MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 511 of 851

Bluetooth®*
tÚvod
Struþný popis hands-free súpravy Bluetooth®
Ak je zariadenie Bluetooth® (mobilný telefón) pripojené k jednotke Bluetooth® vozidla, je
možné hovory uskutoþova" alebo prijíma" stlaþením tlaþidiel hovoru, zdvihnutia
a zavesenia na diakovom ovládacom spínaþi audiosystému alebo prostredníctvom
stredového displeja. Napríklad, i ke máte mobilný telefón vo vrecku, je možné uskutoþni"
hovor bez toho, aby ste ho museli vzia" do ruky a ovláda" ho priamo.
Struþný popis audiozariadenia Bluetooth
®
Ak je prenosné audiozariadenie, ktoré podporuje komunikáciu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®, spárované s jednotkou vozidla, môžete poþúva" hudbu zaznamenanú na tomto
prenosnom zariadení cez reproduktory vozidla. Nie je nutné pripája" prenosné
audiozariadenie k vonkajšiemu vstupu vozidla. Po naprogramovaní môžete používa"
ovládací panel audiosystému vozidla na prehrávanie/zastavenie prehrávania audia.

POZNÁMKA
•Z dôvodu bezpeþnosti je možné zariadenie spárova" iba vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup párovania ukonþený. Pred spárovaním zaparkujte vozidlo
na bezpeþnom mieste.
•Komunikaþný rozsah zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth® je približne 10
metrov alebo menej.
•Základné ovládanie audiosystému hlasovými príkazmi je možné, aj ke Bluetooth® nie je
pripojené.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-39

Page 512 of 851

UPOZORNENIE
Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa
s autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.

Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použitená špecifikácia Bluetooth
® (odporúþaná)
Ve r . 2 . 0
ttSúþasti systému
Mikrofón Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
MikrofónAudiojednotka
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo Zdvihnúť
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-40

Page 513 of 851

Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlaþidlo Hovor
Aktivuje rozoznávanie hlasu. Navyše preskakuje hlasové navádzanie.
Tlaþidlo Zdvihnú"
Odpovedá na prichádzajúce hovory. Navyše, po výbere kontaktu alebo zadaní þísla je možné
jeho stlaþením uskutoþni" hovor.
Tlaþidlo Zavesi"
Ukonþuje hovor alebo odmieta prichádzajúci hovor. Navyše ukonþuje operáciu
rozoznávania hlasu.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitos" sa nastavuje hlavným spínaþom/ovládaþom hlasitosti na audiojednotke. Otoþením
tohto ovládaþa doprava hlasitos" zvýšite, otoþením smerom doava ju znížite.
Hlasitos" môžete nastavi" tiež pomocou spínaþa hlasitosti na volante.
POZNÁMKA
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-41

Page 514 of 851

Príprava Bluetooth®*
tPríprava hands-free súpravy
Bluetooth
®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný na
registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastavi" dopredu.
POZNÁMKA
Poþiatoþná nastavená hodnota je „0000”.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Set pin code
(Nastavi" kód PIN)”
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuálny kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to
a different pairing pin code (Chcete ho
zmeni" na iný párovací kód)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Povedzte, prosím, štvormiestny
párovací kód).”
10.Povedzte: [Pípnutie] „YYYY”
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správne?)”
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
13. Ak „Yes (Áno)”, pokraþujte
krokom 14. Ak „No (Nie)”, vrá"te sa
na krok 9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použite
pri spárovaní zariadenia so systémom
hands-free). Do you want to pair
a device now? (Chcete teraz spárova"
zariadenie?)”
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
16. Ak „Áno”, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokia „No
(Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
tSpárovanie zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Aby bolo možné používa" hands-free
súpravu Bluetooth
®, musí by" zariadenie
využívajúce technológiu Bluetooth
®
spárované s hands-free jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu.
Maximálne sedem zariadení vrátane
audiozariadenia Bluetooth
® a mobilných
telefónov hands-free je možné spárova"
pre jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-42*Niektoré modely.

Page 515 of 851

POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárova" iba vtedy,
ke vozidlo stojí. Ak sa dá vozidlo do
pohybu, bude postup párovania
ukonþený. Párovanie pri šoférovaní je
nebezpeþné – preto spárujte svoje
zariadenia skôr, než sa rozbehnete. Pred
párovaním zaparkujte vozidlo na
bezpeþnom mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárova" pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárova" znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované ako
mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikaþný rozsah zariadenia
vybaveného technológiou Bluetooth
® je
približne 10 metrov, ak sa nejaké
zariadenie nachádza vo vzdialenosti do
10 m od vozidla, môže by" detegovaný /
neúmyselne spárovaný súþasne s iným
zariadením.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth
® na
zariadení.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
2. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
3.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
5.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
7.Povedzte: [Pípnutie] „Pair
(Spárova")”
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Spustite
proces spárovania na svojom zariadení
Bluetooth®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do
svojho zariadenia Bluetooth®). See
device manual for instructions (Pokyny
nájdete v návode k zariadeniu).”
9. Na zariadení spustite hadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
10. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-43

Page 516 of 851

13.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ubovoný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.”
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov
zariadenia” do 10 sekúnd.
Ak chcete spárova" viac než dve
zariadenia, nemôžu ma" rovnaké alebo
podobné „názvy zariadenia”.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Pridávam
XXXXXX) - - - (Napr. „Karlov
prístroj”) (názov zariadenia). Is this
correct (Je to správne)?”
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokonþené)”

Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínaþa
zapaovania z polohy OFF do polohy
ACC systém preþíta hlasové navádzanie,
„XXXXXX - - - (Napr. „Karlov prístroj”)
(názov zariadenia) is connected (je
pripojený)”.
POZNÁMKA
•Ke je spárovanie dokonþené, objaví sa
symbol
.
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol
.
•Registráciu zariadenia je možné vykona"
tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po urþitom
þase môže strati" stav registrácie. Ak sa
tak stane, zopakujte celý proces od
kroku 1.
Preþítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth® môže
preþíta" zoznam zariadení v om
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „List (Zoznam)”
7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)” (systém
preþíta zoznam zariadení
zaregistrovaných v systéme
hands-free.)

Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-44

Page 517 of 851

Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor
v priebehu þítania požadovaného
zariadenia a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Select phone (Vyber telefón)”:
Vyberie zariadenie (mobilný
telefón), ak bolo krátko stlaþené
tlaþidlo Hovor.
•„Select music player (Vybra"
prehrávaþ hudby)”: Vyberie
zariadenie (prehrávaþ hudby), pokia
bolo krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Edit (Upravi")”: Upraví zariadenie,
pokia bolo krátko stlaþené tlaþidlo
Hovor.
•„Continue (Pokraþova")”: Pokraþuje
v predþítaní zoznamu.
•„Delete (Vymaza")”: Vymaže
zaregistrované zariadenie, ak bolo
krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúce)”: Vráti
sa k predchádzajúcemu zariadeniu
v zozname, pokia bolo krátko
stlaþené tlaþidlo Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Koniec
zoznamu, chcete zaþa" znovu od
zaþiatku?)
9.Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)”
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavnej ponuky).”
tVýber zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
(Telefónna súprava hands-free)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select phone
(Vyberte telefón)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybra"). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo pre mobilný telefón, ktorý sa má
pripoji".)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-45

Page 518 of 851

7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
(Prehrávaþ hudby)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select music
player (Vybra" prehrávaþ hudby)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybra"). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo pre prehrávaþ hudby, ktorý sa má
pripoji".)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
POZNÁMKA
•Ke je dokonþené pripojenie vybraného
zariadenia, objaví sa symbol
alebo .
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol
alebo .
•Výber zariadenia (prehrávaþa hudby) je
možné uskutoþni" taktiež pomocou
tlaþidla na ovládacom paneli.
tVymazanie zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Zaregistrované zariadenia (mobilné
telefóny) je možné vymaza" jednotlivo
alebo spoloþne.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-46

Page 519 of 851

5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
POZNÁMKA
Zaregistrované zariadenie (mobilný
telefón) môžete odstráni" pomocou
registraþného zoznamu.
6.Povedzte: [Pípnutie] „Delete
(Vymaza")”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to delete
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vymaza"). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C) alebo
všetko. Which device please (Ktoré
zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete
vymaza".)
POZNÁMKA
Povedzte „All (Všetky)”, ak chcete
vymaza" všetky zariadenia (mobilné
telefóny).
9.Výzva: „Deleting (Odstraujem)
XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(zaregistrovaný názov zariadenia). Is
this correct (Je to správne)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva: „Deleted (Vymazané)”
tÚprava registrovaného zariadenia
(hands-free Bluetooth
®)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upravi")”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to edit (Prosím,
povedzte názov zariadenia, ktoré
chcete upravi"). Available devices are
(Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr.
zariadenie B), XXXXX... (napr.
zariadenie C). Which device please
(Ktoré zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete upravi".)
9.Výzva: „New name please (Nový
názov, prosím)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(napr. zariadenie C)” (vyslovte „názov
zariadenia”, ubovoný názov pre
zariadenie.)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-47

Page 520 of 851

11.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
C) (názov zariadenia), is this correct
(je to správne)?”
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.Výzva: „New name saved (Nový
názov uložený)?”
tPríprava audiozariadenia
Bluetooth
®
Nastavenie audiozariadenia Bluetooth®
Je možné vykonáva" párovanie
audiozariadenie Bluetooth
®, meni", maza"
a zobrazova" informácie o spárovaných
zariadeniach.
1. Režim sa zmení vždy, ke stlaþíte
tlaþidlo ponuky (
). Vyberte „BT
SETUP (NASTAVENIE BT)”.

Bez systému Radio Data System
(RDS)
*
*
So systémom Radio Data System
(RDS)
* * *
*
* V závislosti od vybraného režimu sa
menia údaje na displeji.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-48

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 860 next >