audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 575 of 851

Súhlasíte s tým, že vaša nevýhradná licencia na používanie dát Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote bude ukonþená, ak porušíte tieto obmedzenia. Ak vaša
licencia skonþí, súhlasíte s tým, prestanete používa" dáta Gracenote, softvér Gracenote
a servery Gracenote. Firma Gracenote si vyhradzuje všetky práva na dáta Gracenote, softvér
Gracenote a servery Gracenote, vrátane všetkých vlastníckych práv. Za žiadnych okolností
nebude spoloþnos" Gracenote zodpovedná za akékovek platby za vaše informácie, ktoré
poskytnete. Súhlasíte s tým, že Gracenote, Inc. môže presadzova" svoje práva poda tejto
zmluvy priamo proti vám svojím menom.
Služba Gracenote využíva unikátny identifikátor na sledovanie dotazov pre štatistické úþely.
Úþelom náhodne priradeného numerického identifikátora je umožni" službe Gracenote
poþíta" dotazy bez znalosti akýchkovek informácií o vás. Viac informácií – pozri webové
stránky, Zásady ochrany osobných údajov pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote aj všetky položky dát Gracenote vám sú poskytované „TAK, AKO SÚ”.
Gracenote neposkytuje žiadne záruky, výslovné ani mlþky predpokladané, pokia ide
o presnos" akýchkovek dát Gracenote na serveroch Gracenote. Gracenote si vyhradzuje
právo zmaza" dáta zo serverov Gracenote alebo zmeni" dátové kategórie z akejkovek
príþiny, ktorú spoloþnos" Gracenote považuje za dostatoþnú. Neposkytuje sa žiadna záruka,
že softvér Gracenote alebo servery Gracenote sú bez chýb alebo že fungovanie softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote bude bez prerušenia. Gracenote nie je povinná
poskytnú" vám nové alebo dodatoþné typy dát alebo kategórie, ktoré môže Gracenote
poskytova" v budúcnosti, a môže svoje služby kedykovek ukonþi".
GRACENOTE ODMIETA VŠETKY ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ I PREDPOKLADANÉ,
VRÁTANE ALE NIE VÝHRADNE MLýKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK
PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚýEL, NÁROKOV
A NEPORUŠENIA PRÁV. GRACENOTE NEZARUýUJE, ŽE DOSIAHNETE
VÝSLEDKY, KE POUŽIJETE SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO AKÝKO
VEK
SERVER GRACENOTE. V ŽIADNOM PRÍPADE NEBUDE SPOLOý
NOS!
GR
ACENOTE ZODPOVEDNÁ ZA NÁSLEDNÉ ALEBO VEDAJŠIE ŠKODY ALEBO
ZA STRATU ZISKU ALEBO VÝNOSOV.
© Gracenote, Inc. 2009
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-103

Page 576 of 851

Aktualizácia databázy
Databázu médií Gracenote® môžete aktualizova" pomocou zariadenia USB.
1. Pripojte zariadenie USB obsahujúce softvér pre aktualizáciu systému Gracenote
®.
2. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Settings (Nastavenie).
3. Vyberte záložku
Systém a vyberte Music Database Update (Aktualizácia hudobnej databázy).
4. Vyberte
Hľadať. Zobrazí sa zoznam balíkov aktualizácií uložených na zariadení USB
a ich verzie.
5. Vyberte balík, ktorý chcete použi" na aktualizáciu.
6. Vyberte
Montáž.
POZNÁMKA
Gracenote® si môžete stiahnu" z webových stránok firmy Mazda venovaných handsfree.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-104

Page 577 of 851

Bluetooth®
tÚvod
Struþný popis hands-free súpravy Bluetooth®
Ak je zariadenie Bluetooth® (mobilný telefón) pripojené k jednotke Bluetooth® vozidla
prostredníctvom rádiového prenosu, je možné hovory uskutoþova" alebo prijíma"
stlaþením tlaþidiel hovoru, zdvihnutia a zavesenia na diakovom ovládacom spínaþi
audiosystému alebo prostredníctvom stredového displeja. Napríklad, i ke máte mobilný
telefón vo vrecku, je možné uskutoþni" hovor bez toho, aby ste ho museli vzia" do ruky
a ovláda" ho priamo.
Struþný popis audiozariadenia Bluetooth
®
Ak je prenosné audiozariadenie, ktoré podporuje komunikáciu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®, spárované s jednotkou vozidla, môžete poþúva" hudbu zaznamenanú na tomto
prenosnom zariadení cez reproduktory vozidla. Nie je nutné pripája" prenosné
audiozariadenie k vonkajšiemu vstupu vozidla. Po naprogramovaní môžete používa"
ovládací panel audiosystému vozidla na prehrávanie/zastavenie prehrávania audia.

POZNÁMKA
•Z dôvodu bezpeþnosti je možné zariadenie spárova" iba vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup párovania ukonþený. Pred spárovaním zaparkujte vozidlo
na bezpeþnom mieste.
•Komunikaþný rozsah zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth® je približne 10
metrov alebo menej.
•Základné ovládanie audiosystému hlasovými príkazmi je možné, aj ke Bluetooth® nie je
pripojené.
•Z dôvodu bezpeþnosti je obsluha displeja deaktivovaná, ke vozidlo ide. Položky
nezobrazené sivo však je možné ovláda" pomocou otoþného ovládaþa Commander, aj ke
vozidlo ide.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-105

Page 578 of 851

UPOZORNENIE
Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa
s autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.

Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použitená špecifikácia Bluetooth
® (odporúþaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (súlad)
ttSúþasti systému
Mikrofón Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
MikrofónAudiojednotka
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo Zdvihnúť
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-106

Page 579 of 851

Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlaþidlo Hovor
Aktivuje rozoznávanie hlasu. Navyše preskakuje hlasové navádzanie.
Tlaþidlo Zdvihnú"
Odpovedá na prichádzajúce hovory. Navyše, po výbere kontaktu alebo zadaní þísla je možné
jeho stlaþením uskutoþni" hovor.
Tlaþidlo Zavesi"
Ukonþuje hovor alebo odmieta prichádzajúci hovor. Navyše ukonþuje operáciu
rozoznávania hlasu.
Združený ovládaþ
Združený ovládaþ sa používa na nastavenie hlasitosti a ovládanie displeja. Naklonením
alebo otáþaním gombíka združeného ovládaþa môžete pohybova" kurzorom. Stlaþením
páþky združeného ovládaþa vyberiete ikonu.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitos" sa nastavuje otoþným ovládaþom hlasitosti na združenom ovládaþi. Otoþením
tohto ovládaþa doprava hlasitos" zvýšite, otoþením smerom doava ju znížite.
Hlasitos" môžete nastavi" tiež pomocou spínaþa hlasitosti na volante.
POZNÁMKA
•Stlaþením ovládaþa hlasitosti zapnete a vypnete funkciu MUTE.
•Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.

Hlasitos" konverzácie, hlasitos" hlasového navádzania a tón vyzváania je možné nastavi"
vopred.
1. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Nastavte
Phone Volume (Hlasitosť telefónu) a VR and Ringtone (VR a zvonenie) pomocou posúvaþa.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-107

Page 580 of 851

Príprava Bluetooth®
tPárovanie zariadení
Aby bolo možné používa" audiozariadenie
a hands-free súpravu Bluetooth
®, musí
by" zariadenie využívajúce technológiu
Bluetooth
® spárované s jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu. Je
možné spárova" maximálne sedem
zariadení vrátane audiozariadenia
Bluetooth
® a hands-free mobilných
telefónov.
POZNÁMKA
•Systém Bluetooth® nemusí fungova" 1 až
2 minúty po prepnutí spínaþa
zapaovania do polohy ACC alebo ON.
To však nie je príznakom poruchy. Ak sa
systém Bluetooth
® nepripojí
automaticky po tom, þo uplynú 1 až 2
minúty, uistite sa, že nastavenie
Bluetooth
® na zariadení je normálne,
a pokúste sa opä" pripoji" zariadenie
Bluetooth
® zo strany vozidla.
•Ak sú zariadenia Bluetooth® používané
na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí by"
spojenie cez Bluetooth
® možné.
•Zariadenie sa nachádza na mieste,
ktoré je skryté pre stredný displej, ako
napríklad za alebo pod sedadlom þi
v odkladacej schránke.
•Zariadenie sa dotýka kovového
predmetu alebo je ním zakryté.
•Zariadenie je prepnuté do úsporného
re ži mu.
Postup spárovania
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Výberom
Pridať nové zariadenie zobrazíte
správu a prepnete na prevádzku
zariadenia.
6. Na zariadení spustite hadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
7. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
8.(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.0)
Zadajte zobrazený štvormiestny
párovací kód do zariadenia.
(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.1 alebo novšou)
Uistite sa, že 6-miestny kód zobrazený
na audiojednotke sa zobrazuje aj na
zariadení, a dotknite sa
Áno.
V závislosti od mobilného zariadenia
môže by" nutné povolenie pripojenia
a povolenie prístupu do telefónneho
zoznamu pre vaše mobilné zariadenie.
9. Ak spárovanie prebehne úspešne,
zobrazia sa funkcie zariadenia
pripojeného cez Bluetooth
®.
10.(Zariadenie kompatibilné s funkciou
Mazda E-mail / SMS)
SMS (krátke textové správy) a E-maily
pre zariadenie sa prenášajú
automaticky. Môže by" nutné
povolenie na prenesenie, a to
v závislosti od konkrétneho mobilného
zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-108

Page 581 of 851

POZNÁMKA
Ak sa automaticky prenáša História
hovorov a správy, musia by" zapnuté
všetky automatické prenesenia.
Pozrite Nastavenie komunikácie na strane
5-130.
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Ke aktivujete
hands-free súpravu Bluetooth
® znovu
alebo aktivujete hands-free súpravu
Bluetooth
® prvýkrát po prepnutí spínaþa
zapaovania z polohy OFF do polohy
ACC, zobrazí sa stav pripojenia zariadenia
na strednom displeji.
DÔLEŽITÁ poznámka o párovaní
a opätovnom automatickom pripojení:
•Ak znovu vykonávate párovanie na
rovnakom mobilnom telefóne, najprv
vymažte položku „Mazda” zobrazenú
na obrazovke nastavenia Bluetooth
®
na mobilnom zariadení.
•Pri aktualizácii operaþného systému
zariadenia môže dôjs" k zmazaniu
informácií o párovaní. Ak sa tak stane,
preprogramujte informácie o spárovaní
jednotky Bluetooth
®.
•Skôr ako zaþnete s párovaním, uistite sa,
že Bluetooth
® je zapnuté (ON), ako na
telefóne, tak na vozidle.
tVýber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
Pripojenie iných zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripoji".
6.
Telefón a audio výber
Pripojí obe zariadenia ako hands-free
a Bluetooth
® audio.
Iba telefón výber
Pripojí ako hands-free zariadenie.
Iba audio výber
Pripojí ako Bluetooth
® audio.
POZNÁMKA
Nasledujúce funkcie sa môžu používa" pre
hands-free alebo audio.
•Hands-free: telefónne hovory
a E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™, rádio
Stitcher™
Odpojenie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré je
práve pripojené.
6. Vyberte
Odpojiť.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-109

Page 582 of 851

tVymazanie zariadenia
Výber a vymazanie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
vymaza".
6. Vyberte
Odstrániť spárované zariadenie.
7. Vyberte
Áno.
Vymazanie všetkých zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Vyberte
Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Odstrániť všetky spárované zariadenia.
6. Vyberte
Áno.
ttZmena kódu PIN
Kód PIN (4-miestny) je možné zmeni".
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
.
4. Vyberte
Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte
Zmeniť párovací kód.
6. Vložte nový kód PIN, ktorý chcete
zada".
7. Vyberte
.
Dostupné jazyky*
Je možné zmeni" jazyk.
Pozrite Nastavenie na strane 5-134.
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho jazyka môže
by" tento jazyk k dispozícii len pre
zobrazenie správ, ale nie pre rozoznávanie
hlasu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-110*Niektoré modely.

Page 583 of 851

Audiozariadenie
Bluetooth
®
Použitená špecifikácia Bluetooth®
(odporúþaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(súlad)
Profil odozvy
•A2DP (Pokroþilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Profil diakového ovládania
audia/videa) Ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovláda" pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako ke je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené k vstupu
AUX.
Funkcie A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ve r. 1 . 3 Ve r. 1 . 4
Prehrávanie X X X X
Pozastavenie X X X X
Nasledujúci/
Predchádza-
júci súbor
(skladba)—XX X
Rýchly posuv
vzad——X X
Rýchly posuv
dopredu——X X
Funkcie A2DPAVRCP
Ve r.
1.0Ver. 1.3 Ver. 1.4
Zobrazenie
textu——X X
Opakovanie — —Závisí
od za-
riadeniaZávisí
od za-
riadenia
Náhodné po-
radie——Závisí
od za-
riadeniaZávisí
od za-
riadenia
Prehrávanie
ukážok——Závisí
od za-
riadeniaZávisí
od za-
riadenia
Nasledujúci/
Predchádza-
júci prieþinok———Závisí
od za-
riadenia
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
•Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth
® stúpa, ke
prebieha komunikácia cez Bluetooth
®.
•Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, ke
prebieha prehrávanie cez spojenie
Bluetooth
®, dôjde k prerušeniu tohto
spojenia. Z tohto dôvodu nemôžete
súþasne prehráva" hudbu cez spojenie
Bluetooth
® a súþasne používa" vstup
USB.
•Ak je pripojené zariadenie, ktoré
podporuje AVRCP ver. 1.6 alebo novšiu,
informácie o skladbe sa nemusia
zobrazova" správne.
•Systém nemusí pracova" normálne,
v závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-111

Page 584 of 851

tPrepnutie do audiorežimu Bluetooth®
Ak chcete poþúva" hudbu alebo hovorené slovo zaznamenané na audiozariadení
Bluetooth
®, prepnite do audiorežimu Bluetooth®, aby ste mohli audiozariadenie ovláda"
pomocou ovládacieho panela audiosystému. Akékovek audiozariadenie Bluetooth
® musí
by" dopredu spárované s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby ho bolo možné použi".
Pozrite Príprava Bluetooth
® (typ B) na strane 5-108.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia Bluetooth
®.
2. Spínaþ zapaovania prepnite do polohy ACC alebo ON.
3. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Entertainment
(Zábava).
4. Ak je vybratá ikona
, prepnutím do audiorežimu Bluetooth® spustíte
prehrávanie.
POZNÁMKA
•Ak sa obrazovka aplikácie nezobrazuje na zariadení, Bluetooth® audio nemusí fungova"
na strednom displeji.
•Ak chcete použi" Bluetooth® audio po tom, þo ste používali funkciu rozhlasového príjmu
Aha™ alebo Stitcher™, musíte najprv ukonþi" aplikáciu na mobilnom zariadení.
•Ak nezaþne prehrávanie z audiozariadenia Bluetooth®, vyberte ikonu .
•Ak dôjde k prepnutiu z audiorežimu Bluetooth® do iného režimu (režimu rádioprijímaþa),
bude prehrávanie audia z audiozariadenia Bluetooth
® zastavené.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-112

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 160 next >