mazda Hands-Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Gracenote, sigla úi logotipul Gracenote sunt fie o marc comercial înregistrat, fie o marc
comercial a Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii úi/sau alte  ri.

Contractul de licen  pentru utilizatorul final Gracenote®
Aceast aplica ie sau dispozitiv con ine o aplica ie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplica ia software de la Gracenote („aplica ia
software Gracenote”) permite acestei aplica ii s efectueze identificarea discului úi/sau a
fiúierului úi s ob in informa ii legate de muzic, inclusiv numele, artistul, melodia úi
informa iile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) úi s efectueze alte func ii. Pute i folosi
datele Gracenote numai prin intermediul func iilor de utilizator final prevzute ale acestei
aplica ii sau acestui dispozitiv.
Sunte i de acord s folosi i datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastr uz necomercial. Sunte i de acord s nu
ceda i, copia i, transfera i sau transmite i aplica ia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui ter . SUNTEI DE ACORD S NU FOLOSII SAU EXPLOATAI
DATELE GRACENOTE, APLICAIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Sunte i de acord c acest contract de licen  neexclusiv de a folosi datele Gracenote,
aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote va fi reziliat dac înclca i aceste
restric ii. În cazul în care licen a dumneavoastr este reziliat, sunte i de acord s înceta i
orice utilizare a datelor Gracenote, aplica iei software Gracenote úi a serverelor Gracenote.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-103

Page 572 of 851

Gracenote îúi rezerv toate drepturile legate de datele Gracenote, aplica ia software
Gracenote úi serverele Gracenote, incluzând toate drepturile de proprietate. În niciun caz,
Gracenote nu va fi obligat la niciun fel de plat ctre dumneavoastr pentru orice
informa ie pe care o furniza i. Sunte i de acord c Gracenote, Inc. se poate folosi direct, în
nume propriu, de drepturile sale care decurg din prezentul contract în rela ie cu
dumneavoastr.
Serviciul Gracenote foloseúte un identificator unic pentru a urmri interogrile în scopuri
statistice. Scopul acestui identificator numeric atribuit aleatoriu este de a permite serviciului
Gracenote s numere interogrile fr a úti nimic în legtur cu cine sunte i. Pentru mai
multe informa ii, consulta i pagina web cu Politica de confiden ialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Aplica ia software Gracenote úi fiecare articol al datelor Gracenote sunt licen iate ctre
dumneavoastr „CA ATARE”.
Gracenote nu face niciun fel de declara ii sau garan ii, exprese sau implicite, legate de
acurate ea oricror date Gracenote de pe serverele Gracenote. Gracenote îúi rezerv dreptul
de a úterge datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice
cauz pe care Gracenote o consider
 suficient. Nu se acord nicio garan ie legat de faptul
c aplica ia software Gracenote sau serverele Gracenote sunt lipsite de erori sau c
func ionarea aplica iei software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntrerupt.
Gracenote nu este obligat s v ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunt ite sau
suplimentare pe care Gracenote le poate oferi în viitor úi este liber s îúi întrerup serviciul
în orice moment.
GRACENOTE ÎùI DECLIN RSPUNDEREA LEGAT DE TOATE GARANIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZ LA ACESTEA,
GARANIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ùI NEÎNCLCAREA
DREPTURILOR. GRACENOTE NU GARANTEAZ REZULTATELE CARE VOR FI
OBINUTE PRIN FOLOSIREA DE CTRE DUMNEAVOASTR A APLICAIEI
SOFTWARE GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ,
GRACENOTE NU VA FI RSPUNZTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE
SAU ACCESORII SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A
VENITURILOR.
© Gracenote, Inc. 2009
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-104

Page 576 of 851

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activeaz recunoaúterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vocal.
Buton pentru începerea convorbii
Rspunde la apelurile primite. În plus, dup selectarea unui contact sau formarea unui
numr, efectueaz apelul atunci când butonul este apsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuz un apel primit. În plus, încheie opera ie de recunoaútere a vocii.
Buton de navigare
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului úi operarea afiúajului. Înclina i
sau roti i butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apsa i pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Reglarea volumului
Butonul de volum de pe butonul de navigare este folosit pentru a regla volumul. Roti i
butonul spre dreapta pentru a creúte volumul úi spre stânga pentru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat úi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOT
•Apsa i pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa úi dezactiva modul silen ios.
•Dac volumul este mai mic în compara ie cu alte moduri audio, creúte i volumul de pe
partea dispozitivului.

Volumul conversa iei, al ghidajului vocal úi al tonului de apel pot fi setate fiecare din timp.
1. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de comunicare.
2. Selecta i
Setări.
3. Regla i
Volumul telefonului úi VR şi ton de apel folosind cursorul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-108

Page 577 of 851

Pregtirea sistemului
Bluetooth
®
tAsocierea dispozitivelor
Pentru a folosi Bluetooth® audio úi
Hands-Free, dispozitivul echipat cu
Bluetooth
® trebuie s fie asociat unit i
folosind urmtoarea procedur. Maximum
úapte dispozitive incluzând dispozitive
Bluetooth
® audio úi telefoane mobile
hands-free pot fi asociate.
NOT
•Sistemul Bluetooth® este posibil s nu
opereze pentru 1 sau 2 minute dup ce
contactul trece în pozi ia ACC sau ON
(pornit). Totuúi, acest lucru nu indic o
problem. Dac sistemul Bluetooth
® nu
se conecteaz automat dup ce 1 sau 2
au trecut, asigura i-v c setarea
Bluetooth
® este normal úi încerca i s
reconecta i dispozitivul Bluetooth
® de
pe vehicul.
•Dac dispozitivele cu Bluetooth®- sunt
folosite în urmtoarele locuri sau
condi ii, se poate ca conexiunea prin
Bluetooth
® s nu fie posibil.
•Dispozitivul se afl într-un loc ascuns
fa  de afiúajul central, precum în
spatele unui scaun sau sub acesta sau
în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr în contact cu sau
este acoperit de un obiect sau un corp
metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de
economisire a energiei.
Procedura de conectare
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i
Adăugarea unui dispozitiv nou pentru a
afiúa mesajul úi a trece la operarea
dispozitivului.
6. Folosind dispozitivul dumneavoastr,
efectua i o cutare a dispozitivului
Bluetooth
® (dispozitiv periferic).
7. Selecta i „Mazda” din lista de
dispozitive cutate de dispozitiv.
8.(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.0)
Introduce i codul de asociere din 4
cifre în dispozitiv.
(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.1 sau superioar)
Asigura i-v c acel cod din 6 cifre
afiúat pe unitatea audio este afiúat úi pe
dispozitiv úi atinge i
Da.
Pot fi cerute permisiunea de conectare
úi permisiunea de accesare a agendei
telefonice pentru telefonul mobil, în
func ie de dispozitivul mobil.
9. Dac asocierea reuúeúte, sunt afiúate
func iile dispozitivului asociat la
Bluetooth
®.
10.(Dispozitivele compatibile cu func ia
Mazda E-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message
Service - serviciul de mesaje scurte) úi
e-mail pentru dispozitiv sunt
descrcate automat. În func ie de
dispozitiv, poate s fie necesar o
opera iune de aprobare a descrcrii
pentru dispozitivul dumneavoastr.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-109

Page 578 of 851

NOT
Atunci când registrul de apeluri úi
mesajele sunt descrcate automat, fiecare
setare de descrcare aut omat trebuie s
fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-132.
Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Bluetooth
® Hands-Free sau prin activarea
sistemului Bluetooth
® Hands-Free prima
dat de la trecerea contactului din pozi ia
OFF (oprit) în pozi ia ACC, starea de
conectare a dispozitivului este indicat în
afiúajul central.
Not IMPORTANT privind
conectarea úi reconectarea automat:
•Dac asocierea este refcut pe acelaúi
telefon mobil, úterge i mai întâi
„Mazda” afiúat pe ecranul de setare
Bluetooth
® al dispozitivului mobil.
•Atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat,
informa iile de asociere pot s fie úterse.
Dac acest lucru se întâmpl,
reprograma i informa iile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•Înainte de a conecta dispozitivul,
asigura i-v c Bluetooth
® este „ON”
(activat), atât pe telefon, cât úi pe
vehicul.
tSelectarea dispozitivului
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legtura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dac dori i
s conecta i un dispozitiv asociat diferit,
trebuie s schimba i legtura. Ordinea
priorit ii dispozitivelor dup ce legtura a
fost schimbat este pstrat chiar úi atunci
când contactul este trecut în OFF.

Conectarea altor dispozitive
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i denumirea dispozitivului pe
care dori i s îl conecta i.
6.
Telefon și audio selec ie
Conecteaz ambele dispozitive ca
hands-free úi audio Bluetooth
®.
Numai telefon selec ie
Conecteaz ca un dispozitiv
hands-free.
Numai audio selec ie
Conecteaz ca Bluetooth
® audio.
NOT
Urmtoarele func ii pot fi folosite pentru
Hands-free sau audio.
•Hands-free: apeluri telefonice úi
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, radio Aha™,
Stitcher™
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-110

Page 580 of 851

Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbat.
Consulta i sec iunea „Setrile” de la
pagina 5-137.
NOT
În func ie de limb, aceasta este posibil s
fie disponibil pentru afiúajul ecranului,
dar nu úi pentru recunoaúterea vocal.
Sistemul audio Bluetooth®
Specifica ia Bluetooth® aplicabil
(recomandat)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de rspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unit ii Bluetooth
®. Dac
dispozitivul dumneavoastr audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu úi AVRCP, nu îl pute i utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai opera iile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-112*Anumite modele.

Page 584 of 851

tAfiúajul pentru informa ii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dac este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, urmtoarele informa ii
apar pe afiúajul central.
AVRCP
ver. infe-
rioar ver.
1.3AVRCP
ver. 1.3AVRCP
ver. 1.4
sau supe-
rioar
Numele dis-
pozitivuluiXXX
Nivelul bate-
riei dispoziti-
vuluiXXX
Numele cân-
tecului—X X
Nume artist — X X
Nume album — X X
Timpul red-
rii—X X
Numele ge-
nului—X X
Ilustra iile al-
bumului———
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
În func ie de dispozitiv, este posibil ca
unele informa ii s nu fie afiúate, iar în
acest caz, este indicat „Unknown - - -”
(necunoscut).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-116

Page 585 of 851

Folosirea Aha™
tCe este Aha™?
Aha™*1 este o aplica ie care poate fi folosit uúor pentru a v bucura de con inut variat de
pe internet, precum radio úi podcast de pe internet.
Rmâne i conectat la activit ile prietenilor ob inând nout i prin Facebook úi Twitter.
Folosind serviciul bazat pe loca ie, serviciile din apropiere úi destina iile pot s fie cutate
sau informa iile locale în timp real pot s fie ob inute.
Pentru detalii despre Aha™, consulta i „http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha™, sigla Aha™ úi imaginea comercial Aha™ sunt mrci comerciale sau mrci
comerciale înregistrate ale Harman International, Inc. folosite cu permisiunea sa.
NOT
•Con inutul de servicii furnizat de Aha™ variaz în func ie de  ara în care utilizatorul
locuieúte. În plus, serviciul nu este disponibil în unele  ri.
•Pentru a folosi Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth®, efectua i înainte
urmtoarele:
•Instala i aplica ia Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr.
•Crea i un cont Aha™ pentru dispozitivul dumneavoastr.
•Conecta i-v la Aha™ folosind dispozitivul dumneavoastr.
•Selecta i postul presetat pe dispozitiv.
•Dac ecranul pentru aplica ii nu este afiúat pe dispozitiv, Aha™ este posibil s nu redea
pe afiúajul central.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-117

Page 586 of 851

tRedarea
Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de divertisment. La
selectarea
, urmtoarele pictograme sunt afiúate în partea inferioar a afiúajului central.
Pictograma afiúat difer în func ie de postul de radio selectat.
În plus, pot fi afiúate alte pictograme în afara de urmtoarele.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Afiúeaz meniul principal.
Folosit pentru a comuta la alte posturi radio.
Afiúeaz lista de con inut.
Folosit pentru a trece la alt con inut dorit pentru postul de radio.
Plcut*1
Evalueaz con inutul curent ca „plcut”.
Nu îmi place*1
Evalueaz con inutul curent ca „displcut”.
Deruleaz înapoi pentru 15 secunde.
Hart (vehiculele cu sistem de naviga ie)
Afiúeaz destina ia cutat de serviciile bazate pe loca ie pe sistemul de naviga ie.
Call (apelare)
Un apel poate fi fcut la numrul de telefon al unui magazin folosind Location Based Ser-
vices (servicii în func ie de loca ie). Disponibil atunci când un dispozitiv este conectat ca
Hands-Free.
Revine la con inutul anterior.
Întrerupe redarea con inutului. Atunci când este selectat din nou, redarea continu.
Trece la con inutul urmtor.
Deruleaz înainte pentru 30 de secunde.
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-85.
*1 Unele posturi pot folosi variante alternative pentru Like úi Dislike în baza tipului postului úi a furnizorului.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-118

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 350 next >