audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 501 of 851

Derularea rapid înainte/înapoi
Pentru derularea rapid înainte a unei
piese,  ine i apsat butonul pentru derulare
rapid înainte (
).
Pentru derularea rapid înapoi a unei
piese,  ine i apsat butonul pentru derulare
rapid înapoi (
).
Cutarea pieselor
Apsa i o dat pe butonul pentru trecerea
la piesa urmtoare (
) pentru a trece la
începutul piesei urmtoare.
Apsa i pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioar (
) în câteva secunde de la
începerea redrii pentru a trece la
începutul piesei anterioare.
Apsa i pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioar (
) dup ce au trecut câteva
secunde pentru a începe redarea de la
începutul piesei curente.
Cutarea directorului
Pentru a trece la directorul anterior, apsa i
pe butonul de trecere la directorul inferior
(
), iar pentru a trece la directorul
urmtor, apsa i pe butonul de trecere la
directorul superior (
).
Scanarea pieselor
Aceast func ie scaneaz titlurile dintr-un
director care este redat în acel moment úi
red zece secunde din fiecare melodie
pentru a v ajuta s gsi i melodia pe care
dori i s o asculta i.
Apsa i úi  ine i apsat pe butonul pentru
scanare (
) în timpul redrii pentru a
începe opera ia de scanare redare (numrul
piesei va fi afiúat intermitent). Apsa i din
nou úi  ine i apsat pe butonul pentru
scanare (
) pentru a anula scanarea
redarea.
NOT
Dac scanarea este lsat s continue,
redarea va reîncepe de la titlul de la care
s-a pornit scanarea.
Repetarea
Repetarea pieselor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
repetat (1) în timpul redrii pentru
repetarea piesei curente. Este afiúat
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) (
este afiúat lâng RPT în
partea de jos a zonei afiúajului).
2. Pentru a anula redarea repetat, apsa i
pe buton din nou dup 3 secunde.
Repetarea directorului
1. Apsa i pe butonul pentru repetare (1)
în timpul redrii, apoi apsa i din nou
pe buton într-un interval de 3 secunde
pentru a reda în mod repetat piesele
din folderul curent. Este afiúat mesajul
„FOLDER RPT” (repetare a
folderului) (
este afiúat lâng RPT în
partea de jos a zonei afiúajului).
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea repetat.
Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate úi redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a directorului
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii pentru ca
piesele din director s fie redate
aleatoriu. Este afiúat mesajul
„FOLDER RDM” (folder aleatoriu)
(
este afiúat lâng RDM în partea de
jos a zonei afiúajului).
2.
Pentru a anula redarea aleatorie, apsa i pe
buton din nou dup 3 secunde.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-33

Page 502 of 851

Redarea aleatorie a tuturor pieselor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii, apoi
apsa i din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele de pe dispozitivul
USB. Este afiúat mesajul „ALL RDM”
(redare aleatorie a tuturor pieselor) (
este afiúat lâng RDM în partea de jos
a zonei afiúajului).
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
ttModificarea afiúajului
Informa iile indicate pe afiúajul audio se
schimb dup cum urmeaz de fiecare dat
când butonul pentru text (3) este apsat în
timpul redrii.
ButonInforma iile aprute pe
afiúajul audio
Numr fiúier/timp scurs
Numr folder/numr fi-
úier
Nume fiúier
Nume folder
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOT
•Informa iile (numele artistului, numele
piesei) sunt afiúate numai atunci când
informa iile dispozitivului USB con in
informa ii care pot fi afiúate pe ecran.
•Acest aparat nu poate afiúa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afiúate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informa iilor pe afiúaj
Pot fi afiúate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afiúa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apsa i úi  ine i
apsat pe butonul pentru text (3). Afiúajul
se deruleaz la urmtoarele 13 caractere.
Apsa i úi  ine i apsat din nou pe butonul
pentru text (3) dup afiúarea ultimelor 13
caractere pentru a v întoarce la începutul
titlului.
NOT
Numrul de caractere care poate fi afiúat
este limitat.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-34

Page 503 of 851

Folosirea modului iPod
Buton pentru media/scanareButon listă inferioară Buton listă superioară Buton pentru redare/pauză
Buton pentru redare aleatorie
Buton pentru redare repetatăAfișajul pentru sistemul audio
Buton de text
Buton de trecere
la piesa anterioară/
derulare înapoi
Buton de trecere la piesa următoare/
derulare rapidă înainte
Buton categorie inferioară
Buton categorie superioară
Este posibil ca un dispozitiv iPod s nu fie
compatibil în func ie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afiúat un mesaj de eroare.
NOT
Func iile iPod de pe dispozitivul iPod nu
pot fi folosite atunci când acesta este
conectat la aparat deoarece aparatul
controleaz func iile iPod.
ttRedarea
1. Contactul trebuie s fie în pozi ia ACC
sau ON.
2. Apsa i butonul de putere/volum
pentru a porni sistemul audio.
3. Apsa i pe butonul pentru media
(
) pentru a trece la modul iPod úi
a porni redarea.
NOT
•Atunci când un dispozitiv iPod nu este
conectat, modul nu se schimb în modul
iPod.
•Atunci când în iPod nu exist date care
s poat fi redate, este afiúat mesajul
„NO CONTENTS” (lips con inut).
•Nu deconecta i dispozitivul iPod în timp
ce aparatul este în modul iPod. În caz
contrar, datele ar putea fi corupte.
Pauz
Pentru a opri redarea, apsa i pe butonul
pentru redare/pauz (4).
Pentru a relua redarea, apsa i din nou
butonul.
Derularea rapid înainte/înapoi
Pentru derularea rapid înainte a unei
piese,  ine i apsat butonul pentru derulare
rapid înainte (
).
Pentru derularea rapid înapoi a unei
piese,  ine i apsat butonul pentru derulare
rapid înapoi (
).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-35

Page 504 of 851

Cutarea pieselor
Apsa i o dat pe butonul pentru trecerea
la piesa urmtoare (
) pentru a trece la
începutul piesei urmtoare.
Apsa i pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioar (
) în câteva secunde (în
func ie de versiunea aplica iei software
iPod) de la începerea redrii pentru a trece
la începutul piesei anterioare.
Apsa i pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioar (
) dup ce au trecut câteva
secunde (în func ie de versiunea aplica iei
software iPod) pentru a începe redarea de
la începutul piesei curente.
Cutarea categoriei
Apsa i pe butonul pentru categoria
anterioar (5) pentru a selecta categoria
anterioar úi apsa i pe butonul pentru
categoria urmtoare (6) pentru a selecta
categoria urmtoare.
NOT
Tipurile de categorii includ Playlist (list
de redare), Artist, Album, Song (melodie),
Podcast, Genre (gen), Composer
(compozitor) úi Audio book (cr i audio).
Cutarea listei
Apsa i pe butonul pentru lista anterioar
(
) pentru a selecta lista anterioar úi
apsa i pe butonul pentru lista urmtoare
(
) pentru a selecta lista urmtoare.
NOT
Atunci când categoria selectat este Song
(melodie) sau Audio book (carte audio),
nu exist nicio list.
Scanarea pieselor
Aceast func ie scaneaz titlurile dintr-o list
care este redat în acel moment úi red 10
secunde din fiecare melodie pentru a v ajuta s
gsi i melodia pe care dori i s o asculta i.
Apsa i úi  ine i apsat pe butonul pentru scanare
(
) în timpul redrii pentru a începe
opera ia de scanare redare (numrul piesei va fi
afiúat intermitent). Apsa i din nou úi  ine i
apsat pe butonul pentru scanare (
)
pentru a anula scanarea redarea.
NOT
Dac scanarea este lsat s continue,
redarea va reîncepe de la titlul de la care
s-a pornit scanarea.
Repetarea
1. Apsa i pe butonul pentru redare
repetat (1) în timpul redrii pentru
repetarea piesei curente. Este afiúat
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) (
este afiúat lâng RPT în
partea de jos a zonei afiúajului).
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea repetat.
Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate úi redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a melodiilor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii pentru ca
piesele din list s fie redate aleatoriu.
Este afiúat mesajul „SONG RDM”
(redare aleatorie a pieselor) (
este
afiúat lâng RDM în partea de jos a
zonei afiúajului).
2. Pentru a anula redarea aleatorie,
apsa i pe buton din nou dup 3
secunde.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-36

Page 505 of 851

Redarea aleatorie a albumelor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii, apoi
apsa i din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele de pe iPod. Este afiúat
mesajul „ALBUM RDM” (redare
aleatorie a albumelor) (
este afiúat
lâng RDM în partea de jos a zonei
afiúajului).
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
NOT
Numrul piesei care este redat aleatoriu
respect ordinea tabelului de amestecare
iPod.
tModificarea afiúajului
Informa iile indicate pe afiúajul audio se
schimb dup cum urmeaz de fiecare dat
când butonul pentru text (3) este apsat în
timpul redrii.
ButonInforma iile aprute pe
afiúajul audio
Numr fiúier/timp scurs
Numrul fiúierului
Numele categorie
Nume artist
Nume album
Numele cântecului
NOT
•Informa iile (numele artistului, numele
piesei) sunt afiúate numai atunci când
memoria iPod con ine informa ii care
pot fi afiúate.
•Acest aparat nu poate afiúa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afiúate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informa iilor pe afiúaj
Pot fi afiúate 13 caractere simultan. Pentru
a afiúa restul caracterelor dintr-un titlu mai
lung, apsa i úi  ine i apsat pe butonul
pentru text (3). Afiúajul se deruleaz la
urmtoarele 13 caractere. Apsa i úi  ine i
apsat din nou pe butonul pentru text (3)
dup afiúarea ultimelor 13 caractere pentru
a v întoarce la începutul titlului.
NOT
Numrul de caractere care poate fi afiúat
este limitat.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-37

Page 506 of 851

Mesajele de eroare
Dac vede i o indica ie de eroare pe afiúaj,
lua i msura corespunztoare conform
metodelor urmtoare. Dac nu pute i
úterge mesajul de eroare, duce i aparatul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
CHECK CD (verificare CD)
Dac este afiúat mesajul „CHECK CD”
(verificare CD), CD-ul are o defec iune.
Verifica i dac CD-ul este deteriorat, ptat,
murdar sau cu amprente, apoi
reintroduce i-l corect în aparat. Dac
mesajul apare din nou, introduce i un CD
bun.
CHECK USB (verificare USB)
Atunci când este afiúat mesajul „CHECK
USB” (verificare USB), acesta indic
faptul c exist o eroare în dispozitivul
USB. Verifica i dac exist fiúiere
MP3/WMA/AAC în con inutul
dispozitivului USB úi reconecta i-l corect.
CHECK iPod (verificare iPod)
Atunci când este afiúat mesajul „CHECK
iPod” (verificare iPod), acesta indic
faptul c exist o defec iune la iPod.
Verifica i dac exist fiúiere care s poat
fi redate în con inutul dispozitivului iPod
úi conecta i-l corect.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-38

Page 507 of 851

Bluetooth®*
tIntroducere
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth® a
vehiculului, un apel poate fi efectuat sau primit prin apsarea butonului pentru convorbire,
începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu ajutorul butonului de comand audio la
distan . De exemplu, chiar dac un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei,
poate fi efectuat un apel fr a scoate dispozitivul (telefonul mobil) úi a-l ac iona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevzut cu func ia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, pute i asculta muzica înregistrat pe un dispozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar s conecta i dispozitivul audio portabil la terminalul
de intrare extern al vehiculului. Dup programare, folosi i panoul de control audio al
vehiculului pentru a reda/opri fiúierele audio.

NOT
•Pentru siguran a dumneavoastr, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac vehiculul începe s se miúte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca i vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth® este de 10 metri sau mai pu in.
•Operarea audio de baz este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac
Bluetooth
® nu este conectat.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
*Anumite modele.5-39

Page 508 of 851

AT E NIE
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de apeluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.

Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specifica ia Bluetooth
® aplicabil (recomandat)
Ve r . 2 . 0
ttPr ile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
MicrofonUnitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii Buton pentru
începerea convorbii
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-40

Page 509 of 851

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activeaz recunoaúterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vocal.
Buton pentru începerea convorbii
Rspunde la apelurile primite. În plus, dup selectarea unui contact sau formarea unui
numr, efectueaz apelul atunci când butonul este apsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuz un apel primit. În plus, încheie opera ie de recunoaútere a vocii.
Reglarea volumului
Butonul de pornire/volum de pe unitatea audio este folosit pentru a regla volumul. Roti i
butonul spre dreapta pentru a creúte volumul úi spre stânga pentru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat úi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOT
Dac volumul este mai mic în compara ie cu alte moduri audio, creúte i volumul de pe
partea dispozitivului.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-41

Page 510 of 851

Pregtirea sistemului
Bluetooth
®*
tPregtirea sistemului Bluetooth®
Hands-Free
Setarea codului de conectare
Setarea codului de conectare din 4 cifre
pentru înregistrarea telefonului
dumneavoastr mobil (conectare) poate fi
stabilit în prealabil.
NOT
Va l o a r e a s e t a t ini ial este „0000”.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” (Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Set pin code” (setare a
codului pin)
7.
Mesaj: „Your current pin code is XXXX.
Do you want to change it to a different
pairing pin code?” (Codul pin curent este
XXXX. Dori i s îl schimba i într-un cod
pin de conectare diferit?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „Please say a 4-digit pairing
code.” (Spune i un cod de asociere din
patru cifre.)
10.Spune i: [bip] „YYYY”
11.Mesaj: „YYYY is this correct?”
(YYYY, este corect?)
12.Spune i: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
13. Dac rspunsul este „Yes” (da), trece i
la pasul 14. Dac este „No” (nu),
procedura revine la pasul 9.
14.Mesaj: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?” (Noul
cod pin de conectare este YYYY.
Folosi i acest cod pin atunci când
conecta i dispozitive la sistemul Hands
free. Dori i s conecta i un dispozitiv
acum?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
16. Dac „Yes” (da), sistemul trece în
modul de înregistrare a dispozitivului.
Dac este „No” (nu), sistemul revine la
starea de aúteptare.
tAsocierea dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Pentru a folosi sistemul Hands-Free
Bluetooth
®, dispozitivul prevzut cu
Bluetooth
® trebuie s fie asociat unit ii
Bluetooth
® folosind urmtoarea
procedur.
Maximum úapte dispozitive incluzând
telefoane mobile hands-free úi dispozitive
audio cu Bluetooth
® pot fi asociate pentru
un singur vehicul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-42*Anumite modele.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 170 next >